|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: schaffen

Übersetzung 151 - 200 von 200  <<

EnglischDeutsch
NOUN   das Schaffen | -
 edit 
VERB1   schaffen [zuwege bringen, bewältigen; bringen, befördern; jdn. erschöpfen; südd: arbeiten] | schaffte | geschafft
 edit 
VERB2   schaffen [hervorbringen, erzeugen, kreieren] | schuf | geschaffen
 edit 
SYNO   bringen [ugs.] | können | schaffen ... 
idiom to salt money away [coll.]Geld heimlich beiseite schaffen
to to rat sb. outjdm. (schwer) zu schaffen machen [Redewendung]
to rush sb. to the hospitaljdn. schnell ins Krankenhaus schaffen [ugs.]
to dispose of sb./ sth.jdn./etw. aus dem Weg schaffen
to impose law and orderRecht und Ordnung schaffen
to busy oneself [in the kitchen, in the garden, etc.]sichAkk. zu schaffen machen [in der Küche, im Garten etc.]
to get sb. off one's back [idiom]sich jdn. vom Hals schaffen [Redewendung]
to get sb./sth. out of one's hair [idiom]sich jdn./etw. vom Leib schaffen [Redewendung]
4 Wörter: Substantive
ambition to do sth.Ehrgeiz {m}, etw. zu schaffen
5+ Wörter: Andere
That can't be done.Das ist nicht zu schaffen.
The scheduling is no problem.Das ist terminlich zu schaffen.
That causes him a lot of trouble.Das macht ihm viel zu schaffen.
I'll never make it.Ich werde es nie schaffen.
sb. tampersjd. macht sich zu schaffen an
sb. tamperedjd. machte sich zu schaffen an
sb. suffers in the heatjdm. macht die Hitze zu schaffen
tampering withsich zu schaffen machend an
What's eating you? [coll.] [idiom]Was macht dir zu schaffen?
If he tried, he would succeed.Wenn er es versuchen würde, würde er es schaffen.
5+ Wörter: Verben
to set the scene / stage for sth. [fig.]beste / optimale Voraussetzungen für etw. schaffen
sports to claim a place in the squad [football]den Sprung in den Kader schaffen
pol. to make it into parliamentden Sprung ins Parlament schaffen
to clear an obstacle out of the wayein Hindernis aus dem Weg schaffen
to put an end to a disputeeinen Streit aus der Welt schaffen
idiom to make it to the topes an die Spitze schaffen
to make it to (the) grammar school [Br.]es auf die höhere Schule schaffen [ugs.]
idiom to make it to the topes bis ganz oben schaffen [Erfolg haben, Karriere machen]
to make (it to) a locationes bis zu einem Ort schaffen [ugs.] [einen Ort rechtzeitig erreichen]
to beat the odds [idiom]es entgegen aller Wahrscheinlichkeit schaffen [Redewendung]
mus. to chart [to sell enough copies to enter the music charts]es in die Charts schaffen
to make it into the newses in die Nachrichten schaffen
to be up against sb./sth.es mit jdm./etw. zu schaffen haben
pol. to fail to make it through Congress [a piece of legislation]es nicht durch den Kongress schaffen
to fail to do sth.es nicht schaffen, etw. zu tun
automot. to (be able to) do 0-60 mph in four secondses von 0 auf 100 in vier Sekunden schaffen
to get sth. in under the wire [Am.] [idiom]etw. mit Hängen und Würgen schaffen [ugs.] [Redewendung]
idiom to level the playing-fieldfaire / gleiche Bedingungen / Rahmenbedingungen schaffen
idiom to level the playing-fieldfaire / gleiche Verhältnisse / Voraussetzungen schaffen
fin. to divert moneyGeld auf die Seite schaffen
to clear one's mind [from doubt or confusion]Klarheit in seinem Kopf schaffen [vgl. einen klaren Kopf bekommen]
to have no truck with sb./sth. [coll.] [idiom] [refuse to be involved]mit jdm./etw. nichts zu schaffen haben
to line one's stomach [idiom]sichDat. eine (gute) Grundlage schaffen [z. B. etwas Deftiges essen, wenn man beabsichtigt, (zu) viel zu trinken]
to tamper with naturesich an der Natur zu schaffen machen
to fumble around with sth.sich an etw.Dat. zu schaffen machen
to tamper with sth.sich an etw.Dat. zu schaffen machen [um Schaden anzurichten oder um etw. zu manipulieren]
to meddle with sth.sich an etw.Dat. zu schaffen machen [unerlaubterweise]
to blow away the cobwebs [fig.]sich einen klaren Kopf schaffen
to tamper with sth.sich mit etw.Dat. zu schaffen machen
to busy oneself with doing sth.sich mit etw. zu schaffen machen
Fiktion (Literatur und Film)
film F Breaking Away [Peter Yates]Vier irre TypenWir schaffen alle, uns schafft keiner
» Weitere 29 Übersetzungen für schaffen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=schaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 
Forum
F 2022-12-24: es locker schaffen
A 2021-03-02: +---war immer wieder erstaunt, wie die das schaffen---+
A 2019-03-28: Mach ein Delete. Oder noch besser, bitte mach ein Contribute, damit wir Kl...
A 2018-05-12: Im Ausgangssatz (12:37) bemüht sich die Familie aktiv, eine sichere Gemein...
A 2017-10-05: Ein flämisch-niederländischer Eigenname hat natürlich mit CONIUNX nichts z...
A 2017-01-04: Nun versuchen wir, aus nichts Unmögliches zu schaffen. (Steigerung analog ...
A 2016-12-31: http://www.dict.cc/?s=Fakten+schaffen
A 2016-12-06: Vielleicht sollte man versuchen, diese Probleme aus dem Weg zu schaffen...
A 2016-07-12: Schaffen
A 2016-03-26: Bin DAFÜR, das Subjekt "neol." auf alle Fälle ab zu schaffen, DAGEGEN "neo...
F 2015-10-29: Was haben Ethik und IT miteinander zu schaffen?
A 2015-07-28: im Sinne des ursprünglichen Satzes: how can I get to ... - wie kann i...
A 2015-02-19: mehr schaffen
A 2015-02-19: Bedeutungen von "schaffen"
A 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb "schaffen".
F 2015-02-19: Ein Satz mit dem Verb schaffen.
A 2015-02-15: Mit dem Wurzelstock lässt sich ein Stück Totholzgarten schaffen
A 2014-02-13: Die Infrastruktur für das staatliche Gewaltmonopol schaffen / aufbauen
A 2013-12-30: Deiner Gedankenverwirrung, Proofreader, dass Sprachgebrauch mit Grammatik ...
F 2013-12-10: zu schaffen machen

» Im Forum nach schaffen suchen
» Im Forum nach schaffen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schafeuterporling
Schafe weiden lassen
Schafe zählen
Schaff
Schaffarm
schaffbar
schaffe
Schaffel
Schaffell
Schaffellmantel
• schaffen
schaffend
schaffende
schaffende Natur
Schaffensdrang
Schaffensfreude
Schaffenskraft
Schaffenskrise
Schaffensperiode
Schaffensphase
Schaffensprozess

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung