|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: slash
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

slash in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Czech
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Add to ...

Dictionary English German: slash

Translation 1 - 75 of 75


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   a slash | slashes
 edit 
VERB  to slash | slashed | slashed ... 
 
SYNO   to gash | to slash | to cut down | cut ... 
NOUN   der Slash | die Slashs/Slashes
 edit 
to slash
1210
aufschlitzen
to slash [coll.] [reduce]
1138
reduzieren
to slash [coll.] [shorten drastically]
573
streichen [kürzen, zusammenkürzen]
to slash [fig.] [reduce]
429
kürzen
to slash sth. [coll.] [cut down, reduce drastically]
171
etw. zusammenstreichen [ugs.]
to slash
107
schlitzen
to slash sth. [a tyre / tire, sb.'s face, etc.]
42
etw. zerschlitzen [einen Reifen, jds. Gesicht etc.]
to slash [greatly reduce]drastisch kürzen
to slash [greatly reduce]drastisch reduzieren
to slash sth. [criticize harshly]scharfe Kritik an etw.Dat. üben
Nouns
slash </>
1643
Schrägstrich {m} </>
slash [reduction]
138
Reduzierung {f}
cloth. slash
133
Schlitz {m}
slash [vulg.]
92
Schlitz {m} [vulg.] [Vulva, Vagina]
slash [also fig.]
64
Schnitt {m} [Schnittwunde, fig. auch: Kürzung]
med. slash
42
Schnittwunde {f}
slash
23
Abstrich {m}
oblique [Br.] </>
22
Slash {m} </>
slash [Br.] [coll.]
18
Pissen {n} [ugs.]
med. slash
8
Schmarre {f} [regional] [lange Hiebwunde, Narbe]
slash [ / ]
8
Slash {m}
slash </>
5
Schräger {m} [selten] [Schrägstrich]
slash [severe reduction]drastische Kürzung {f}
2 Words: Verbs
to slash athauen nach
to slash at sb./sth. [with a knife]auf jdn./etw. losgehen [mit einem Messer]
to slash expensesAusgaben drastisch kürzen
to slash open [e.g. stomach, throat]aufschlitzen
comm. to slash pricesPreise senken
to slash spending [fig.]Ausgaben senken
jobs to slash staff [fig.]Personal abbauen
2 Words: Nouns
backward slash <\>Rückwärtsschrägstrich {m} <\>
delimiting slashBegrenzungsschrägstrich {m}
comp. math. division slash <>Divisionsschrägstrich {m} <>
comp. forward slash </>Vorwärtsschrägstrich {m} </>
comp. Internet forward slash </> [character in URLs]Slash {m} </> [Zeichen in Webadressen]
comp. fraction slash <>Bruchstrich {m} <>
oblique stroke [Br.] </>Slash {m} </>
cloth. Unverified slash pocketLeistentasche {f}
slash woundSchnittwunde {f}
med. slash woundklaffende Wunde {f} [Schnittwunde]
comp. math. vertical slash [coll.] [vertical bar] <|>senkrechter Strich {m} <|>
3 Words: Verbs
to have a slash [Br.] [coll.]pissen [ugs.]
to slash a budget [fig.]ein Budget kürzen
to slash a story [fig.]eine Geschichte kürzen
journ. to slash an article [fig.]einen Artikel zusammenstreichen
to slash around oneselfum sich hauen / schlagen
to slash one's wristssichDat. die Pulsadern aufschneiden
to slash the dividenddie Dividende streichen
to slash the workforce [fig.]die Belegschaft (radikal / drastisch) verringern
3 Words: Nouns
math. diagonal slash argumentCantors zweites Diagonalargument {n}
comp. Internet double (forward) slash <//>Doppelslash {m} <//>
agr. slash and burnRoden und Verbrennen {n}
4 Words: Verbs
to cut / slash one's wristsichDat. die Pulsadern aufschneiden
to punctuate sth. with a slash [/]etw. mit einem Schrägstrich versehen
to slash at the ball [with a bat]wild nach dem Ball schlagen
to slash one's way through sth.sichDat. seinen Weg durch etw. bahnen
to slash one's way through sth.sichDat. seinen Weg durch etw. schlagen
to slash one's way through sth. [fig.]sich durchschlagen
to slash oneself a waysichDat. einen Weg bahnen
to slash sth. to ribbons / shredsetw. zerfetzen [auch fig.]
to slash the cost of ...die Kosten von ... reduzieren
4 Words: Nouns
agr. ethn. slash-and-burn agricultureBrandrodungskultur {f}
agr. ecol. slash-and-burn agricultureBrandwirtschaft {f}
agr. slash-and-burn agricultureHackwaldwirtschaft {f}
agr. slash-and-burn agriculture [shifting agriculture]Wanderfeldbau {m}
agr. slash-and-burn cultivationBrandrodungsfeldbau {m}
agr. slash-and-burn methodBrandrodung {f}
5+ Words: Nouns
agr. slash-and-burn (land clearance)Brandrodung {f}
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
» See 6 more translations for slash within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=slash
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 
Forum
Q 2021-04-24: Slash with spaces? / Schrägstrich mit Zwischenräumen?
A 2020-12-07: @Wenz: Es geht im Grunde darum, oben wir die Slash-Schreibung akzeptieren ...
A 2020-06-14: / Schrägstrich; siehe "slash": https://www.dict.cc/?s=+slash
Q 2020-06-13: Brackets und Slash
A 2019-12-17: https://www.thepunctuationguide.com/slash.html
Q 2019-03-04: ./. symbol ( dot slash dot )
A 2018-01-27: @Paul: Ich könnte mir vorstellen, dass die von Dir programmierte Software ...
A 2017-02-20: Inflections with a slash
Q 2017-02-20: Inflections with a slash
A 2017-01-01: GL 3: ... (please use spaces before and after the slash in this case).
A 2017-01-01: GL 3: ... (please use spaces before and after the slash in this case).
Q 2017-01-01: Slash-Regel
A 2014-10-14: forward slash /
A 2014-06-13: slash dot slash
A 2013-02-28: Slash-Einträge biologischer Namen: Zur Einheitlichkeit der Einträge
A 2013-02-22: Different types of slash variants
A 2013-02-22: Und Slash in Klammern ?
Q 2013-02-22: Schreibvarianten mit Slash oder gemäß Manual 4.2.1 getrennt ?
A 2012-11-26: Die Slash-Einträge bedeuten ja nur: Es handelt sich hier um Schreibvarianten.
A 2012-11-26: Betr. BHM-Aussage: ....Die Slash-Eintragung zur Norm zu machen.

» Search forum for slash
» Ask forum members for slash

Recent Searches
Similar Terms
slap shot gut
slaps in the face
slap sth. on sb.
slap sth. together
slapstick
slapstick comedy
slapsticks
slapstick scene
slapsticky
SLAR
• slash
slash a budget
slash an article
slash and burn
slash-and-burn
slash-and-burn agriculture
slash-and-burn cultivation
slash-and-burn method
slash around oneself
slash a story
slash at

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement