 | English | German |  |
 | pharm. quantum satis {adv} <q. s.; QS> [the amount which is needed] | genügend viel |  |
 | pharm. quantum satis {adv} <q. s.; QS> [the amount which is needed] | in ausreichender Menge [genügend viel] |  |
Partial Matches |
 | ling. [shortening in which the middle of the word is omitted] | Klammerwort {n} [Kirschblüte für Kirschbaumblüte] |  |
 | quote RadioTV ["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"] | Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»] |  |
 | hunting [tree in which the mating song is aired] | Balzbaum {m} [fachspr.] |  |
 | hunting [tree in which the mating song is aired] | Standbaum {m} [Balzbaum] |  |
 | admin. fin. threshold [fig.; amount above or below which the state interferes with taxation, welfare payments, etc.] | Schwellenbetrag {m} |  |
 | the outward [that which is external, the outward appearance] | das Äußere {n} |  |
 | [in Germany, the amount of wealth a Hartz IV claimant is allowed to keep] | Schonvermögen {n} |  |
 | sports to break sb. [win a tennis game in which the opponent is serving] | jdm. das Aufschlagspiel abnehmen [Tennis] |  |
 | brew kräusening [conditioning method in which fermenting wort is added to the finished beer] | Kräusen {n} |  |
 | law title [enforceable legal claim and the instrument on which it is based] | Titel {m} [vollstreckbarer Rechtsanspruch sowie dessen Grundlage] |  |
 | jobs [members of the civil assistance force which is an alternative to military service in Switzerland] | Zivilschützer {pl} [schweiz.] |  |
 | MedTech. (X-ray) tube support [device on which the X-ray tube housing is mounted] | Röntgenröhrenstativ {n} |  |
 | insur. franchise [amount of liability below which an insurer disclaims liability, but above which they assume total liability] | Mindestgrenze {f} |  |
 | educ. Unverified (main lesson) block [period of 3 to 4 weeks during which one subject is the focus in Waldorf schools] | Epoche {f} [bes. an Waldorfschulen] |  |
 | mus. [keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder] | Bogenflügel {m} |  |
 | mus. [keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder] | Bogenklavier {n} |  |
 | mus. [keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder] | Geigenklavizimbel {n} [veraltet] |  |
 | mus. [keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder] | Geigenwerk {n} [Streichklavier] |  |
 | mus. [keyboard instrument strung with gut strings, the tone of which is produced by a steadily revolving well rosined cylinder] | Streichklavier {n} |  |
 | tech. drunken thread [coll.] [A condition in which the crest of a thread or threads wavers or is uneven.] | taumelndes Gewinde {n} |  |
 | [rotating time period during which a resident of e.g. an apartment is responsible for cleaning shared areas in and around the building such as sidewalks, driveways, hallways, etc.] | Kehrwoche {f} [südd.] [bes. schwäb.] |  |
 | quod erat demonstrandum <Q.E.D.> [which was to be proven] | quod erat demonstrandum <q. e. d.> [was zu beweisen war] |  |
 | quod erat demonstrandum <Q.E.D.> [which was to be proven] | was zu beweisen war <w. z. b. w.> |  |
 | sb./sth. is still ... [e.g. is still the same, is still pending, is still negative] | jd./etw. bleibt ... [z. B. bleibt gleich, bleibt anhängig, bleibt negativ] |  |
 | [late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned] | seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend] |  |
 | saturation-specific humidity <Qs, qs> | Sättigungsfeuchtigkeit {f} <qs> [spezifische Luftfeuchtigkeit im Sättigungszustand] |  |
 | gastr. black and white cookie [soft, sponge cake-like shortbread which is iced on one half with vanilla fondant, and on the other half by dark chocolate fondant] | Amerikaner {m} [Gebäck mit Zucker- und Schokoladenguss] |  |
 | pattern [from which sth. is copied] | Vorlage {f} [Muster] |  |
 | proverb The proof is in the pudding. [short for: The proof of the pudding is in the eating.] | Probieren geht über studieren. [Rsv.] |  |
 | pharm. quantum vis {adv} <q. v.; QV> [as much as you please] | nach Belieben |  |
 | pharm. quantum vis {adv} <q. v.; QV> [as much as you please] | so viel beliebt |  |
 | mil. (troop) unit ['troop' is added when the context is ambiguous] | Truppeneinheit {f} |  |
 | bat [slab on which pottery is fired] | Brennplatte {f} [Töpferei] |  |
 | hist. law stake [to which sb. is tied to be burned] | Brandpfahl {m} |  |
 | med. urinal [bottle in which urine is kept] | Urinflasche {f} |  |
 | philos. das Mystische [Wittgenstein: that which is mystical] | das Mystische {n} |  |
 | oil can [in which oil is sold] | Öldose {f} |  |
 | anat. red lane [coll.] [the throat, perceived as the route by which food enters the stomach] | Schlund {m} |  |
 | MedTech. lithotrite [early medical instrument which was inserted through the urethra to crush the stones inside the bladder] | Lithotripter {m} [Lithoklast] |  |
 | bakehouse [dated] [room in which bread is made] | Backstube {f} |  |
 | forename [by which a person is generally called] | Rufname {m} |  |
 | pol. election Sunday [Sunday on which election is held] | Wahlsonntag {m} |  |
 | firing line [position from which fire is delivered] | Schießlinie {f} |  |
 | quote So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings] | Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. |  |
 | [land which is only to be developed to a low level] | geringfügig bebautes Grundstück {n} |  |
 | ling. lit. philos. agent [person or means by which something is done] | Handlungsträger {m} |  |
 | first name [by which a person is generally known] | Rufname {m} <Rfn.> |  |
 | [of something which is sat upon, worn out from use] {adj} {past-p} | durchgesessen |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers