|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: sich einen Scheitel ziehen [sich das Haar scheiteln]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich einen Scheitel ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: sich einen Scheitel ziehen [sich das Haar scheiteln]

Übersetzung 1 - 50 von 22957  >>

EnglischDeutsch
to part one's hairsichDat. einen Scheitel ziehen [sich das Haar scheiteln]
Teilweise Übereinstimmung
to entail sth.etw. nach sich ziehen [zur Folge haben, mit sich bringen]
to commit suicidesichAkk. umbringen [sich das Leben nehmen]
law to seize jurisdiction over a case [pending in another court]einen Fall an sich ziehen
law to take cognizance of a case [not submitted to a given court]einen Fall an sich ziehen
law to claim power to deal with a caseeinen Fall an sich ziehen [aufgreifen]
dent. to have a tooth outsichDat. einen Zahn ziehen lassen
to draw in one's horns [idiom]sichAkk. aus dem Spiel / Spiele ziehen [Redewendung] [veraltet] [sich aus dem Spiel nehmen]
part [Am.] [parting (in the hair)]Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
parting [in the hair] [Br.]Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
to invent sth. [story, explanation, etc.]sichDat. etw.Akk. aus dem hohlen Zahn ziehen [Redewendung] [ugs.] [sich etw. aus den Fingern saugen]
to land a job [idiom] [coll.](sichDat.) einen Job an Land ziehen [Idiom] [ugs.]
to get a splinter in a fingersichDat. einen Splitter in den Finger ziehen [selten]
to wear one's hair partedeinen Scheitel tragen
cosmet. conditionerSpülung {f} [für das Haar]
to get drunksich einen löten [regional] [sich betrinken]
to get merry [Br.] [coll.] [to get slightly drunk]sichDat. einen andudeln [ugs.] [sich betrinken]
to be follicly challenged [hum.] [sl.]einen breiten Scheitel haben [hum.]
to nearly kill oneself [coll.] [fig.] [overexert oneself]sichDat. einen abbrechen [ugs.] [Redewendung] [sich übermäßig anstrengen]
to slave awaysichDat. einen abasten [ugs.] [sich mit etw. Schwerem abplagen]
to get tipsy [coll.] [to get drunk]sichDat. einen Affen kaufen [ugs.] [Redewendung] [sich einen Schwips antrinken]
drugs to roll a spliff [coll.]sichDat. einen Joint drehen [ugs.] [sich eine Marihuana-Zigarette drehen]
lit. quote So test therefore, who join forever, // If heart to heart be found together! [trans. Marianna Wertz]Drum prüfe, wer sich ewig bindet, // Ob sich das Herz zum Herzen findet! [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke]
ecol. econ. to engage in greenwashingsichDat. einen grünen Anstrich geben / verpassen [sich ein umweltfreundliches Image zulegen]
to get lost [coll.] [to absent oneself]Leine ziehen [ugs.] [sich davonmachen]
to sling one's hook [Br.] [sl.] [idiom] [leave]Leine ziehen [ugs.] [Redewendung] [sich davonmachen]
to make oneself at home [idiom]sichAkk. breitmachen [ugs.] [sich häuslich niederlassen, sich ausbreiten]
to stir [move slightly]sichAkk. bewegen [sich leicht bewegen, sich rühren]
to stirsichAkk. regen [sich leicht bewegen, sich rühren]
to behove [Br.]sich gebühren [geh.] [sich geziemen [veraltend], sich gehören]
to amuse oneselfsichAkk. belustigen [veraltend] [sich vergnügen, sich die Zeit vertreiben]
to let oneself go [neglect oneself, also: lose control]sichAkk. gehen lassen [auch: sich gehenlassen] [sich nicht beherrschen]
to go curly [hair]sich kringeln [Haar]
to have the cheek to do sth. [idiom]sichDat. etw. leisten [fig.] [ugs.] [sich etw. herausnehmen, sich unterstehen]
to be worth it(sich) dafürstehen [österr.] [sich lohnen, sich auszahlen]
to befit [to behove]sich gebühren [geh.] [sich geziemen, sich gehören]
to behoove [Am.]sich gebühren [geh.] [sich geziemen, sich gehören]
to intensify [grow stronger]sich vertiefen [fig.] [sich intensivieren, sich verstärken]
idiom to win sb. over to one's sidejdn. auf seine Seite ziehen [für sich gewinnen]
to snarl up [hair, yarn](sich) verheddern [Haar, Garn]
to bethink oneself [formal or archaic] [come to think]sichAkk. bedenken [(vor einer Entscheidung) mit sich zurate gehen, sich kurz besinnen]
to push against sb./sth.sich an jdm./etw. anrennen [regional] [österr.] [sich anstoßen, sich an etw. stoßen]
to pull together [cooperate in a task or undertaking]am gleichen Strang ziehen [Redewendung] [das gleiche Ziel verfolgen]
to pull together [cooperate in a task or undertaking]an einem Strang ziehen [Redewendung] [das gleiche Ziel verfolgen]
to convert sb. to one's columnjdn. auf seine Seite ziehen [für sich gewinnen / einnehmen]
to brown bag it [Am.][sich das Mittagessen mitbringen]
to nestlees sichDat. gemütlich machen [sich (an etw./ jdn.) anschmiegen, sich behaglich (in einem Sessel etc.) niederlassen]
psych. failure to conform to social norms with respect to lawful behaviors as indicated by repeatedly performing acts that are grounds for arrest [Am.]Versagen {n}, sich in Bezug auf gesetzmäßiges Verhalten gesellschaftlichen Normen anzupassen, was sich in wiederholtem Begehen von Handlungen äußert, die einen Grund für eine Festnahme darstellen
scacchic {adj} [rare]schachlich [sich auf das Schachspiel beziehend]
mil. pol. taking up of armsRüstung {f} [das Aufrüsten, sich Bewaffnen, Mobilisieren]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=sich+einen+Scheitel+ziehen+%5Bsich+das+Haar+scheiteln%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.218 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach sich einen Scheitel ziehen [sich das Haar scheiteln] suchen
» Im Forum nach sich einen Scheitel ziehen [sich das Haar scheiteln] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Sibyllen
sibyllenhaft
Sibyllinen
sibyllinisch
Sibyllinische
Sibyllinische Bücher
sibyllisch
sic
(sich
(sich)
sich
sich.
Sich-Abfinden
Sichabfinden
Sichabfinden (mit etw. )
(sich) abgekühlt
Sichablösen
(sich) abreagieren
(sich ) abrollen
(sich) abschilfern
(sich) abwechseln

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung