|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: sich kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich kriegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: sich kriegen

Übersetzung 14751 - 14800 von 15377  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to get one's knickers in a twist [Br.] [coll.] [idiom]sich ins Hemd machen [ugs.] [Redewendung] [wegen etwas Trivialem Angst haben]
TrVocab. Please proceed to the nearest exit. [emergency announcement]Bitte begeben Sie sich zum nächstgelegenen Ausgang. [Ansage bei einem Notfall]
The best which can be said of sth. is that ...Das Beste, was sich über etw.Akk. sagen lässt, ist, dass ...
It was a long shot, but it proved to be true. [coll.]Die Vermutung war weit hergeholt, hat sich aber als richtig erwiesen.
idiom It was a long shot, but it proved to be true.Die Vermutung war weit hergeholt, hat sich aber als wahr erwiesen.
MedTech. Averaging allows the calculation of images at rest and during activity.Durch Mittelwertbildung lassen sich Bilder des Ruhezustands und der Aktivität berechnen.
idiom He wanted the ground to open up and swallow him.Er hätte sich am liebsten in ein / einem Mauseloch verkrochen. [ugs.]
He is / He's open to offers.Er lässt mit sich reden. [z. B. in Bezug auf Preis]
We've got into the habit of taking turns.Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln.
There's no telling how long the talks could last. [idiom]Es lässt sich nicht absehen, wie lange die Gespräche dauern werden.
Are you accusing our fair princess of having an interest in thee?Ihr wollt unserer teuren Prinzessin unterstellen, sie interessiere sich für Euch?
sb. never even bothered to do sth.jd. hat sich nicht einmal die Mühe gemacht, etw. zu tun
sb.'s toenails curl in horror [idiom]jds. Zehennägel kringeln sich vor Schreck [ugs.] [Redewendung] [jd. ist entsetzt]
quote The more things a man is ashamed of, the more respectable he is. [George Bernard Shaw]Je mehr ein Mensch sich schämt, als desto anständiger gilt er.
Can I get myself a drink? - Feel free.Kann ich mir etwas zu trinken nehmen? - Bedienen Sie sich nur.
FireResc Minor conflagrations were doused before they could develop into forest fires.Kleine Flächenbrände wurden gelöscht, bevor sie sich zu Waldbränden ausweiten konnten.
Don't let it trouble you!Machen Sie sich (doch) deswegen keinen Kopf! [formelle Anrede] [ugs.] [Redewendung]
quote Austria is a labyrinth everybody in is familiar with.Österreich ist ein Labyrinth, in dem sich jeder auskennt. [Helmut Qualtinger]
rolling on the floor laughing and holding my sides <ROTFLAHMS>sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
She decided to have plastic surgery on her nose.Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen.
If you want to know more about this interesting opportunity, ...Wenn Sie sich diese interessante Möglichkeit im Detail erläutern lassen wollen, ...
to think a lot of oneself(sehr) von sich eingenommen sein [sich für bes. gut etc. halten]
to arrogate the privilege of doing sth.das Vorrecht für sichAkk. in Anspruch nehmen, etw. zu tun
to attract public attentiondie öffentliche Aufmerksamkeit auf sichAkk. ziehen [sehr selten ohne Artikel]
to be on easy street [coll.] [idiom]es sichDat. gut gehen lassen [Idiom] [in gesicherten Verhältnissen leben]
to be at odds with oneself and the world [idiom]in Hader mit sichDat. und der Welt leben [geh.] [Redewendung]
to let one's imagination run away with oneselfseine Einbildungskraft mit sichDat. durchgehen lassen [die Kontrolle darüber verlieren]
to hover (around / about sth.) [fig.]sichAkk. (in der Nähe von etw.Dat.) herumtreiben [ugs.] [pej.]
to disappear into the bushes [idiom]sichAkk. (seitwärts) in die Büsche schlagen [ugs.] [Redewendung] [(heimlich) verschwinden]
to make oneself scarce [coll.] [idiom]sichAkk. (seitwärts) in die Büsche schlagen [ugs.] [Redewendung] [sich verdrücken]
to nurse a beer [take a long time to finish it]sichAkk. an einem Bier festhalten [ugs.] [Redewendung] [kaum davon trinken]
to abscondsichAkk. aus dem Staube machen [ugs.] [Redewendung] [veraltend für: ... Staub ...]
to take one's hook [sl.] [idiom]sichAkk. aus dem Staube machen [ugs.] [Redewendung] [veraltend für: ... Staub ...]
to put one's back into sth. [idiom]sichAkk. bei etw.Dat. ordentlich ins Zeug legen [ugs.] [Redewendung]
to hit the hay [coll.] [idiom]sichAkk. in die Falle hauen / legen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]
to engage in pointless argumentsichAkk. um des Kaisers Bart streiten [Redewendung] [um Nichtigkeiten streiten]
to mind one's (own) business [idiom]sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern [nicht um die anderer]
to canvass local opinionsichDat. ein Bild von der Meinung der einheimischen Bevölkerung verschaffen
to put a few drinks away [coll.] [idiom]sichDat. ein paar hinter die Binde kippen / gießen [Idiom] [ugs.]
to figure sth. out for oneselfsichDat. etw.Akk. an den zehn Fingern abklavieren [ugs.] [veraltet]
to let sth. slip through one's fingers [fig.] [idiom]sichDat. etw.Akk. durch die Lappen gehen lassen [ugs.] [Redewendung]
to be bricking it [Br.] [vulg.] [idiom] [nearly messing oneself from fear]sichDat. fast vor Angst in die Hosen scheißen [vulg.] [Redewendung]
to make every imaginable effort (to do sth.)sichDat. jede / alle (nur) erdenkliche Mühe geben (etw. zu tun)
to remain at the wheel [idiom]sichDat. nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [Redewendung]
to not make any effort (to do sth.) [idiom]sichDat. nicht die geringste Mühe geben (etw. zu tun) [Redewendung]
to hold / keep / play one's cards close to one's chest [idiom]sichDat. nicht in die Karten schauen lassen [auch fig.] [Redewendung]
to be very proud of sth.sichDat. sehr viel auf etw.Akk. zugute halten [alt] [geh.]
to comb one's hairsichDat. sein / das Haar strählen [südd., schweiz., sonst veraltet] [kämmen]
to pour out one's woes to sb. [idiom]sichDat. seinen Kummer bei jdm. von der Seele reden [Redewendung]
to not lose any sleep over sth. [idiom]sichDat. über etw.Akk. nicht (weiter) den Kopf zerbrechen [Redewendung]
Vorige Seite   | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | 295 | 296 | 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | 302 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=sich+kriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.138 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach sich kriegen suchen
» Im Forum nach sich kriegen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
(sich ) ein Eigentor schießen
(sich) ein Eigentor schießen
(sich ) eine Medaille holen
(sich ) einen Anwalt nehmen
(sich ) einen Film ansehen
(sich ) einen Plan austüfteln
(sich ) einen Tag freinehmen
Sicheinfügen
(sich ) einkoten
Sicheinmischen
sich einregeln lassen
(sich) einseifen
(sich ) ein Spiegelei machen
(sich ) ein Taxi nehmen
(sich) einvernehmlich trennen
(sich ) ein Zimmer nehmen
Sichel
Sichelblättrige
Sichelblättriges
Sichelblättriges Hasenohr
Sichelblättrige Wolfsmilch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung