| English | German | |
| – |
| on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment] | aus einer Augenblicksstimmung heraus | |
| on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment] | der Eingebung des Augenblicks folgend | |
| on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment] | kurz entschlossen | |
| on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment] | kurzentschlossen [Rsv.] | |
| psych. on the spur of the moment {adj} {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment] | kurzschlussartig [ugs.] [spontan, kurz entschlossen] | |
| on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment] | spontan | |
| on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] | Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung] | |
Keywords contained |
| to buy sth. on the spur of the moment | bei etw.Dat. zuschlagen [ugs.] [etw. spontan kaufen] | |
Partial Matches |
| spur of the moment {adj} | urplötzlich | |
| spur-of-the-moment decision | spontaner Entschluss {m} | |
| She is on the phone at the moment. | Sie telefoniert gerade. | |
| She's on the phone at the moment. | Sie ist gerade am Telefonieren. [ugs.] | |
| under the impulse of the moment {adv} | ganz spontan | |
| in the heat of the moment {adv} [idiom] | im Eifer des Gefechts [Redewendung] | |
| in the heat of the moment {adv} [idiom] | im Überschwang des Augenblicks | |
| in the heat of the moment {adv} [idiom] | in der Hitze des Gefechts [Redewendung] | |
| law to act in the heat of the moment | im Affekt handeln | |
| bibl. quote Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? [Job 20:4-5; KJV] | Weißt du das nicht von Urzeit her, seit Gott Menschen auf die Erde gesetzt hat: dass kurz nur währt der Frevler Jubel, einen Augenblick nur des Ruchlosen Freude? [Hiob 20,4-5; Einheitsübersetzung] | |
| film F The Assault of the Present on the Rest of Time / [alternative title] The Blind Director | Der Angriff der Gegenwart auf die übrige Zeit [Alexander Kluge] | |
| bibl. parable of the house on the rock [cf. parable of the wise and the foolish builders] | Gleichnis {n} vom Hausbau [siehe Gleichnis vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut] | |
| fin. the last three digits / numbers in the signature field on the back of the credit card | die letzten drei Ziffern {pl} im Unterschriftsfeld auf der Rückseite der Kreditkarte | |
| dent. The affected teeth were ankylosed in the area of the bi- and trifurcation and on the inside of the roots and were thus infraoccluded. | Die betroffenen Zähne waren im Bereich der Bi-/Trifurkation und an der Innenseite der Zahnwurzeln ankylosiert und standen deshalb in Infraokklusion. | |
| geogr. spur on the Italian boot | Sporn {m} am italienischen Stiefel [seltener] [Sporn des italienischen Stiefels] | |
| geogr. spur on the Italian boot | Sporn {m} des italienischen Stiefels | |
| on the grounds of {prep} [the university, the cemetery, etc.] | auf dem Gelände [+Gen.] [der Universität, des Friedhofs etc.] | |
| law pol. The Federation encroaches on the legislative competence of the states. | Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. | |
| proverb The grass is always greener on the other side of the fence. | Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer ein bisschen süßer. | |
| film F On the Night of the Fire / [US title] The Fugitive [Brian Desmond Hurst] | Verstrickung | |
| lit. F The Harvest Gypsies: On the Road to the Grapes of Wrath [John Steinbeck] | Erntezigeuner: Unterwegs zu den Früchten des Zorns | |
| the way things are / stand at the moment | nach dem derzeitigen Stand der Dinge | |
| on the back of the page | auf der Rückseite des Blattes | |
| on the bank of the river {adv} | am Flussufer | |
| geogr. on the banks of the Nile | an den Ufern des Nils | |
| on the basis of the facts | aufgrund der Fakten | |
| on the confines of the indecent | an den Grenzen des Anstößigen | |
| on the edge of the field {adv} | am Feldrand | |
| on the edge of the village {adv} | am Rande des Dorfes / Dorfs | |
| on the edges of the event {adj} | am Rande des Ereignisses | |
| on the evening of the 26th {adv} | am 26. abends | |
| on the evening of the 26th {adv} | am Abend des 26. | |
| on the night of the fire {adv} | in der Brandnacht | |
| on the part of the exporter | seitens des Ausführers | |
| on the part of the guarantor | seitens des Bürgen | |
| on the part of the importer | seitens des Einführers | |
| on the part of the state {adv} | staatlicherseits | |
| on the periphery of the meeting {adv} | am Rande des Treffens | |
| on the side of the road {adv} | am Straßenrand | |
| climbing on the summit of the mountain {adv} | auf dem Gipfel des Berges | |
| on the surface of the water {adv} | auf der Wasseroberfläche | |
| at / on the edge of (the) town {adv} | am Stadtrand | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers