|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: richten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

richten in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: richten

Translation 1 - 50 of 150  >>

EnglishGerman
NOUN   das Richten | -
 edit 
VERB   richten | richtete | gerichtet
 edit 
SYNO   richten | urteilen [nach] ... 
to focus
664
richten [Aufmerksamkeit, Interesse etc.]
to adjust sth.
514
etw. richten [richtig einstellen]
to do sth. [fix]
390
etw. richten [Haare, Kleidung, Bett etc. in Ordnung bringen]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
380
etw. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to lay [Br.]
344
richten [Tisch]
med. to reduce sth. [a fracture, a dislocated joint]
323
etw. richten [eine Fraktur, ein disloziertes Gelenk]
to judge
216
richten
to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)]
144
etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen]
to point sth. [at sth.]
113
etw. richten [auf etw.]
to tidy sth.
78
etw. richten [in Ordnung bringen]
to set
72
richten [einstellen]
tech. to straighten
47
richten [von Stabstahl]
law to execute sb. [put to death]
32
jdn. richten [veraltet] [hinrichten]
to true
18
richten [einstellen, justieren]
to bring sth. in orderetw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [in Ordnung bringen]
law to put sb. to deathjdn. richten [geh.] [veraltend] [hinrichten]
constr. to top outrichten
to straighten (out)richten [gerade biegen]
to bend straightrichten [geradebiegen]
law to judicialize [obs.] [arrive at a judgement]richten [Recht sprechen]
Nouns
levelling
7
Richten {n}
2 Words: Verbs
to address sth. to sb.etw.Akk. an jdn. richten [adressieren]
to direct sth. at sb./sth. [e.g. a comment]etw.Akk. an jdn./etw. richten [z. B. einen Kommentar]
to train sth. on sb./sth. [to aim or direct, e.g., a gun or telescope on sb./sth.]etw.Akk. auf jdn./etw. richten [z. B. eine Waffe oder ein Fernglas]
to direct sth. to sth.etw.Akk. nach etw.Dat. richten [regeln, anweisen]
to aim sth. at sb./sth. [words etc.]etw. an jdn./etw. richten
to fix sth. on sth. [eyes, camera, gun]etw. auf etw. richten [Blick, Kamera, Waffe]
to aim sth. at sb./sth. [e.g. a gun, a torch]etw. auf jdn./etw. richten
to turn sth. toward / towards sb./sth.etw. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.]
to straighten sth. up [set upright]etw. gerade richten
to straighten sth. (out) [horizontally]etw. gerade richten [gerade ausrichten, begradigen]
to fit sth. to sb.etw. nach jdm. richten
to suit sth. to sb.etw. nach jdm. richten
to orientate sth. to sb.etw. nach jdm. richten [Verhalten, Lebensweise]
to aim accuratelygenau richten
to decay sb. [obs.]jdn. zugrunde richten
to bankrupt sb./sth.jdn./etw. zugrunde richten [bankrott machen]
to bring sb./sth. to naught [obs.]jdn./etw. zugrunde richten [vernichten, zerstören]
to reorientneu richten
tech. to collimateparallel richten
to send torichten an [adressieren]
to direct toward / towardsrichten auf [Aufmerksamkeit, Blicke, Wünsche etc.]
to get readysichAkk. richten [bes. südd.: zurechtmachen]
to preparesich richten [bes. südd.] [zurechtmachen]
to do nicely for oneself [derogative]sich's richten [österr.]
to judge sb./sth.über jdn./etw. richten
to blastzugrunde richten
to devastate [economy]zugrunde richten
to ruinzugrunde richten
to wreckzugrunde richten
» See 12 more translations for richten within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=richten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 
Forum
A 2022-10-13: @Paul, kannst du das bitte richten?
A 2021-04-25: Augenmerk bitte auch auf IMAGES richten und event. neu überdenken!
A 2019-05-23: Ich würde mich nach dem Duden richten. Damit kann man einem Streit aus dem...
A 2018-10-26: habe mich hier aber nur danach richten können, was mir als Laien plausibel...
Q 2016-12-15: richten ....an
A 2016-04-11: ..., deshalb versuche ich, mich nach dir zu richten.
A 2015-12-30: Neid kann sich nur an die richten, die ggf. neidisch sind.
A 2015-12-11: Richten
Q 2015-12-11: Gedanken auf etw. richten
A 2015-11-16: Standards, die an ... zu richten sind
Q 2015-11-16: an jede menschliche und staatliche Ordnung zu richten sind
A 2015-09-25: Das soll ein Fachmann richten.
Q 2014-01-22: sich richten nach
A 2013-05-02: Hinweise an die Redaktion (richten sich an Redakteure, die eine Geschichte...
A 2013-03-26: Yes, he would. But to me, +richten+ strongly implies a static aiming, neve...
A 2012-12-30: Rehhagel, Trapattoni, Ferguson: Siebzigjährige sollen es richten. (Frankf....
Q 2012-08-13: Blicke auf etw. richten
A 2011-10-08: Richten Sie den Laserstrahl nie auf ...
A 2011-07-01: Es wird sich wohl nach der Art des Verlaufs richten.
Q 2011-05-10: richten sich allein nach Maßgabe von

» Search forum for richten
» Ask forum members for richten

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Richtantenne
Richtarbeiten
Richtbank
Richtblei
Richtblock
Richtbohrstrecke
Richtbreite
Richtcharakteristik
richte
Richteigenschaft
• richten
richten an
richten an / gegen
richten auf
richtend
Richter
Richter am Amtsgericht
Richter am Berufungsgericht
Richter am Obersten Gericht
Richter am Schiedsgericht
Richteramt

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement