| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| [a Swiss person hailing from one of the founding cantons of Switzerland] | Urschweizer {m} | |
| pol. [question of who will be the next chancellor candidate of a party] | Kanzlerfrage {f} | |
| castle area [area of a fortified castle, typically of the medieval period] | Burgareal {n} | |
| castle area [area of a fortified castle, typically of the medieval period] | Burggelände {n} | |
| castle entrance [entrance of a fortified castle, typically of the medieval period] | Burgeingang {m} | |
| archi. hort. castle garden [garden of a fortified castle, typically of the medieval period] | Burggarten {m} | |
| archi. castle hall [hall of a fortified castle, typically of the medieval period] | Burgsaal {m} | |
| archi. castle ruins {pl} [ruins of a fortified castle, esp. of the medieval period] | Burgruine {f} | |
| med. working diagnosis [provisional diagnosis of the most likely nature of a disease] | Arbeitsdiagnose {f} | |
| to kick the beam [idiom] [of the lighter arm of a loaded balance] | emporschnellen | |
| cloth. bonnet [esp. Scot.] [men's or boy's cap] | Mütze {f} | |
| rung [of a ladder] [also fig.: of the social ladder, of the career ladder] | Sprosse {f} [einer Leiter] [auch fig.: der sozialen Leiter, der Karriereleiter] | |
| mus. relig. shofar [ancient musical horn typically made of a ram's horn] | Schofarhorn {n} | |
| fish T | | |
| mus. pol. Hawai'i Pono'i [Hawaiʻi Ponoʻī] [current state song of the State of Hawaii] [Hawaiʻi's own true sons] | Hawai'i Pono'i {f} [heutige Staatshymne des US-Bundesstaates Hawaii] | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| fish T | | |
| med. ankle impingement [also: anterior impingement of the ankle] [footballer's ankle] | Impingementsyndrom {n} des oberen Sprunggelenkes [Fußballerknöchel] | |
| hist. [having to kneel on the edge of a triangular piece of wood as punishment] | Scheitelknien {n} | |
| pol. [list of party candidates for election at the level of a federal state] | Landesliste {f} | |
| [state of sitting on the fence, incapable of making a decision] | Geeiere {n} [fig.] [pej.] | |
| Death [literary] [personification of death in the form of a skeleton] | der Knochenmann {m} [literarisch] | |
| toning down [of a statement, of the wording etc.] | Abschwächung {f} [einer Behauptung oder Formulierung] | |
| armour criniere [set of segmented plates protecting the horse's neck] | Kanz {m} [Panzer aus zahlreichen beweglichen Platten zum Schutz des Pferdehalses] | |
| hist. mil. Barracked People's Police [GDR, forerunner of the National People's Army] | Kasernierte Volkspolizei {f} <KVP> [DDR, Vorläuferin der Nationalen Volksarmee] | |
| [offense against a sovereign; or, more generally, any slight or insult that wounds someone's dignity.] | Majestätsbeleidigung {f} | |
| mil. tab [British Military] [a marking on the collar distinguishing an officer of high rank or (formerly) a staff officer] | Kragenspiegel {m} [hier: Rangabzeichen des britischen Militärs] | |
| bot. T | | |
| theatre floorcloth [part of the set] | Bodentuch {n} [Teil des Bühnenbilds] | |
| geogr. Kirgizia [dated] [part of the Russian Empire] | Kirgisien {n} [veraltet] | |
| archi. [most magnificent part of a boulevard] | Prachtmeile {f} | |
| district [part of a town, village] | Ortsteil {m} | |
| agr. tools frog [part of a plow] | Griessäule {f} [regional] | |
| term [part of a definition, explanation] | Begriffselement {n} | |
| mil. combat team [part of a squad] | Kampfverband {m} | |
| constr. engin. tensile strength [of a component part] | Zugtragfähigkeit {f} | |
| pol. [pej., functionary of the former GDR's Socialist Unity Party] | rote Socke {f} [Politikjargon] [pej.] [ehemaliger SED-Funktionär] | |
| comm. transp. drop shipping [retailer's outsourcing of shipping to manufacturer or wholesaler] [also: dropshipping] | Dropshipping {n} [Einzelhändler übeträgt dem Hersteller oder Großhändler den Versand der Ware] | |
| med. [avulsion fracture of the distal phalanx of a finger] | Hausfrauenfinger {m} [ugs.] [knöcherner Sehnenausriss am Fingerendglied] | |
| oenol. [circle of bubbles around the collar of a champagne glass] | Perlenkranz {m} [am Rand des Sektglases] | |
| castle ruins [ruins of a fortified castle, esp. of the medieval period] | Ruinen {pl} einer Burg | |
| travel insolvency protection [for travellers, in the event of insolvency of a tourism service provider] | Kundengeldabsicherung {f} | |
| acad. property theory [theory based on a constellation of characteristics of the object under consideration] | Eigenschaftstheorie {f} | |
| swag [Aus.] [NZ] [traveller's or miner's bundle] | Reisebündel {n} [eines Wanderarbeiters usw.] | |
| accessory [subordinate or supplementary part of minor importance] | Akzessorium {n} [veraltet] [Nebensache, Beiwerk] | |
| commission [fee paid to an agent or employee for transacting a piece of business or performing a service] | Prozent {n} [Verdienstanteil] | |
| F and a partridge in a pear tree [hum.] [end of a long list; from "The Twelve Days of Christmas"] | [und ein Rebhuhn in einem Birnbaum] [hum.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten