|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: schlagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

schlagen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: schlagen

Translation 1 - 50 of 463  >>

EnglishGerman
NOUN1   das Schlagen | -
 edit 
NOUN2   die Schlage | die Schlagen
 edit 
VERB1   schlagen | schlug | geschlagen
 edit 
VERB2   sich schlagen | schlug sich/sich schlug | sich geschlagen
 edit 
SYNO   schlagen | stoßen ... 
to beat sb./sth. [also a drum etc.]
3278
jdn./etw. schlagen [auch Trommel etc.]
to hit sb./sth. [also with a racket]
1982
jdn./etw. schlagen [einen Schlag versetzen] [auch mit Schläger]
to batter sb.
1560
jdn. schlagen [verprügeln]
to bash sb./sth.
1202
jdn./etw. schlagen [hauen, prügeln]
to slap sb.
757
jdn. schlagen [ins Gesicht]
to whack [coll.]
644
schlagen
to slug sb. [coll.]
643
jdn. schlagen
to whip sb.
505
jdn. schlagen [mit Peitsche etc.]
to toll [the hour etc.]
482
schlagen [Kirchturmuhr etc.]
to clout sb. [coll.]
438
jdn. schlagen [körperlich]
to pummel sb.
400
jdn. schlagen [oft, heftig] [auch besiegen]
mus. to pluck sth. [a string instrument]
397
etw.Akk. schlagen [veraltend] [zupfen] [z. B. die Laute]
to punch sb. [hit]
390
jdn. schlagen [mit der Faust]
to whale sb. [hit, thrash]
378
jdn. schlagen [hauen, prügeln]
to blow sb./sth. [beat, strike]
377
jdn./etw. schlagen [Schläge versetzen]
games to capture sth. [chess etc.]
361
etw.Akk. schlagen [Figur]
games to take sth. [chess, etc.]
330
etw.Akk. schlagen [Figur]
to bang (sth.)
258
(etw.Akk.) schlagen
to smite sb./sth. [archaic] [or literary]
249
jdn./etw. schlagen [körperlich]
to throb [heart, pulse]
227
schlagen [Herz, Puls]
to best sb. [coll.]
202
jdn. schlagen [besiegen]
to buffet sb./sth. [strike]
202
jdn./etw. schlagen
to knock (sb./sth.) [hit, strike]
184
(jdn./etw.) schlagen
mil. sports to defeat sb./sth.
163
jdn./etw. schlagen [besiegen]
to strike sb.
148
jdn. schlagen
to flap [wings, doors, shutters]
102
schlagen
to thrash
83
schlagen
to sock sb. [coll.]
81
jdn. schlagen [hauen]
hydro. to pound [waves]
80
schlagen [Wellen]
gastr. to whip sth. [eggs, cream etc.]
78
etw. schlagen [z. B. Sahne]
to whop [Am.] [coll.]
77
schlagen
to chime
57
schlagen [Glocke]
to rap [to hit sharply and swiftly]
57
schlagen [klopfen]
to flog sb./sth.
52
jdn./etw. schlagen [mit Stock, Peitsche etc.]
to dash [knock]
52
schlagen [körperlich]
to slat [strike, beat]
48
schlagen
orn. to jug
47
schlagen [Nachtigall etc.]
to pommel sb./sth. [also pummel] [hit, defeat]
42
jdn./etw. schlagen [prügeln, besiegen]
to beat [heart]
41
schlagen [Herz]
to mint sth. [coins]
37
etw.Akk. schlagen [Münzen]
for. to fell sth.
20
etw.Akk. schlagen [fällen]
to pop sb. [coll.] [punch]
20
jdn. schlagen
to whap [coll.] [rare] [spv. of whop]
17
schlagen
to drub sb.
15
jdn. schlagen
to boff sb. [Br.] [coll.] [to hit]
14
jdn. schlagen
to dispatch sb./sth. [to defeat in a game, competition]
14
jdn./etw. schlagen [in einem Spiel, Wettbewerb]
to dolly [to beat with a hammer]
13
schlagen [mit einem Hammer]
mus. to play sth. [e.g. the drum]
9
etw.Akk. schlagen [ein Schlaginstrument, z. B. die Trommel]
textil. to scutch sth.
9
etw. schlagen [Flachs]
hunting to kill sth.
8
etw.Akk. schlagen
» See 47 more translations for schlagen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=schlagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren schlagen/DEEN
 
Forum
A 2022-05-05: an + [Dativ] anschlagen / an + [Akkusativ] schlagen
Q 2022-05-05: an etwas schlagen
A 2019-04-26: +Komma+ kommt übrigens von altgriechisch +schlagen+
A 2018-11-22: hier etwa: um die Welt in Banden zu legen / in Bann zu schlagen
A 2017-03-04: Einen Rekord schlagen
A 2015-10-27: Inversion! ... aber in Wirklichkeit müssen die Dresseure sie hungern lasse...
A 2015-10-27: um die Ohren fliegen / schlagen / hauen [fig]
A 2015-03-28: sich mit der Hand auf die Stirn schlagen
A 2015-03-09: etw. um längen schlagen
A 2015-02-28: Wenn du wieder einmal ordentlich daneben haust, Mäuschen, spielst du den Ü...
A 2015-01-26: It's probably the infinitive - +Schlagen! Niederschlagen!+
Q 2014-11-18: seine eltern schlagen ihn
A 2014-10-03: Schlägen
A 2014-09-17: Was schlagen Sie vor? =
A 2014-08-01: In Österreich haben wir "Butter rühren" oder auch "schlagen" gesagt.
A 2014-06-04: richtig, darum schlagen ich vor: im weitesten, nach geltendem Recht zuläss...
Q 2014-05-13: von keiner Kopie zu schlagen
A 2014-02-05: Mit Verlaub: +Wir+ berechnen nicht einfach um des Berechnens willen, sonde...
A 2013-03-22: jmd. auf das Gemüt schlagen
A 2013-02-27: I like "um sich," great image! My mother used to sing "Der-her Mai ist gek...

» Search forum for schlagen
» Ask forum members for schlagen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Schläge austeilen
Schläge einstecken
Schlag ein Abgemacht
Schlägel
Schlägelführung
schlägeln
Schlägel und Eisen
Schläge/min
Schlagempfindlichkeit
• schlagen
Schlägen
(schlagend
schlagend
schlagende
schlagenden
schlagender
schlagender Beweis
schlagender Ehemann
schlagendes
schlagendes Argument
schlagendes Quecksilberherz

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement