 | English | German  |  |
– | |
 | [we/they/you] shall | 889 [wir/sie/Sie] sollen |  |
 | [we/they/you] are to | [wir/sie/Sie] sollen |  |
 | [we/they/you] are supposed to | [wir/sie/Sie] sollen |  |
Verbs |
 | to be expected to | sollen |  |
 | to be scheduled to | sollen |  |
 | to be supposed to | sollen |  |
 | to be intended to | sollen [bestimmt, beabsichtigt sein] |  |
Nouns |
 | philos. ought | 357 Sollen {n} |  |
2 Words: Others |
 | [we/they/you] are believed to have | [wir/sie/Sie] sollen schon |  |
 | sb. shoulda [coll.] [should have] | jd. hätte sollen |  |
 | sb./sth. should've [should have] | jd./etw. hätte sollen |  |
 | sb./sth. should have | jd./etw. hätte sollen |  |
2 Words: Verbs |
 | to be due [plane, train, bus] | ankommen sollen |  |
 | to be due in [train, bus] | ankommen sollen |  |
 | to be due in [ferry] | einlaufen sollen |  |
 | to purport to be sth. [object] | etw. sein sollen |  |
 | to be thought to be sth. | etw. sein sollen [als Vermutung] |  |
 | to be designed to do sth. | etw. tun sollen |  |
 | to be meant to do sth. | etw. tun sollen [= jds. Bestimmung / Schicksal sein etw. zu tun] |  |
 | to be set to become sth. | etw. werden sollen |  |
 | to be due out [magazine, CD] | herauskommen sollen |  |
 | to have to go somewhere | irgendwohin sollen |  |
3 Words: Others |
 | [they] should clearly indicate | [sie] sollen eindeutig angeben |  |
 | philos. Ought implies can. | Sollen impliziert Können. |  |
 | Should we jet? [Am.] [coll.] | Sollen wir abdüsen? [ugs.] |  |
3 Words: Verbs |
 | to be due to do sth. | (eigentlich) etw. tun sollen [laut Plan oder Erwartung] |  |
 | to be accused of having shoved sb. | jdn. geschubst haben sollen [ugs.] |  |
3 Words: Nouns |
 | philos. is-ought problem | Sein-Sollen-Dichotomie {f} |  |
4 Words: Others |
 | That's for you to find out. | Das sollen Sie herausfinden. [formelle Anrede] |  |
 | He was expected to come. | Er hat kommen sollen. |  |
 | Unverified What shall we do? | Was sollen wir tun? |  |
 | What shall we drink to? | Worauf sollen wir trinken? |  |
4 Words: Verbs |
 | to be said to have done sth. | (angeblich) etw. getan haben sollen |  |
5+ Words: Others |
 | [they] shall be considered as a whole | [sie] sollen als Ganzes betrachtet werden |  |
 | All people should be treated equal. | Alle Menschen sollen gleich behandelt werden. |  |
 | I shouldn't have said that. | Das hätte ich nicht sagen sollen. |  |
 | You shouldn't have said that. | Das hättest du nicht sagen sollen. |  |
 | You shouldn't have done that. | Das hättest du nicht tun sollen. |  |
 | You weren't supposed to do that. | Das hättest du nicht tun sollen. |  |
 | You should have seen it! | Das hättest du sehen sollen! |  |
 | You should have done that. | Du hättest das tun sollen. |  |
 | You should have seen him! | Du hättest ihn sehen sollen! |  |
 | He should have been allowed to do it. | Er hätte das dürfen sollen. |  |
 | He ought to have read the letter. [but he didn't] | Er hätte den Brief lesen sollen. |  |
 | It wasn't to be. | Es hat nicht sein sollen. |  |
 | It wasn't meant to be. | Es hat nicht sein sollen. |  |
 | It wasn't to be. | Es hat nicht sollen sein. |  |
 | It wasn't meant to be. | Es hat nicht sollen sein. |  |
 | I should have done this a long time ago. | Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen. |  |
 | I should have known better! | Ich hätte es besser wissen sollen! |  |
 | I was supposed to have built it here. [but I didn't] | Ich hätte es hier bauen sollen. |  |
 | I shouldn't have done the exam in the first place. | Ich hätte gar nicht erst zur Prüfung antreten sollen. |  |
 | One ought not to have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... |  |
 | We should not have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... |  |
 | quote Don't tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results. [George S. Patton Jr. - General of the US Army] | Sag Menschen nie, wie sie Dinge tun sollen. Sag ihnen, was zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen. |  |
 | bibl. Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. [Mt 5:4; KJV] | Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden. [Luther 1984] |  |
 | They should bear the address. | Sie sollen die Anschrift tragen. |  |
 | They are even said to have promoted ... | Sie sollen sogar ... gefördert haben. |  |
 | How do we know that ... ? | Und woher sollen wir wissen, dass ... ? |  |
 | quote Our bones shall bleach in front of Berlin, not behind it. | Unsere Knochen sollen vor Berlin bleichen, nicht rückwärts! [F. W. Freiherr von Bülow, preußischer General] |  |
 | What will people think! | Was sollen die Leute denken! |  |
 | What are we supposed to do? | Was sollen wir denn jetzt machen? |  |
 | Who else should have played? | Wer hätte (denn) sonst spielen sollen? |  |
 | How could I possibly have come? | Wie hätte ich denn kommen sollen? |  |
 | We should never have done that. | Wir hätten dies niemals tun sollen. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | mus. F We should already be praising Christ | Christum wir sollen loben schon [J. S. Bach, BWV 121] |  |
 | mus. F The miserable shall eat | Die Elenden sollen essen [J. S. Bach, BWV 75] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers