|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: sich ergehen [spazieren]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich ergehen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...

Dictionary English German: sich ergehen [spazieren]

Translation 1 - 50 of 15051  >>

SEE ALSO  sichergehen
to go for a walksichAkk. ergehen [geh.] [spazieren]
to stroll (along)sichAkk. ergehen [geh.] [spazieren]
Partial Matches
to gush (over / about)sich ergehen
to bang on about how [coll.]sich darüber ergehen, wie
to amplifysich in Einzelheiten ergehen
to expatiatesich in Einzelheiten ergehen
to platitudinizesich in Gemeinplätzen ergehen
to indulge in wishful thinkingsich in Wunschdenken ergehen
to indulge in sth.sich in etw.Dat. ergehen
to endure sth.etw. über sich ergehen lassen
to submit to sth. [endure sth.]etw. über sich ergehen lassen
to reminisce aboutsich in Erinnerungen ergehen über
to get caught up in each other's blamesich in gegenseitigen Schuldzuweisungen ergehen
That's something one has to take in.Das muss man über sich ergehen lassen.
to hold forth about sth.sich über etw. ergehen [sich über etw. äußern]
to be hauled over the coals [Br.] [fig.] [idiom]ein Donnerwetter über sich ergehen lassen müssen [fig.] [Redewendung]
to bang on about sth. [Br.] [coll.] [pej.]sich in etw.Dat. ergehen [pej.] [sich langatmig über etw. äußern]
to go out (for a walk)ausgehen [spazieren gehen]
Unverified to go for a walkambulieren [veraltet] [spazieren gehen, lustwandeln]
Unverified to strollambulieren [veraltet] [spazieren gehen, lustwandeln]
to take a strollambulieren [veraltet] [spazieren gehen, lustwandeln]
Unverified to take a walkambulieren [veraltet] [spazieren gehen, lustwandeln]
law to be enactedergehen
[the way sb. feels / is]jds. Ergehen {n}
relig. spec. connection between deeds and consequencesTun-Ergehen-Zusammenhang {m}
admin. bibl. law to be issuedergehen [Urteil, Aufforderung etc.]
to assoil [archaic]Gnade für etw. ergehen lassen
idiom to put mercy before justiceGnade vor Recht ergehen lassen
to temper justice with mercyGnade vor Recht ergehen lassen
idiom I let it wash over me. [criticism etc.]Ich lasse es über mich ergehen.
Do you think you will fare well?Denkst du, es wird dir gut ergehen?
Do you think you will fare badly?Glaubst du, es wird dir schlecht ergehen?
oneself {pron}sich
yourselves {pron} [direct / indirect object] [formal]sich
each other {pron}sich [einander]
itself {pron}sich [sächl.]
cooled down {past-p}(sich) abgekühlt
absconding {adj} {pres-p}(sich) davonschleichend
stealing away {pres-p}(sich) davonschleichend
apologetic {adj}(sich) entschuldigend
sputtered {adj} {past-p}(sich) ereifert
worried {past-p}(sich) gesorgt
sat down {past-p}(sich) hingesetzt
schlepping {adj} [Am.] [coll.](sich) schleppend
looping {adj} {pres-p}(sich) schlingend
quarreling {adj} [Am.](sich) streitend
quarrelling {adj} {pres-p} [Br.](sich) streitend
overexerted {past-p}(sich) überanstrengt
changing {adj} {pres-p}(sich) verändernd
conspired {past-p}(sich) verschworen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=sich+ergehen+%5Bspazieren%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.211 sec


» Search forum for sich ergehen [spazieren]
» Ask forum members for sich ergehen [spazieren]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Sibyllinische Bücher
Sichabfinden (mit etw. )
(sich) abgekühlt
(sich) abreagieren
(sich ) abrollen
(sich) abschilfern
(sich) abwechseln

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers