|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: quantify sth.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

quantify sth. in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: quantify sth

Translation 1 - 50 of 39912  >>

EnglishGerman
Keywords contained
math. philos. to existentially quantify sth.etw.Akk. existenzquantifizieren
fin. to quantify sth. monetarilyetw.Akk. monetär quantifizieren
math. philos. to universally quantify sth.etw.Akk. allquantifizieren
to quantify sth. [express sth. in (terms of) numbers]etw. in Zahlen ausdrücken
Partial Matches
to quantifybefähigen
to quantifybeziffern
to quantifymessen
to quantifyquantifizieren
to quantifyquantitativ bestimmen
to add sth. to sth. [attach, add in writing etc.]etw.Akk. etw.Dat. beifügen [hinzufügen]
to adopt sth. from sth. [e.g. words, or images]etw.Akk. aus etw.Dat. entlehnen
to dedicate sth. to sb./sth. [book etc., time, life]jdm./etw. etw.Akk. widmen
to direct sth. at sb./sth. [e.g. a comment]etw.Akk. an jdn./etw. richten [z. B. einen Kommentar]
to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
to execute sth. in sth. [in metal, wood, ceramics, etc.]etw. in etw.Dat. ausführen [Entwurf in Metall, Holz, Keramik etc.]
to feed sth. on sth. [fig.] [one's eyes, soul]etw.Akk. an etw.Dat. weiden [fig.] [geh.]
to mix sth. with sth. [e.g. paint with water]etw.Akk. mit etw.Dat. anmachen [durch Mischen, z. B. Farbe mit Wasser]
to plate sth. (with sth.) [with a layer of metal]etw.Akk. (mit etw.Dat.) überziehen [mit einer Schicht Metall]
gastr. to spread sth. on sth. [e.g. butter on bread]etw.Akk. auf etw.Dat. verstreichen [z. B. Butter auf Brot]
gastr. to stir sth. (with sth.) [e.g. with a whisk]etw.Akk. (mit etw.Dat.) verrühren [z. B. mit einem Schneebesen]
to tie sth. to sth. [fig.] [to link together in thought]etw.Akk. auf etw.Akk. zurückführen [als Folge von etw. auffassen, erkennen]
to translate sth. into sth. [e.g. dominance into goals]etw. in etw.Akk. ummünzen [z. B. Überlegenheit in Tore]
EU law to transpose sth. into sth. [esp. directives into national law]etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [bes. Richtlinien in nationales Recht]
sb./sth. could do with sth. [get benefit from]jd./etw. könnte etw. vertragen [ugs.]
gastr. to bake sth. inside sth. else [to bake in a dough]etw.Akk. in etw.Akk. einbacken [in Teig]
Unverified to bottom sth. (on / upon sth.) [rare] [base sth. on]etw.Akk. (auf etw.Akk.) gründen
electr. tech. to feed sth. back to sth. [e.g. signals, data]etw.Akk. zurückführen zu etw.Dat.
to pay sth. over to sth. [payment to tax office etc.]etw.Akk. an etw.Akk. abführen
to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation]jdn./etw. mit etw.Dat. in Zusammenhang bringen
to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.]etw. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.]
to whisk sth. off (of sb./sth.) [brush / wipe off]etw. (von jdm./etw.) wegwischen
to give relief to sth. with sth. [make less monotonous]etw. durch etw. auflockern [abwechslungsreicher machen]
sb./sth. succeeded in dealing a blow to sth.jdm./etw. ist ein Schlag gegen etw. gelungen
sth. doesn't translate to (the rest of) sth.etw. lässt sich nicht auf (den Rest von) etw. übertragen
to claw one's way through sth. / out of sth.sich aus etw. herauswühlen
to claw one's way through sth. / out of sth.sich durch etw. hindurchwühlen
to lower sb./sth. to a level of sth. [fig.]jdn./etw. zu etw. degradieren
to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.)etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to take one's cue (for sth.) from sb./sth.sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
econ. sb./sth. rehabilitates sth. [reputation of a firm]jd./etw. saniert etw.
sth. [blame etc.] attaches to sb./sth. [Br.]etw. [Schuld etc.] trifft jdn./etw.
sth. bristles with sth. [fig.] [difficulties, obstacles etc.]etw. ist gespickt mit etw.Dat. [fig.] [Schwierigkeiten, Hindernissen etc.]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside]jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
to design sth. for sth. [in size, volume, etc.]etw.Akk. für etw.Akk. auslegen [in Größe, Umfang etc.]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to harness sth. (to sth.) [horses (to a cart), etc.]etw. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
to interpenetrate sth. with sth. [mix or merge together]etw.Akk. durchsetzen mit etw.Dat. [in größerer Anzahl einstreuen, verteilen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=quantify+sth.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.425 sec

 
Forum

» Search forum for quantify sth.
» Ask forum members for quantify sth.

Recent Searches
Similar Terms
quantifiable
quantifiable corporation tax
quantification
quantificational
quantification method
quantification software
quantified
quantifier
quantifiers
quantifies
quantify
quantify sth.
quantify sth. monetarily
quantile
quantisation
quantisation characteristic
quantisation error
quantisation noise
quantisation range
quantise
quantised

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement