|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: passen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

passen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: passen

Translation 1 - 50 of 101  >>

EnglishGerman
NOUN1   die Passe | die Passen
 edit 
NOUN2   das Passen | -
 edit 
VERB1   passen | passte/[alt] paßte | gepasst/[alt] gepaßt
 edit 
VERB2   sich passen | passte sich/[alt] paßte sich// sich passte/[alt] sich paßte | sich gepasst/[alt] sich gepaßt
 edit 
SYNO   [sich] eignen für | passen [zu] ... 
to fit [clothes, shoes, etc.]
5680
passen [Kleidung, Schuhe etc.]
to suit sb.
1729
jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein]
to match
1059
passen [zusammenpassen]
to pass
387
passen [keine Antwort geben können]
sports to pass [football etc.]
379
passen [Fußball etc.]
games to pass [card game]
343
passen [Kartenspiel]
to apply
225
passen [zutreffen]
to fit sb. [clothes, shoes, etc.]
47
jdm. passen [Kleidung, Schuhe etc.]
to assort
19
passen [übereinstimmen]
to be congenial to sb.jdm. passen
to be suitablepassen
to make no bidpassen
to be adequatepassen [angemessen, ausreichend sein]
to be okaypassen [bayer.] [österr.] [in Ordnung sein]
to be convenient [time etc.]passen [Zeitpunkt etc.]
Nouns
sports passing [in association football]Passen2 {n} [Passspiel]
2 Words: Verbs
to look after sb./sth.auf jdn./etw. passen [veraltet] [auf jdn./etw. aufpassen, nach jdm./etw. sehen]
to fit sb./sth. [e.g. the description fits him exactly, the lid doesn't fit the pot]auf jdn./etw. passen [z. B. Beschreibung auf jdn., Deckel auf Dose]
to fit on top of each otheraufeinander passen [alt]
to fit closelygenau passen
tech. to fit snuglygenau passen
to fit the bill [idiom]gut passen
to fit togetherineinander passen [alt]
to fit into each other / one anotherineinander passen [alt]
to sit well on sb. [fit]jdm. gut passen
to misfit [not fit or not be fitting] [rare]nicht passen
to be appropriatesich passen [ugs.] [sich gehören]
to be a perfect fittadellos passen
to fit sth.zu etw.Dat. passen
to match sth.zu etw.Dat. passen
to answer to sth.zu etw.Dat. passen
to correspond to sth.zu etw.Dat. passen
to go with sth. [of colours, clothing: not to clash]zu etw.Dat. passen
to fit in with sth.zu etw.Dat. passen
to slot in / into sth.zu etw.Dat. passen
to jibe with sth.zu etw.Dat. passen [zu Verhalten, Lebensweise etc.] [übereinstimmen]
to consort with sth.zu etw. passen
to dovetail with sth.zu etw. passen
to sort with sth.zu etw. passen
to be right for sb. [as a person]zu jdm. passen [als Mensch]
to suit sb./sth.zu jdm./etw. passen
to be compatiblezueinander passen
to go togetherzueinander passen [Dinge]
to suit each otherzueinander passen [Menschen]
to suit one anotherzueinander passen [Menschen]
3 Words: Others
Anything will do.Alles wird passen.
Be careful!Passen Sie auf! [formelle Anrede]
Look out!Passen Sie auf! [formelle Anrede]
Pay attention!Passen Sie auf! [formelle Anrede]
3 Words: Verbs
to fit bestam besten passen
» See 4 more translations for passen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=passen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 
Forum
A 2024-01-15: "sumpfiger Tümpel" würde hier passen
A 2023-12-06: Fällt mir jetzt erst ein: fürstliches Gericht würde auch gut passen
A 2023-04-13: Hmm, 1:1 passen sie nicht wirklich zusammen.
A 2022-03-04: Oje, +fantasy.+ Da muss ich passen. Infra dig.
A 2021-12-05: +vista+ scheint sehr gut zu passen, weil damit auch +Aussicht+ gemeint ist...
A 2021-02-10: könnte "Grundsprache" passen?
A 2020-06-15: Universitäten genossen bis weit in die Neuzeit eigene Immunität. Wörter de...
A 2020-05-20: Für ein künftiges gutes Verhältnis müssten unsere Töchter zueinander passen
A 2019-10-16: Ich bin schon froh, wenn ich deutsches Legalese verstehe, beim englischen ...
A 2019-03-22: Oops, sehe gerade, das war eine Übersetzungsanfrage ins Englische. Da muss...
A 2017-11-30: im Zusammenhang mit Winter würde hier passen: the white magic of winter
Q 2017-11-29: passen
A 2017-02-04: Infinitiv: to make OR to have made (was aber im Satz nicht passen würde)
A 2017-01-05: "namentlich" könnte hier passen
A 2016-06-18: Könnte passen.
A 2016-05-04: DE "Stadiongesang" mag für den EN chant passen.
A 2016-03-07: +Po+ würde durch Verdoppelung soooooo viel besser zu Bibi passen
Q 2016-02-29: Falsche Freunde? Passen denn die nachfolgenden chemnitz-Einträge:
A 2016-02-06: Würde passen: to puff = ein Gebot (künstlich) hochtreiben / in die Höhe tr...
A 2016-01-24: @ joerg: in dem Buch, das Du gelesen hast, kann Deine Interpretation sinng...

» Search forum for passen
» Ask forum members for passen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Passbohrung
Passdatei
Passdeutscher
Pass doch auf
Passe
passé
Pässe
passee
Pass eines Ausländers
• passen
Pässen
passend
passende
passende Anmerkung
passende Antwort
passende Ausdrücke
passende Bemerkung
passende Entschuldigung
passende Farbe
passende Gelegenheit
passende Größe

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement