|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: push off [e g from the ground from the shore]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

push off in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: push off [e g from the ground from the shore]

Translation 1 - 50 of 22143  >>

push-off [e.g. from the ground, from the shore]Abstoß {m} [z. B. vom Boden, vom Ufer]
push-off [e.g. from the ground, from the shore]Abstoßen {n} [z. B. vom Boden, vom Ufer]
Partial Matches
to move sth. away [from] [e.g. wardrobe from the wall]etw. wegrücken [von] [z. B. Schrank von der Wand]
sth. oozes out of sth. [e.g. batter from the waffle maker, polymer from a hole]etw. quillt aus etw.Dat. (heraus) [z. B. Teig aus dem Waffeleisen, Polymer aus einem Loch]
ind. tech. destoner [de-stoning machine; e.g. separation of the stones from the grain]Steinausleser {m} [z. B. Trennung von Steinen und Getreide]
lit. F The House of the Dead [also: Memoirs from the House of The Dead / Notes from the Dead House / Fyodor Dostoevsky]Aufzeichnungen aus einem Totenhaus [Fjodor Dostojewski]
agr. textil. fallen wool [wool rubbed off the backs of sheep and collected from the ground or elsewhere][Wolle, die sich Schafe abscheuern und die dann aufgelesen wird]
to stray [e.g. from the path]irren [herumirren]
to sweep the leaves [e.g. from the lawn]das Laub kehren [z. B. vom Rasen]
gastr. arrack [an alcoholic spirit made in Eastern countries from the sap of the coco palm or from rice]Arrack {m} [Rsv.] [Arrak] [Reisbranntwein]
to grow apart from sth. [e.g. from the class]sich aus etw.Dat. ausdifferenzieren [z. B. aus der Klasse, bezüglich verschiedenen Cliquen von Menschen]
to pick sth. up [from the ground]etw. vom Boden aufheben
to pick sth. up [from the floor / ground]etw. aufheben [vom Boden]
to plume [e.g. smoke from a chimney, breath in the frosty air]Wolken bilden [z. B. Rauch, Atem in der kalten Luft]
to turn away (from sb./sth.) [also fig., e.g. from the world]sichAkk. (von jdm./etw.) abkehren [auch fig., z. B. von der Welt]
Is he actually meaning to do it? [e.g. jump from the bridge]Will er das jetzt wirklich machen? [z. B. von der Brücke springen]
worm grunting [methods of attracting earthworms from the ground]Wurmgrunzen {n}
Unverified [the act of actively gathering the information necessary to do a particular job, i.e. from colleagues or superiors]Holschuld {f} [fig.] [Informationsbeschaffung]
Unverified [the act of automatically receiving the information necessary to do a particular job, i.e. from colleagues or superiors]Bringschuld {f} [fig.] [Informationsbeschaffung]
to leave sth. off [e.g. the radio, the light]etw.Akk. auslassen [ugs.] [nicht anschalten, z. B. das Radio, das Licht]
to turn sth. off [e.g. the light, the TV]etw. ausmachen [ugs.] [abschalten, ausschalten]
mil. down moon {adv} [on the opposite side of the enemy from the moon]im Mondlee
sports to break away [from the rest of the field, gaining the lead]ausreißen [Vorsprung gewinnen]
film lit. F The Jackal [Michael Caton-Jones, from the novel - The Day of the Jackal]Der Schakal
breath [the air taken into or expelled from the lungs; the process of breathing]Atem {m}
to lift sb./sth. up [from the floor, from sb.'s knees]jdn./etw. aufheben [in die Höhe, auch aufrichten, erheben]
a month off [e.g. from work]ein Monat {m} frei
fin. to deduct sth. [e.g. an amount from a bill or invoice, from one's tax]etw.Akk. absetzen [z. B. einen Betrag von einer Rechnung, steuerlich]
mil. optimum height of burst [vertical distance from ground surface or target to the point of detonating burst]wirksame Sprengpunkthöhe {f}
to have a month off [e.g. from work]einen Monat frei haben
quote in order to form a more perfect union [phrase from the Preamble to the Constitution of the United States](um) den Bund zu vervollkommnen
lit. mus. F Hail to Thee in Victor's Crown [melody of the hymn derived from the British anthem "God Save the Queen"]Heil dir im Siegerkranz [preußische Volkshymne von 1795 - 1918]
to drift off [move away from the correct course]abdriften
brushed-off {adj} [also: brushed off] [e.g., dirt from clothing]abgebürstet
hort. to pinch off sth. [e.g. side shoots from tomato plants]etw.Akk. ausgeizen [Nebentriebe entfernen, z. B. von Tomatenpflanzen]
to lead off from sth. [e.g. door from a hallway]von etw.Dat. abgehen [z. B. Tür von einer Eingangshalle]
comm. to knock sth. off [from the price of sth.] [coll.]etw. ablassen [vom Preis von etw.]
gastr. French chop [a rib chop with the meat trimmed from the end of the rib]Kotelett {n} [ohne das auslaufende Ende]
to find purchase on sth. [e.g. on the slippery ground]auf etw.Dat. Halt finden [z. B. auf dem glatten Boden]
mus. [tubes or channels that convey air from the wind-chest to the pipes not mounted on the chest itself]Conducten {pl} [Orgel]
to take off (of sth.) [e.g. from a reel, coil or spool](von etw.) abspulen [z. B. Garn oder Draht von einer Spule]
to leave a mark [e.g. of a foot in the ground]sichAkk. abdrücken [z. B. einer Schuhsohle im Boden] [eine Markierung (Abdruck) hinterlassen]
to leave an impression [e.g. of a foot in the ground]sichAkk. abdrücken [einen Abdruck hinterlassen]
to leave an imprint [e.g. of a foot in the ground]sichAkk. abdrücken [z. B. einer Schuhsohle im Boden] [einen Abdruck hinterlassen]
to sweep sth. (off sth.) [with a broom, e.g. the dirt off the floor]etw.Akk. (von etw.Dat.) abkehren [bes. südd.] [etw. durch Kehren (von etw.) entfernen, z. B. den Schmutz (vom Fußboden)]
constr. furn. material ashen {adj} [made from the wood of the ash tree]aus Eschenholz [nachgestellt]
meteo. [storm in the northern Alps arriving from the south]Föhnsturm {m}
archi. hist. urban bourgeois house [esp. from the 11th to the 18th century]Bürgerhaus {n}
oenol. to destem sth. [remove the stems from the grapes]etw.Akk. entrappen [fachspr.] [die Beeren von den Traubenstielen abtrennen]
gastr. to string beans [to remove the strings from the beans]Bohnen abziehen [die Fäden von den Bohnen entfernen/abziehen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=push+off+%5Be+g+from+the+ground+from+the+shore%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.216 sec


» Search forum for push off [e g from the ground from the shore]
» Ask forum members for push off [e g from the ground from the shore]

Recent Searches
Similar Terms
push-in T-connector
push-in Y-connector
Push it
Pushkin Square
push (lawn) mower
push moraine
push notification
push of a key
push off
push off a boat
push on
push-on connection
push-on connector
push one's affairs
push one's business
push oneself
push oneself forward

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers