|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: pfeifen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

pfeifen in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: pfeifen

Translation 1 - 48 of 48

EnglishGerman
NOUN1   das Pfeifen | -
 edit 
NOUN2   die Pfeife | die Pfeifen
 edit 
VERB   pfeifen | pfiff | gepfiffen
 edit 
SYNO   fiepsen [ugs.] | pfeifen | piepen ... 
to whistle
2339
pfeifen
to pipe
387
pfeifen
to zip
296
pfeifen
sports to referee
289
pfeifen
to howl
48
pfeifen
to zing [coll.]
33
pfeifen
to toot [steam loco]
21
pfeifen
to hoot [Br.] [train]
20
pfeifen [Zug]
to barrack [Br.] [coll.]
11
pfeifen [auspfeifen]
to ref sth. [coll.] [to referee a match, a game]etw.Akk. pfeifen [ein Spiel, ein Match] [ein Match als Schiedsrichter leiten]
to blow a whistlepfeifen
to blow the whistlepfeifen
to blast on the whistlepfeifen
Nouns
zing [coll.]
203
Pfeifen {n}
whistling
96
Pfeifen1 {n}
med. wheezing
30
Pfeifen {n} [Pneumologie]
whing [of bullets]
19
Pfeifen {n}
howling
6
Pfeifen {n}
wheeziness
5
Pfeifen {n}
2 Words: Verbs
sports to blow the whistle for offsideAbseits pfeifen
to flout sth.auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
to not give a damn about sth. [coll.] [idiom]auf etw.Akk. pfeifen [ugs.] [Redewendung] [etw. gering schätzen und leicht darauf verzichten können]
to funnel down sth. [of wind]durch etw. pfeifen [Wind]
to wheeple [Scot.]schwach pfeifen [wie ein Brachvogel]
mil. naut. to pipe the sideSeite pfeifen
3 Words: Verbs
to whistle as one walksbeim Gehen pfeifen
sports to referee a game / matchein Spiel pfeifen
sports to blow the whistle for a free-kickzum Freistoß pfeifen
sports to blow for half timezur Halbzeit pfeifen
4 Words: Verbs
to whistle on a blade of grassauf einem Grashalm pfeifen
to whistle through one's fingersdurch die Finger pfeifen
to boo sb. off the stagejdn. von der Bühne pfeifen [ugs.]
to whistle with one's fingersmit den Fingern pfeifen
to not give a toss about sth. [Br.] [coll.] [idiom]sichAkk. nicht um etw.Akk. pfeifen [österr.] [ugs.] [sich nicht scheren]
to whistle away to oneselfvor sich hin pfeifen
4 Words: Nouns
mus. the skirl of the pipes / bagpipesdas Pfeifen {n} der Dudelsäcke
whistling past the graveyard [Am.] [idiom] [whistling in the dark]das Pfeifen {n} im Walde [Idiom]
whistling in the dark [fig.] [idiom]das Pfeifen {n} im Walde [ugs.] [fig.] [Redewendung]
5+ Words: Others
It's all over town. [fig.]Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. [ugs.] [Redewendung]
All mouth and no trousers. [Br.] [coll.] [idiom]Kein Arsch in der Hose, aber "La Paloma" pfeifen. [derb] [Redewendung]
5+ Words: Verbs
to be on one's beam-ends [coll.] [idiom] [also: to be on one's beam ends]auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung]
to run on fumes [idiom] [have few resources]auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on one's last legs [idiom]auf dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be at the end of one's rope [coll.] [idiom]auf dem letzten Loch pfeifen [ugs.] [Redewendung]
to be on one's last legs [idiom]aus dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
idiom to wander around with pipes piping and drums beatingmit Pfeifen und Trommeln umherziehen
5+ Words: Nouns
audio MedTech. hearing aids that are whistling and howling [feedback]Hörhilfen {pl}, die pfeifen und heulen [Rückkopplung]
Fiction (Literature and Film)
film lit. F The Cucumber KingWir pfeifen auf den Gurkenkönig [Christine Nöstlinger]
» See 7 more translations for pfeifen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=pfeifen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren pfeifen/DEEN
 
Forum
A 2019-11-06: 2. auf dem letzten Loch pfeifen , am Ende seiner Kräfte sein
A 2019-04-29: @Proteus: Die Zahl der Pfeifen/Flaschen/Nachtwächter usw. scheint unendlic...
A 2013-12-02: romys Ü ist so ok. Ob man während dem Kauen pfeifen kann ist wurscht. Das ...
A 2013-03-01: Da sieht man's mal wieder! Die Fachleute pfeifen auf den Duden! ;)
A 2012-11-10: Pfiff von pfeifen / whistle
A 2012-11-10: sich eins pfeifen
A 2011-01-13: Ich finde "wir pfeifen nicht nach ihrer Tanze" besser. Oder auch "Herr Kotz"
A 2010-02-06: @Martin, ja ich hab das Pfeifen von meinen Texten auch immer im Ohr :)
A 2009-11-26: Es ist Fachgelaber; diejenigen, die es benutzen, pfeifen leider auf gutes ...
A 2009-11-08: Yes, I agree: +vor sich hin pfeifen+ is correct.
A 2009-05-02: Tippfehlerchen: +pfeifen+ (Duden)
A 2009-04-29: @ Riddle: Die Versicherung wird dir was pfeifen!
Q 2009-03-12: Jedes Zischen und Pfeifen ist ein Indiz! bei geplatzten Rohren, Schläuchen etc)
Q 2009-03-10: Kein Arsch in der Hose aber "La Paloma" pfeifen
A 2007-11-26: nie gehört. Vielleicht ein Zusammenhang mit "Pfeifen im Wald"
A 2006-11-22: Obertonpfeifen, Obertöne pfeifen

» Search forum for pfeifen
» Ask forum members for pfeifen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Pfeffersuppe
pfeffert
Pfefferträuschling
Pfefferwels
Pfefferöl
pfeffrig
Pfeifatmung
Pfeifcistensänger
Pfeife
Pfeife rauchen
• pfeifen
pfeifenartig
Pfeifenaschenbecher
Pfeifenascher
Pfeifenbesteck
Pfeifenblumen
pfeifend
pfeifend atmen
pfeifenden
pfeifender
pfeifender Rhonchus

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement