|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: schräg
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

schräg in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: schräg

Translation 1 - 53 of 53

EnglishGerman
ADJ  schräg | schräger | am schrägsten/[selten] schrägesten ... 
 edit 
SYNO   abgeschrägt | schräg | diagonal ... 
skewed {adj}
1192
schräg
oblique {adj} [slanting]
1058
schräg
weird {adj}
1043
schräg [ugs.] [seltsam, sonderbar]
slant {adj}
893
schräg
slantwise {adj} {adv}
647
schräg
slanting {adj}
552
schräg
bevel {adj}
410
schräg
skew {adj}
373
schräg
trippy {adj} [sl.] [weird]
358
schräg [ugs.] [seltsam, sonderbar]
askew {adj} {adv}
317
schräg
tilted {adj}
301
schräg
sloping {adj}
271
schräg
obliquely {adv}
200
schräg
sloped {adj}
166
schräg
inclined {adj} [sloping]
126
schräg
diagonal {adj}
102
schräg
slanted {adj}
67
schräg
angular {adj} [forming an angle]
54
schräg [im schrägen Winkel zu etw.]
aslant {adj} {adv}
32
schräg
transverse {adj}
31
schräg
transversal {adj}
30
schräg
slantways {adv} [Am.]
24
schräg
diagonally {adv}
17
schräg
atilt {adj}
13
schräg
slantingly {adv}
6
schräg
slopingly {adv}
5
schräg
slantwisely {adv}schräg
slanty {adj} [Br.] [oblique]schräg
on the skew {adj} {adv}schräg
on the slant {adj} {adv}schräg
2 Words: Others
diagonally across (from) sb./sth. {adv}jdm./etw. schräg gegenüber
cut at an angle {adj}schräg durchgeschnitten
drilled at an angle {adj} {past-p}schräg gebohrt
print italicised {adj} {past-p} [Br.]schräg gedruckt
print italicized {adj} {past-p}schräg gedruckt
print in italics {adj} {adv}schräg gedruckt
diagonally opposite {adv}schräg gegenüber
kitty-corner [Am.]schräg gegenüber
slantingly {adv}schräg hängend
tech. helically toothed {adj} [gear]schräg verzahnt [Zahnrad]
2 Words: Verbs
to slope down(schräg) abfallen [Gelände]
to frown at sb.jdn. schräg anschauen
traffic to fork off [traffic behavior]schräg abbiegen
to fork off [road etc.]schräg abzweigen
to skewschräg gehen
to be slopeschräg sein
to be on a slantschräg sein
mus. to sing out of tuneschräg singen
to run obliquelyschräg verlaufen
3 Words: Others
dent. MedTech. bibeveled {adj} [Am.] [instruments]beidseits schräg geschliffen [Instrumente]
cattycorner {adj} {adv}schräg gegenüber von
3 Words: Verbs
to collide with sth. at an angleschräg auf etw.Akk. stoßen [mit etw. kollidieren]
to collide obliquelyschräg auf etw. stoßen
» See 10 more translations for schräg within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=schr%C3%A4g
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 
Forum
A 2022-07-08: Der erste ist nicht falsch, aber schräg
A 2016-06-29: Proteus hat recht. Der deutsche Te...
A 2015-10-22: ? bias placket ~ bias-cut placket ...
Q 2015-06-12: schräg
A 2014-05-27: vielleicht: Kommt mir jemand vor Z...
A 2013-12-17: Mir scheint der englische Original...
A 2013-08-31: klingt auf Deutsch so schräg wie u...
A 2013-08-07: klingt recht schräg auf Deutsch
Q 2012-12-14: Schräg.
A 2012-11-21: weiß auch nicht. Sie nickten wisse...
A 2011-03-16: Ist ein bißchen schräg ausgedrückt...
A 2010-04-06: "...sind die große Sorge" - klingt...
A 2010-02-09: "..und ihn immer schräg zum Boot h...
A 2009-10-15: Ich sehe nicht, daß das schräg kli...
A 2009-10-10: die deutsche (version) in any case...
A 2009-09-04: also schräg aufm bett oder übers b...
A 2009-06-21: Klingt sehr schräg. "measures boss...
A 2009-03-30: schräg = nicht unbedingt unseriös!
A 2008-12-04: sie lagen in dem flachen Wasser sc...
A 2008-11-14: Ganz abgesehen davon, ist der deut...

» Search forum for schräg
» Ask forum members for schräg

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
schraffieren
schraffierend
schraffiert
schraffierte
schraffierte Markierungen
schraffiert sein
Schraffierung
Schraffur
Schraffurhilfskontur
(schräg)
• schräg
schräg abbiegen
(schräg) abfallen
schräg abzweigen
schräg anschauen
Schrägansicht
schräg auf etw. stoßen
Schrägaufstellung
Schrägaufzug
Schrägbalken
Schrägband

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement