Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 32566  >>

EnglischDeutsch
to feel like a kid in the candy store [Am.] [idiom]sichAkk. wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
idiom to be like a child in a sweet shop [Br.]sich wie ein Kind vorm / vor dem Weihnachtsbaum fühlen
to feel like a fish out of water [idiom]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]
to behave like a bull in a china shop [idiom]sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen [Redewendung]
innocent as a newborn babe {adj} [idiom]unschuldig wie ein neugeborenes Kind [Redewendung]
to walk on airsich wie im siebten Himmel fühlen
to feel like a simpletonsich wie ein Trottel fühlen
to feel (as) free as a birdsich frei wie ein Vogel fühlen
to feel as if one has been on the rack [idiom]sich fühlen wie durch den Wolf / Fleischwolf gedreht [Redewendung]
idiom to be thrilled to bitssich freuen wie ein Kind
to act like a childsich wie ein Kind aufführen
like a bull in a china shop {adv} [idiom]wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
a textbook example of a ... [idiom]ein ..., wie er im Buche steht [Redewendung]
as sound as a bell {adj} [idiom]gesund wie ein Fisch im Wasser [Redewendung]
as happy as a lark {adj} [idiom]munter wie ein Fisch im Wasser [Redewendung]
like a fart in a hurricane {adv} [vulg.] [idiom]wie ein Pups im Wind [ugs.] [Redewendung]
stiff-leggedly {adv}wie ein Storch im Salat [hum.] [Redewendung]
the very model of an Englishmanein Engländer {m}, wie er im Buche steht [Redewendung]
a perfect example of a gentlemanein Gentleman {m}, wie er im Buche steht [Redewendung]
to drag on forever [fig.]sich ziehen wie ein Strudelteig [österr.] [Redewendung]
He was chuffed to bits. [Br.] [coll.] [idiom]Er freute sich wie ein Schneekönig. [ugs.] [Redewendung]
to be chuffed to bits [Br.] [coll.] [idiom]sichAkk. wie ein Schneekönig freuen [ugs.] [Redewendung]
to be tickled pink [coll.] [idiom] [be extremely pleased]sichAkk. wie ein Schneekönig freuen [ugs.] [Redewendung]
idiom to be as alike as two peas in a pod [coll.] [idiom]sich gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
to wriggle like an eel [idiom]sichAkk. (drehen und) winden wie ein Aal [Redewendung]
to put on airs [idiom]sichAkk. wie ein Pfau spreizen [Redewendung] [sich aufplustern]
a ..., if ever I saw one. [e.g. hero] [idiom]ein / eine ..., wie er / sie / es im Buche steht. [z. B. Held, Heldin] [Redewendung]
to run like a (common / golden) thread through sth. [idiom]sich wie ein roter Faden durch etw.Akk. ziehen [Redewendung]
childlike {adj}wie ein Kind [nachgestellt]
much like a child {adv}ganz wie ein Kind
confiding as a childvertrauensvoll wie ein Kind
like a babe in the woods {adj} {adv} [idiom]hilflos wie ein neugeborenes Kind
to feel at homesich wie daheim fühlen
to feel (like) a new man / womansich wie neugeboren fühlen
sb. babied sb.jd. behandelte jdn. wie ein Kind
to baby sb.jdn. wie ein kleines Kind behandeln
to feel absolutely whacked [coll.]sich wie gerädert fühlen [ugs.]
to feel (like) a new man / womansich wie neu geboren fühlen
to fall into sb.'s lap [idiom]zu etw.Dat. kommen wie die Jungfrau zum Kind [Redewendung]
to be a child of one's times [idiom]ein Kind seiner Zeit sein [Redewendung]
Feel at home.Fühlen Sie sich wie zu Hause. [formelle Anrede]
idiom to be a child at heartim Herzen (noch) ein Kind sein
to feel out of place [idiom]sichAkk. fehl am Platze fühlen [Redewendung]
to feel like a square peg in a round hole [idiom]sichAkk. (völlig) fehl am Platze fühlen [Redewendung]
to be easily offended [personality trait]sich schnell auf die Zehen getreten fühlen [Redewendung]
You must feel right at home.Sie fühlen sich hier sicher wie zu Hause. [formelle Anrede]
to curry favour with sb. [Br.] [idiom]sich bei jdm. lieb Kind machen [Redewendung]
to make up to sb. [to ingratiate oneself with sb.]sich bei jdm. lieb Kind machen [Redewendung]
to get in sb.'s good books [coll.] [idiom]sichAkk. bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [Redewendung]
to get rid of a baby [coll.] [have an abortion]sich ein Kind wegmachen lassen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=sich+wie+ein+Kind+im+S%C3%BC%C3%9Fwarenladen+f%C3%BChlen+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.354 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung] suchen
» Im Forum nach sich wie ein Kind im Süßwarenladen fühlen [Redewendung] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Sibyllen
sibyllenhaft
Sibyllinen
sibyllinisch
Sibyllinische
Sibyllinische Bücher
sibyllisch
sic
sicca
sich
Sich regen bringt Segen.
sich's
sich's richten
Sich-Abfinden
Sich-Breitmachen
Sich-dauernd-Einmischer
Sich-Outen
Sich-selbst-zur-Schau-Stellen
sich.
sich/jdm
sich/jdm.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung