|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: schaffen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

schaffen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: schaffen

Translation 1 - 50 of 200  >>

EnglishGerman
NOUN   das Schaffen | -
 edit 
VERB1   schaffen [zuwege bringen, bewältigen; bringen, befördern; jdn. erschöpfen; südd: arbeiten] | schaffte | geschafft
 edit 
VERB2   schaffen [hervorbringen, erzeugen, kreieren] | schuf | geschaffen
 edit 
SYNO   bringen [ugs.] | können | schaffen ... 
to accomplish sth.
2342
etw. schaffen1 [fertigbringen, erreichen]
to create sth.
1437
etw. schaffen2 [schöpferisch hervorbringen]
to manage sth.
726
etw. schaffen1
to nail sth. [coll.] [accomplish, succeed]
492
etw. schaffen1
to floor sb. [defeat]
361
jdn. schaffen1 [ugs.] [fertig machen]
to get [manage to do]
218
schaffen1
art to execute sth. [a work of art]
132
etw. schaffen2
to handle sth. [coll.] [cope]
110
etw. schaffen1 [ugs.] [bewältigen]
to muscle sth. [coll.]
57
etw. schaffen1 [mit Muskelkraft]
to work
34
schaffen1 [südd.] [arbeiten]
to originate sth. [create sth. new]
32
etw. schaffen2 [Neues]
to make sth. [reach a train, plane etc. in time]
22
etw.Akk. schaffen1 [rechtzeitig erreichen]
to bring off sth.etw.Akk. schaffen1 [erreichen]
to cope with sth.etw. schaffen1
to succeed in sth.etw. schaffen1 [ugs.]
to pull sth. (off) [coll.] [perform successfully]etw. schaffen1 [zuwege bringen, bewerkstelligen]
to knock / take the stuffing out of sb. [coll.] [idiom]jdn. schaffen1 [ugs.] [erschöpfen]
Nouns
creativity [creative work]
41
Schaffen {n}
(creative) workSchaffen {n}
2 Words: Others
Clear an escape path!Fluchtweg schaffen!
Provide an escape path.Fluchtweg schaffen.
Have a good day at work!Frohes Schaffen! [Redewendung] [Bürospruch]
2 Words: Verbs
to produce reliefAbhilfe schaffen2
law to provide redressAbhilfe schaffen2
to provide a remedyAbhilfe schaffen2
to take remedial actionAbhilfe schaffen2
econ. jobs to generate jobsArbeitsplätze schaffen2
jobs to add new jobsArbeitsplätze schaffen2
to kick up a breeze [coll.] [idiom]Bewegung schaffen2
to create (a) distanceDistanz schaffen2
to arrive [achieve success]es schaffen
to make it [manage to arrive in time, be successful]es schaffen
to manage ites schaffen
to bring home the bacon [coll.] [idiom] [achieve success]es schaffen [erfolgreich sein]
to carry it off [succeed]es schaffen [etw. erfolgreich zum Abschluss bringen]
idiom to make it over [manage, succeed]es schaffen [etw. zu tun]
to cope [with work, problems etc.]es schaffen [etwas Schwieriges bewältigen]
to make the grade [fig.]es schaffen [ugs.]
idiom to make the scene [coll.]es schaffen [ugs.] [ankommen, groß herauskommen]
idiom to breeze through sth. [complete a task easily]etw.Akk. mühelos schaffen
to breeze through sth. [idiom] [complete a task easily]etw.Akk. spielend schaffen [mühelos]
to remedy sth.etw.Dat. Abhilfe schaffen2
to create sth. [e.g. jobs, possibilities]etw. neu schaffen [z. B. Arbeitsplätze]
to free up spaceFreiraum schaffen
psych. to clear a space [Focusing]Freiraum schaffen [Focusing]
to create a common groundGemeinsamkeit schaffen
econ. fin. Unverified to create an incentive for investorsInvestitionsanreize schaffen
econ. jobs to create jobsJobs schaffen [ugs.]
econ. jobs to generate jobsJobs schaffen [ugs.]
to clarifyKlarheit schaffen
» See 28 more translations for schaffen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=schaffen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 
Forum
Q 2022-12-24: es locker schaffen
A 2021-03-02: +---war immer wieder erstaunt, wie die das schaffen---+
A 2019-03-28: Mach ein Delete. Oder noch besser, bitte mach ein Contribute, damit wir Kl...
A 2018-05-12: Im Ausgangssatz (12:37) bemüht sich die Familie aktiv, eine sichere Gemein...
A 2017-10-05: Ein flämisch-niederländischer Eigenname hat natürlich mit CONIUNX nichts z...
A 2017-01-04: Nun versuchen wir, aus nichts Unmögliches zu schaffen. (Steigerung analog ...
A 2016-12-31: http://www.dict.cc/?s=Fakten+schaffen
A 2016-12-06: Vielleicht sollte man versuchen, diese Probleme aus dem Weg zu schaffen...
A 2016-07-12: Schaffen
A 2016-03-26: Bin DAFÜR, das Subjekt "neol." auf alle Fälle ab zu schaffen, DAGEGEN "neo...
Q 2015-10-29: Was haben Ethik und IT miteinander zu schaffen?
A 2015-07-28: im Sinne des ursprünglichen Satzes: how can I get to ... - wie kann i...
A 2015-02-19: mehr schaffen
A 2015-02-19: Bedeutungen von "schaffen"
A 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb "schaffen".
Q 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb schaffen.
A 2015-02-15: Mit dem Wurzelstock lässt sich ein Stück Totholzgarten schaffen
A 2014-02-13: Die Infrastruktur für das staatliche Gewaltmonopol schaffen / aufbauen
A 2013-12-30: Deiner Gedankenverwirrung, Proofreader, dass Sprachgebrauch mit Grammatik ...
Q 2013-12-10: zu schaffen machen

» Search forum for schaffen
» Ask forum members for schaffen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schafeuterporling
Schafe weiden lassen
Schafe zählen
Schaff
Schaffarm
schaffbar
schaffe
Schaffel
Schaffell
Schaffellmantel
• schaffen
schaffend
schaffende
schaffende Natur
Schaffensdrang
Schaffensfreude
Schaffenskraft
Schaffenskrise
Schaffensperiode
Schaffensphase
Schaffensprozess

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement