|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: refrain
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

refrain in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: refrain

Translation 1 - 26 of 26


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

NOUN   a refrain | refrains
VERB  to refrain | refrained | refrained ... 
SYNO   to forbear | to refrain | chorus ... 
NOUN   der Refrain | die Refrains
SYNO   Kehrreim | Refrain
to refrain
to refrain
mus. chorus [refrain]
Refrain {m}
lit. refrain
Kehrreim {m}
mus. lit. refrain
Kehrvers {m}
mus. lit. refrain
Refrain {m}
mus. burden [archaic]
Refrain {m}
mus. repetend [rare]Refrain {m}
2 Words
to refrain from sth.etw. unterlassen
to refrain from sth.auf etw.Akk. verzichten [etw. unterlassen]
to refrain from sth.etw. bleiben lassen [ugs.]
to refrain from sth.sich etw.Gen. enthalten [geh.]
to refrain from sth.sich aus etw. heraushalten
to refrain from sth.sich von etw.Dat. fernhalten
3 Words
to refrain from (doing) sth.von etw.Dat. Abstand nehmen [geh.] [etw. unterlassen]
to refrain from doing sth.etw. unterlassen
to refrain from doing sth.von etw. ablassen
to refrain from doing sth.sich von etw. zurückhalten
to refrain from doing sth.von etw.Dat. Umgang nehmen [veraltet] [noch schweiz.] [etw. vermeiden, von etw. Abstand nehmen]
to refrain from doing sth.davon absehen, etw. zu tun
to refrain from laughingsichDat. das Lachen verkneifen [ugs.]
4 Words
aviat. TrVocab. Please refrain from smoking!Bitte das Rauchen einstellen!
5+ Words
I cannot refrain from crying.Ich kann nicht umhin zu weinen.
law I shall refrain from making a complaint. [Br.]Ich nehme von einer Klage Abstand. [geh.]
We ask to refrain from speeches and addresses.Wir bitten, von Reden und Ansprachen abzusehen.
to refrain from making any promisesich der Abgabe von Versprechen enthalten
» See 8 more translations for refrain within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=refrain
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec

A 2020-05-02: refrain
A 2015-05-28: In the German context: The lessor shall undertake to refrain from luxury r...
A 2014-08-20: For questions like these please refrain from alarming the community, just ...
A 2011-06-07: Cindy L. ist für dich da, aber nur wenn's dir dreckig geht. "Tag ein Tag a...
A 2011-03-24: hier nochmal der ganze Refrain
A 2011-02-28: Interessant: im Song selbst singt Norma, als Refrain, *"At 6 a.m., I'm loo...
A 2009-12-11: 'Product presentations' is down the hall, last door to the right. Please r...
A 2009-11-05: That's exactly what they mean - isn't this horrible Juristendeutsch?! I sh...
A 2009-05-05: It's a totally hyperbolic exclamation, which implies that you deliberately...
A 2009-02-21: Please refrain from butting in unless it's very important. I is chattin wi...
A 2009-01-05: +realiter+ is the Latin adverb of +realis+ - even Classical snobs would re...
A 2008-12-06: Usually it's a bit of advice to males to refrain from forming intimate rel...
A 2008-11-18: Die Frage ist nämlich, inwieweit eine Hausverwaltung etwas quasi behördlic...
A 2008-11-18: Any person infringing the rules (of the house) and defying the order to re...
A 2008-11-18: refrain from the ??
A 2008-11-18: in diesem Fall wahrscheinlich "to refrain from"
Q 2007-09-23: Please refrain from fighting the fire!
Q 2007-09-05: song refrain
A 2006-10-09: As a result, the majority shareholders, who leave their amounts for finan...
A 2006-09-19: The employee shall refrain from asserting any contractual claim against th...

» Search forum for refrain
» Ask forum members for refrain

Recent Searches
Similar Terms
refractory period
refractory phase
refractory steel
refractory under load
refractory wall
refract the light
refracture a bone
refracture sth.
• refrain
refrain from (doing) sth.
refrain from doing sth.
refrain from laughing
refrain from sth.
reframe sth.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers