All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: sich seitwärts in die Büsche schlagen [heimlich verschwinden]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sich seitwärts in die Büsche schlagen in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: sich seitwärts in die Büsche schlagen [heimlich verschwinden]

Translation 1 - 50 of 39112  >>

EnglishGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
to disappear into the bushes [idiom]sichAkk. (seitwärts) in die Büsche schlagen [ugs.] [Redewendung] [(heimlich) verschwinden]
to make oneself scarce [coll.] [idiom]sichAkk. (seitwärts) in die Büsche schlagen [ugs.] [Redewendung] [sich verdrücken]
to cut the bushesdie Büsche schneiden
to put sb. to routjdn. in die Flucht schlagen
to rout sb.jdn. in die Flucht schlagen
to rout sb. outjdn. in die Flucht schlagen
to have a real go at each othersich die Köpfe blutig schlagen
to put sb./sth. to flightjdn./etw. in die Flucht schlagen
gastr. to crack the eggs into the pandie Eier in die Pfanne schlagen
gastr. to break an egg into the panein Ei in die Pfanne schlagen
gastr. to fry an eggein Ei in die Pfanne schlagen
to drive a nail into the walleinen Nagel in die Wand schlagen
idiom to take the same linein die gleiche Kerbe hauen / schlagen
to slap one's thighssichDat. auf die Schenkel schlagen
idiom to beat one's chest [display remorse]sich an die Brust schlagen [mea culpa]
idiom to pull an all-nightersich die Nacht um die Ohren schlagen
to slap hands [slap each other on the back of the hand; as a contest]sich (gegenseitig) auf die Hände schlagen [als Wettstreit]
to cast one's lot with sb. [fig.]sich auf die Seite von jdm. schlagen [Redewendung]
sports to sky sth. [hit high into the air]etw. in die Wolken schlagen [z. B. Golfball, Fußball]
to swervesich (plötzlich) seitwärts wenden
to change sides [fig.]sich auf die andere Seite schlagen [fig.] [den bisherigen Gegner unterstützen]
in secret {adv}in aller Stille [heimlich]
to disappearsich verlieren [verschwinden]
to go walkabout [Aus.] [fig.]sich verdünnisieren [ugs.] [verschwinden]
to disappearsich verziehen [ugs.] [verschwinden]
to scram [coll.]sichAkk. davonmachen [abhauen, verschwinden]
to clear outsich absetzen [ugs.] [verschwinden, verduften]
idiom to clear out [depart]sich rar machen [verschwinden, abhauen]
to make oneself scarce [coll.] [idiom]sichAkk. dünnmachen / dünnemachen [ugs.] [sich heimlich entfernen]
to whisper the answer to sb.jdm. die Antwort einsagen [ugs.] [südd.] [österr.] [heimlich zuflüstern]
to fly [to fade and disappear; vanish] [e.g. money]sich verflüchtigen [schnell verschwinden] [z. B. auch Geld]
to make oneself scarce [coll.] [idiom] [go away]sichAkk. brausen gehen [österr.] [ugs.] [Redewendung] [verschwinden, abhauen]
lengthy {adj}sich in die Länge ziehend
to involve the dangerdie Gefahr (in sich) bergen
to plunge into worksich in die Arbeit stürzen
idiom to throw oneself into the breachsich in die Bresche werfen
idiom to puff oneself upsich in die Brust werfen
to inject oneself into the debatesich in die Debatte einbringen
to spiral upwardssich in die Höhe schrauben
to soarsich in die Höhe schwingen
to acquiesce in the situationsich in die Lage fügen
to alignsich in die Linie einordnen
to raise oneself into the airsich in die Lüfte erheben
idiom to put oneself in a spot [coll.]sich in die Nesseln setzen
He edged himself into the conversation.Er mischte sich in die Unterhaltung.
to pull one's weightsichAkk. in die Riemen legen
idiom to paint oneself into a corner [coll.]sich in die Klemme bringen [ugs.]
to leave for the kitchensich in die Küche begeben [geh.]
to drag onsich in die Länge ziehen [Redewendung]
to take to the airsich in die Lüfte schwingen [geh.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=sich+seitw%C3%A4rts+in+die+B%C3%BCsche+schlagen++%5Bheimlich+verschwinden%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.413 sec

 
Forum

» Search forum for sich seitwärts in die Büsche schlagen [heimlich verschwinden]
» Ask forum members for sich seitwärts in die Büsche schlagen [heimlich verschwinden]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
sich. etw. affiliieren
Sichfügen
Sichgehenlassen
Sichhinsetzen
sich/jdm
sich/jdm.
Sichler
Sichling
Sich-Outen
Sichouten
Sich regen bringt Segen.
sich's
sichs
Sichselbsttöten
Sich-selbst-zur-Schau-Stellen
sich's richten
Sicht
Sicht-
Sichtachse
Sichtakkreditiv
Sichtanflug

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement