All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: solltest
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

solltest in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Add to ...

Dictionary English German: solltest

Translation 1 - 16 of 16

[you] should
[du] solltest
[you] ought to [obligation][du] solltest
4 Words
Shame on you!Du solltest dich schämen!
5+ Words
Then you'd better start now!Dann solltest du lieber gleich damit anfangen!
You should also take that into account.Das solltest du mit berücksichtigen.
You shouldn't be so casual about it.Du solltest das nicht so auf die leichte Schulter nehmen.
You shouldn't have to do it.Du solltest das nicht tun müssen.
You'd better hustle! [Am.] [coll.]Du solltest dich besser beeilen!
You should be yourself. [idiom]Du solltest du selbst sein. [Redewendung]
You should take action before it's too late.Du solltest etwas tun, bevor es zu spät ist.
You shouldn't take everything so seriously.Du solltest nicht alles so verbissen sehen. [ugs.]
You ought not speak with your mouth full. [esp. Br.]Du solltest nicht mit vollem Mund sprechen.
You ought not (to) ask so many questions. [esp. Br.]Du solltest nicht so viele Fragen stellen.
If you should change your mind, do let me know.Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.
If you're so brilliant, why don't you come and give us a hand?Statt klugzureden solltest du lieber mit anpacken.
You might want to ...Vielleicht solltest du / sollten Sie besser ...
» See 1 more translations for solltest within comments
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.006 sec

A 2021-03-26: Dann solltest du den unbestimmten ...
A 2018-07-17: hinter die Fichte führen solltest ...
A 2018-05-28: Hier solltest Du fündig werden:
A 2018-04-22: aphoenix: Wenn Du ein Bild löschen...
A 2017-02-19: @aph: Du solltest die Fehler nicht...
A 2017-01-03: PS: Du solltest beachten, dass deu...
A 2016-10-06: Du solltest dich nicht mit solchen...
A 2016-09-09: Solltest du / Solltet ihr / Sollte...
A 2016-08-22: Musiklexikon http://www.dolmetsch...
A 2016-05-19: Über die Grammatik kann man keine ...
A 2016-05-13: Du solltest schon längst im Bett sein.
A 2016-03-15: @rabend: Eh du dich dermaßen echau...
A 2016-03-02: @Hannah. Du solltest hier freundli...
A 2016-01-18: Du solltest, Paul, hier auf die In...
A 2015-10-19: Bester Proofreader, für den Wortge...
A 2015-06-14: Du solltest einen Rechtsanwalt fragen.
A 2015-01-22: Da dir +jobsworth+ in England nich...
A 2014-12-12: Solltest du dich nicht besser um d...
A 2014-06-25: Du solltest nach Satzbeispielen (B...
A 2014-06-12: Vielleicht solltest du etwas mehr ...

» Search forum for solltest
» Ask forum members for solltest

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
sollte eingehalten werden
sollte es notwendig sein
sollte heißen
Sollte jemand anrufen
sollte lieber
sollten angeben
sollte nicht
• solltest
Soll und Haben
Soll- und Habenzinsen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers