 | English | German |  |
| – |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | law movable thing either lost or stolen | abhandengekommene Sache {f} |  |
 | law movable thing either lost or stolen | abhanden gekommene Sache {f} [alt] |  |
 | law lost or stolen personal property | abhandengekommene Sache {f} |  |
 | law lost or stolen personal property | abhanden gekommene Sache {f} [alt] |  |
 | either ... or {conj} | entweder ... oder |  |
 | either-or | Entweder-oder {n} |  |
 | either-or fallacy | falsches Dilemma {n} |  |
 | EITHER-OR operation | exklusives ODER {n} |  |
 | either ... or ... [as desired] | wahlweise ... oder ... |  |
 | philos. F Either/Or [Søren Kierkegaard] | Entweder – Oder |  |
 | either more or less {adv} | mehr oder weniger |  |
 | both or either | beides oder eines von beiden |  |
 | Come either today or tomorrow! | Komm heute oder morgen! |  |
 | Either get in or get out! | Entweder rein oder raus! |  |
 | a question of either / or | eine Frage {f} des Entweder-oder |  |
 | Cough up the stolen diamonds or else ...! | Heraus mit den gestohlenen Diamanten oder ...! |  |
 | idiom It was either do or die. | Es ging hart auf hart. |  |
 | Batteries are classed as either ... or ... . | Man unterscheidet zwei Arten von Batterien: ... und ... . |  |
 | either ... or ... {conj} [after a negative, e.g.: I have never been to either Paris or Rome] | weder ... noch ... |  |
 | I haven't seen either one or the other. | Ich habe weder den einen noch den anderen gesehen. |  |
 | one or two things {pl} | das Eine oder Andere {n} |  |
 | lost or damaged while shipped | auf dem Postweg verlorengegangen oder beschädigt |  |
 | either more or less {adv} [in context of negation; e.g.: We would be unlikely to smoke either more or less.] | weder mehr noch weniger [z. B.: Wir würden wahrscheinlich weder mehr noch weniger rauchen.] |  |
 | lit. quote theatre For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. [William Shakespeare] | Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. [Übers. A. W. Schlegel] |  |
 | psych. lack of remorse, as indicated by being indifferent to or rationalizing having hurt, mistreated, or stolen from another | fehlende Reue {f}, die sich in Gleichgültigkeit oder Rationalisierungen äußert, wenn die Person andere Menschen gekränkt, misshandelt oder bestohlen hat |  |
 | lit. F Things as They Are or The Adventures of Caleb Williams [William Godwin] | Die Abenteuer Caleb Williams |  |
 | film F 2 or 3 Things I Know About Him | 2 oder 3 Dinge, die ich von ihm weiß [Malte Ludin] |  |
 | chem. mil. sulfur mustard [Am.] | Schwefel-Lost {n} [selten auch: {m}] <S-Lost> |  |
 | chem. mil. sulphur mustard | Schwefel-Lost {n} [selten auch: {m}] <S-Lost> |  |
 | chem. nitrogen mustard | Stickstoff-Lost {m} <N-Lost> |  |
 | quote Until you've lost your reputation, you never realize what a burden it was or what freedom really is. [Margaret Mitchell] | Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert. |  |
 | sociol. lost letter technique [a nonreactive method] | Lost-Letter-Technik {f} |  |
 | film F Lost Junction [Peter Masterson] | Lost Junction – Irgendwo im Nirgendwo |  |
 | film F Lost Souls [Janusz Kaminski] | Lost Souls – Verlorene Seelen |  |
 | biochem. olfactory receptor <OR> | olfaktorischer Rezeptor {m} <OR> |  |
 | film F The Lost Son [Chris Menges] | The Lost Son / [Alternativtitel] Der Zorn des Jägers |  |
 | movable {adj} | bewegbar |  |
 | movable {adj} | beweglich |  |
 | movable {adj} | ortsbeweglich |  |
 | movable {adj} | verschiebbar |  |
 | psych. orienting response <OR> | Orientierungsreaktion {f} <OR> |  |
 | stolen {adj} {past-p} | entwendet |  |
 | stolen {adj} {past-p} | gestohlen |  |
 | rail-movable {adj} | schienenverfahrbar |  |
 | movable walls | Stellwände {pl} |  |
 | film F Lost in Translation [Sofia Coppola] | Lost in Translation (– Zwischen den Welten) |  |
 | stolen away {past-p} | davongeschlichen |  |
 | stolen from {past-p} | bestohlen |  |
 | art stolen art | Raubkunst {f} |  |
 | stolen gold | Raubgold {n} |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers