|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: replere [2]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

replere in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Englisch Deutsch: replere [2]

Übersetzung 301 - 350 von 1924  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mineral. tsepinite-K [(K,Ba,Na)4(Ti,Nb)4 [(OH,O)2|Si4O12]2·6H2O]Tsepinit-K {m}
mineral. hornblende [(Ca,Na,K)2-3 (Mg,Fe,Al)5 [(OH,F)2 /(Si,Al)2Si6O22]]Hornblende {f} [ein Klinoamphibol]
mineral. paratsepinite-Ba [(Ba,Na,K)3-4(Ti,Nb)4 [(OH,O)2|Si4O12]2·8H2O]Paratsepinit-Ba {m}
med. proximal myotonic myopathy <PROMM> [myotonic dystrophy type 2, DM2]proximale myotonische Myopathie {f} <PROMM> [myotone Dystrophie Typ 2, DM2]
mineral. bykovaite [BaNa {(Na,Ti)4 [(Ti,Nb)2(OH,O)3Si4O14](OH,F)2}·3H2O]Bykovait {m}
mineral. rinkite [Na(Na,Ca)2(Ca,Ce)4(Ti,Nb) [(O,F)2I((Si2O7)2]]Rinkit {m}
mineral. gjerdingenite-Mn [(K,Na)2(Mn,Fe)(Nb,Ti)4(Si4O12)2(O,OH)4·6(H2O)]Gjerdingenit-Mn {m}
biohazard warning sign [according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Biogefährdung [Warnzeichen D-W016 nach DIN 4844-2]
lit. F The Sins of the Father [The Clifton Chronicles #2] [Jeffrey Archer]Das Vermächtnis des Vaters [Die Clifton-Saga 2]
brew [Cologne beer glass, 0.2 l, cylindrical shape]Kölschstange {f} [0,2 l] [Kölner Stange]
tech. two-finger parallel gripper [2-finger parallel gripper]Zwei-Finger-Parallelgreifer {m} [2-Finger-Parallelgreifer]
low temperatures [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Kälte [Warnzeichen D-W017 nach DIN 4844-2]
optical radiation [hazard symbol according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor optischer Strahlung [Warnzeichen D-W009 nach DIN 4844-2]
EU oenol. semi-sparkling wine [with between 1 and 2.5 atmospheres of pressure]Perlwein {m} [mit einem Überdruck von 1 - 2,5 bar]
brew [Cologne beer glass, 0.2 l, cylindrical shape]Kölner Stange {f} [0,2 l]
med. human osteogenic sarcoma cells [Saos-2 cells, SaOS-2 cells]SaOS-2-Zellen {pl}
bibl. proverb Vanity of vanities! ... All is vanity. [Eccl. 1:2 NRSV = KJV]Es ist alles ganz eitel, ... es ist alles ganz eitel. [Prediger 1,2 Luther1984 = 1545]
bibl. relig. to come to the knowledge of the truth [2 Timothy 3:7; KJV]zur Erkenntnis der Wahrheit kommen [2 Tim 3,7; Schlachter]
math. Euler's number <e> [2.71828...]Eulersche Zahl {f} [alt] <e> [2,71828...]
bibl. Unverified Jesus, the author and perfecter of our faith [Heb 12:2; NIV]Jesus, der Anfänger und Vollender des Glaubens [Hebr 12,2; Luther 1984]
mineral. fedorite [(Na,K)2-3(Ca,Na)7 [Si4O8(F,Cl,OH)2|(Si4O10)3]·3.5H2O]Fedorit {m}
bibl. the Book of Exodus <Ex., Exod.>das Buch {n} Exodus <Ex, Ex.> [2 Mos., 2. (Buch) Mose]
math. Euler's number <e> [2.71828...]eulersche Zahl {f} <e> [2,71828...]
mineral. metauranocircite I / metauranocircite-I [Ba(UO2)2(PO4)2·8H2O]Metauranocircit I / Meta-Uranocircit I {m}
psych. disinhibited attachment disorder of childhood <DAD> [ICD-10, F94.2]Bindungsstörung {f} des Kindesalters mit Enthemmung [ICD-10, F94.2]
mineral. zincowoodwardite-1T [[Zn1-xAlx(OH)2] [(SO4)x/2·nH2O ] (x = 0.32-0.50)]Zincowoodwardit-1T {m}
sports 1-2 defeat [less common] [2-1 defeat]2:1-Niederlage {f} [weniger üblich] [1:2-Niederlage]
astron. van Maanen's Star [also: Van Maanen 2]Van Maanens Stern {m} [auch: Van Maanen 2]
med. psych. failure of genital response [ICD-10, F52.2]Versagen {n} genitaler Reaktionen [ICD-10, F52.2]
mineral. karupmollerite-Ca [(Na,Ca,K)2Ca(Nb,Ti)4 [(O,OH)2|Si4O12]2·7H2O] [karupmøllerite-Ca]Karupmöllerit-Ca / Karupmøllerit-Ca {m}
med. brief schizophreniform disorders [ICD-10, F23.2]kurze schizophreniforme Störungen {pl} [ICD-10, F23.2]
bibl. quote Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation. [Job 17:2; NASB]Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen. [Hiob 17,2; Luther 1912 / 1984]
mineral. carlfrancisite [Mn3(Mn,Mg,Fe,Al)42 [AsO3]2(AsO4)4 [(Si,As)O4]6 [(As,Si)O4]2(OH)42]Carlfrancisit {m}
Hand injury warning sign [D-W027 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor Handverletzungen [Warnzeichen D-W027 nach DIN 4844-2]
QM tech. CMMs used for measuring linear dimensions [Part 2 of DIN EN ISO 10360]KMG angewendet für Längenmessungen [Teil 2 der DIN EN ISO 10360]
educ. Hauptschule [secondary school in Germany, with lower secondary education (level 2) acc. to the ISCED]Hauptschule {f} [Schulform mit dem Level 2 nach ISCED-Klassifikation der UNESCO]
proverb Those that don't work, don't eat. [cf. 2 Thess 3:10]Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. [nach 2 Thess 3,10]
mineral. bornemanite [(Na,Ba)4(Na,Ti,Mn)4(Ti,Nb)2 [O|(OH,F,O)|(PO4)0.5|Si2O7] 2]Bornemanit {m}
harmful or irritating substances [warning sign D-W018 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen [Warnzeichen D-W018 nach DIN 4844-2]
bibl. Exodus <Ex., Exod.>Exodus {m} <Ex, Ex.> [2 Mos., 2. (Buch) Mose]
chem. pyrogallol [benzene-1,2,3-triol] [C6H6O3]Pyrogallol {n} [1,2,3-Trihydroxybenzol]
math. Euler's number <e> [2.71828...]Euler'sche Zahl {f} <e> [2,71828...]
chem. o-phenylenediamine <OPD> [1,2-diaminobenzene]o-Phenylendiamin {n} <OPD> [1,2-Diaminobenzol]
med. trisomy 8 <T8> [Warkany syndrome 2]Trisomie 8 {f} <T8> [Warkany-Syndrom 2]
comp. telecom. data-link layer [OSI layer 2]Data-Link-Schicht {f} [OSI-Schicht 2]
mineral. grenmarite [(Zr,Mn)2(Zr,Ti)(Mn,Na)(Na,Ca)4(Si2O7)2(O,F)4]Grenmarit {m}
agr. unit morgen <Mg> [dated] [unit of area, 2,500 m²]Morgen {m} <Mg> [veraltend] [Flächenmaß, 2.500 m²]
hot surface warning symbol [symbol D-W026 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor heißer Oberfläche [Symbol D-W026 nach DIN 4844-2]
generic warning [symbol D-W000 according to German standard DIN 4844-2]Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [Symbol D-W000 nach DIN 4844-2]
biochem. chem. phenethylamine <PEA> [also: 2-phenethylamine, β-phenethylamine] [C8H11N]Phenethylamin {n} <PEA> [auch: 2-Phenylethylamin, β-Phenylethylamin]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=replere+%5B2%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach replere [2] suchen
» Im Forum nach replere [2] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
repetitive
repetitive Schmerzreizung
Repetitor
Repetitorien
Repetitorium
Repeuplierung
rephasieren
Rephasierung
Repicci-Prothese
Repinique
Replantation
Replichor
Replik
Replikant
Replikat
Replikatformen
Replikation
Replikationsapparat
Replikationsauge
Replikationsblase
Replikationseinheit

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung