| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| advantage [also in tennis, soccer, etc.] | Vorteil {m} [auch im Tennis, Fußball usw.] | |
| sports backhand [tennis, table tennis, etc.] | Backhand {f} [selten: {m}] [Tennis, Tischtennis, etc.] | |
| sports split step [esp. in tennis] | Bereitschaftssprung {m} [bes. in Tennis] | |
| sports (service) fault [tennis, etc.] | Aufschlagfehler {m} [Tennis etc.] | |
| sports passing shot [esp. in tennis] | Passierschlag {m} [bes. im Tennis] | |
| sports return [shot or stroke in, e.g. tennis, volleyball, etc.] | Rückschlag {m} | |
| games sports ace [in card games, in tennis and golf; also coll.: expert] | Ass {n} [im Kartenspiel; im Tennis und Golf; auch ugs.: Könner] | |
| sports set [part of a game, e.g. in tennis] | Satz {m} [Spielabschnitt, z. B. beim Tennis] | |
| sports to break sb. [win a tennis game in which the opponent is serving] | jdm. das Aufschlagspiel abnehmen [Tennis] | |
| tech. [country where something (equipment, documentation, etc.) is to be used] | Einsatzland {n} [das Land, in dem ein Gerät o. Ä. in Betrieb gehen wird, eine Dokumentation gültig ist] | |
| games Head or tail? [this side or that side; often used in plural in tossing a coin to decide a choice, etc.] | Kopf oder Zahl? | |
| deuce [coll.] [euphemism for 'the devil', used in expressions of annoyance, surprise etc.] | Teufel {m} | |
| tools gavel [hammer used by judges, auctioneers, etc.] | Hammer {m} [Richterhammer, z. B. in den USA; Auktionshammer] | |
| sports focus mitt [padded glove used as training target in boxing etc.] | Pratze {f} [Schlagpolster als Trainingsziel] | |
| sports topspin stroke [esp. tennis and table tennis] | Topspinschlag {m} [bes. Tennis und Tischtennis] | |
| sports split step [esp. in tennis] | Split-Step {m} [bes. in Tennis] | |
| gastr. cedrate [also: cedrat, cedra] [preserved rind of the citron used in cakes, puddings, etc.] | Zedrat {n} [veraltet] [Zitronat] | |
| dad-blasted {adj} [Am.] [coll.] [used as a euphemism in expressions of surprise, disgust, anger, etc.] [damned] | verflixt [ugs.] | |
| sports backspin [tennis, table tennis] | Unterschnitt {m} [Tennis, Tischtennis] | |
| taig [Br.] [pej. term used in reference to a catholic in Northern Ireland] | [abwertende Bezeichnung für Katholiken in Nordirland] | |
| sports backhand topspin [esp. tennis and table tennis] | Rückhand-Topspin {m} [bes. Tennis und Tischtennis] | |
| sports forehand topspin [esp. tennis and table tennis] | Vorhand-Topspin {m} [bes. Tennis und Tischtennis] | |
| racket | Gedudel {n} [ugs.] [im Radio etc.] | |
| to immerse oneself in sth. [in a subject, in one's work, etc.] | sichAkk. in etw.Akk. vertiefen [in ein Thema, in seine Arbeit etc.] | |
| hist. Free German Youth [used primarily as a gloss for Freideutsche Jugend, which is generally used untranslated in English texts] | Freideutsche Jugend {f} | |
| to float [in or on the water; in the air (clouds etc.)] | treiben [auf dem Wasser; in der Luft (Wolken etc.)] | |
| to busy oneself [in the kitchen, in the garden, etc.] | sichAkk. zu schaffen machen [in der Küche, im Garten etc.] | |
| to dump sth. [in the cellar / attic / a crate, etc.] | etw. verfrachten [in den Keller, in eine Kiste, auf den Dachboden etc.] | |
| somewhen {adv} [some time] [rare, perceived as archaic or non-standard unless used as a stylistic device, esp. in combination with "somewhere" etc.] | irgendwann | |
| buck [Am.] [sl.] [used in place of "100" in combination with other numbers] | [stellvertretend für "100" verwendet in Verbindung mit anderen Zahlen] | |
| math. tools [number boat; used in elementary mathematics] | Rechenschiffchen {n} [in der Elementarmathematik] | |
| cheatsheet [spv.] [also used in informatics] | Spickzettel {m} [auch in der Informatik] | |
| fisticuffs [dated, esp. in Am.; also used humorously in Br.] | Handgreiflichkeiten {pl} | |
| sports to serve | angeben [Tennis etc.] | |
| to couch sth. [formal] [in terms etc.] | etw. einkleiden [geh.] [fig.] [in Worte etc.] | |
| to fortify sb. [in one's faith, etc.] | jdn. bestärken [in seinem Glauben etc.] | |
| to wrap up sth. [in paper, diapers, etc.] | etw. einwickeln [in Papier, Windeln, etc.] | |
| educ. (full) mistake [assessment in school etc.] | (voller) Fehler {m} [Wertung in der Schule etc.] | |
| educ. half mistake [assessment in school etc.] | halber Fehler {m} [Wertung in der Schule etc.] | |
| hydro. to have its source [in the mountains etc.] | entspringen [Fluss] [in den Bergen etc.] | |
| RealEst. market. Wanted to Rent [headline in newspapers etc.] | Mietgesuche {pl} [als Überschrift in Zeitungen etc.] | |
| movement [in politics, ideas, the arts, etc.] | Strömung {f} [in der Politik, Philosophie, Kunst etc.] | |
| publ. key article [in an encyclopedia, constitution, etc.] | Schlüsselartikel {m} [in einer Enzyklopädie oder Verfassung, etc.] | |
| comm. to display sth. [in a shop window etc.] | etw. auslegen [in Schaufenster etc.] | |
| to perform [in a contest, poll, examination, election etc.] | abschneiden [in Prüfungen etc.] | |
| psych. direct analysis [analytical method used in psychology] | Direktanalyse {f} [Analysemethode in der Psychologie] | |
| tech. green sand [used in mold casting and not green in color] | Nassgussformsand {m} | |
| to admit sb./sth. [in a school, club etc.] | jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.] | |
| film lit. figure [personality, character in a novel etc.] | Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.] | |
| plate [sign, also illustration in a book etc.] | Tafel {f} [Schild, auch Bildtafel in Buch etc.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten