| Englisch | Deutsch | |
| relig. relationship to God | Gottesbeziehung {f} | |
| relig. relationship to God | Gottesrelation {f} | |
| relig. relationship to God | Gottesverhältnis {n} | |
Teilweise Übereinstimmung |
| relig. relationship with God | Gottesbeziehung {f} | |
| relig. relationship with God | Gottesverhältnis {n} | |
| philos. relationship to the world | Weltverhältnis {n} | |
| relationship to third parties | Außenverhältnis {n} (gegenüber Dritten) | |
| to bear no relationship to sth. | in keinem Verhältnis zu etw. stehen | |
| to bear no relationship to sth. | in keinem Zusammenhang zu etw. stehen | |
| law intention to enter a legally binding relationship | Rechtsbindungswille {m} | |
| bibl. relig. to come to God | zu Gott kommen | |
| relig. abandonment to God | Gottergebenheit {f} | |
| relig. faithfulness to God | Gottestreue {f} | |
| relig. nearness to God | Gottesnähe {f} | |
| pol. relig. reference to God | Gottesbezug {m} | |
| relig. agreeable to God {adj} [postpos.] | gottgefällig [geh.] | |
| relig. inimical to God {adj} [postpos.] | widergöttlich | |
| relig. to commend sb. to God | jdn. Gott befehlen | |
| relig. to dedicate sth. to God | etw. Gott weihen | |
| idiom relig. Thanks be to God! | Dank sei dem Herrn! | |
| lit. relig. F To the Omnipresent God | Dem Allgegenwärtigen [Friedrich Gottlieb Klopstock] | |
| relig. contrary to God's will {adj} | gottwidrig | |
| relig. to conform to God's will | dem Willen Gottes gehorchen | |
| God's gift to men | der Traum {m} aller Männer | |
| relig. resignation to God's will | Gottergebenheit {f} | |
| relig. pleasing to God {adj} [postpos. when attr.] | gottgefällig [geh.] | |
| relig. according to God's inscrutable will {adv} | nach Gottes unerforschlichem Ratschluss | |
| idiom to be called home (to God) [to die] | heimgerufen werden [sterben] | |
| relig. to commend to the grace of God | der Gnade Gottes anempfehlen | |
| relig. to commit one's soul to God | seine Seele Gott befehlen [geh.] [veraltend] | |
| to lead a life pleasing to God | ein gottgefälliges Leben führen | |
| to live a life pleasing to God | ein gottgefälliges Leben führen [oft iron.] | |
| to pray to the porcelain god [coll.] | sich übergeben | |
| lit. F To a God Unknown [John Steinbeck] | Der fremde Gott | |
| lit. F Tycho Brahe's Path to God | Tycho Brahes Weg zu Gott [Max Brod] | |
| relig. according to the unsearchable counsel of God {adv} | nach Gottes unerforschlichem Ratschluss | |
| I hope to God it's wrong. | Ich hoffe bei Gott, dass es nicht stimmt. | |
| mus. If you but permit God to prevail | Wer nur den lieben Gott läßt walten [J. S. Bach, BWV 93] | |
| to commit sb. to the care of God | jdn. der Güte des Herrn übergeben | |
| From your lips to God's ears. [idiom] | Dein Wort in Gottes Ohr. [Redewendung] | |
| From your mouth to God's ears! [idiom] | Dein Wort in Gottes Ohr! [Redewendung] | |
| art F Beethoven Frieze : Praise to Joy, the God-descended | Beethovenfries : Freude schöner Götterfunke [Gustav Klimt] | |
| mus. F Happy is the man, who to his God | Wohl dem, der sich auf seinen Gott [J. S. Bach, BWV 139] | |
| lit. F The Land God Gave to Cain [Hammond Innes] | Labrador. Das Land Kains | |
| mus. F I have to God's own heart and mind | Ich hab in Gottes Herz und Sinn [J. S. Bach, BWV 92] | |
| relig. lit. F Nearer, My God, to Thee [Sarah Fuller Flower Adams] | Näher, mein Gott, zu Dir [Übs. Erhard Fr. Wunderlich] | |
| mus. F Praise God! The year now draws to a close | Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende [J. S. Bach, BWV 28] | |
| mus. F According to Thy name, O God, so is Thy praise | Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm [J. S. Bach, BWV 171] | |
| mus. F See to it that your fear of God be not hypocrisy | Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei [J. S. Bach, BWV 179] | |
| mus. F All things according to God's will [also: Everything following God's will alone] | Alles nur nach Gottes Willen [J. S. Bach, BWV 72] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten