|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: spur
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

spur in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: spur

Translation 1 - 50 of 239  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

 edit 
NOUN   a spur | spurs
 edit 
VERB  to spur | spurred | spurred ... 
 
SYNO   branch line | spur | spur track | gad ... 
NOUN   die Spur | die Spuren
 edit 
SYNO   Fußspur | Spur | Riefe | Fußabdruck ... 
tech. spur-toothed {adj}geradverzahnt
on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment]kurzentschlossen
psych. on the spur of the moment {adj} {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment]kurzschlussartig [ugs.] [spontan, kurz entschlossen]
on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment]spontan
zool. spur-bearing {adj}sporentragend
spur of the moment {adj}urplötzlich
Verbs
to spur
2038
anspornen
comm. to spur
538
ankurbeln
to spur onanfeuern [fig.] [ermutigen]
to spur onanstacheln
to spur (on)antreiben
to spur sb. to actionjdn. aktivieren [zu größerer Aktivität veranlassen]
to spur sb. (on)jdn. aneifern [südd.] [österr.]
to spur sb. (on)jdn. anspornen
to spur sb. onjdn. aufstacheln [anspornen]
to spur sb./sth. (on) [stimulate]jdn./etw. beflügeln [geh.] [anspornen]
to spur sb./sth. (on)jdn./etw. vorwärtstreiben [fig.] [anspornen]
Nouns
trace
2016
Spur {f}
track
1722
Spur {f}
trail
675
Spur {f}
spur
389
Ansporn {m}
hint
331
Spur {f}
clue [in criminal investigations]
330
Spur {f} [kriminalistisch]
rail spur
313
Abzweigung {f}
geogr. geol. spur [mountain]
248
Bergsporn {m}
vestige
212
Spur {f} [Anflug, Hauch]
lead [clue]
148
Spur {f} [Hinweis]
traffic lane
102
Spur {f} [Fahrstreifen]
bot. equest. orn. spur
99
Sporn {m}
automot. toe
94
Spur {f}
rut [in track, path]
91
Spur {f}
hunting spoor
74
Spur {f} [eines Tieres, einschließl. Geruchs- und Kotspur]
groove
63
Spur {f}
sign
55
Spur {f}
rail spur [siding]
30
Abstellgleis {n}
touch [fig.] [small quantity]
27
Spur {f} [fig.] [ein wenig]
spur
25
Reitersporn {m}
evidence [e. g. trace evidence]
23
Spur {f} [Beweis, Indiz]
mus. track
22
Spur {f} [auf einem Tonträger]
tinge [touch]
19
Spur {f} [Anflug, Hauch]
soupçon
16
Spur {f}
vein [trace of sth. in sb.'s character]
13
Spur {f} [Hauch, Zug von etw. in jds. Character]
slot [track of an animal]
11
Spur {f}
rail spur [siding]
9
Nebengleis {n}
geogr. geol. spur [mountain]
6
Geländesporn {m}
geogr. spur (of mountains)Ausläufer {m}
geogr. mountain spurBergvorsprung {m}
med. calcaneal spurCalcaneussporn {m}
geogr. spur (of rock)Felsnase {f}
geogr. rock spurFelsvorsprung {m}
» See 24 more translations for spur within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=spur
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

 
Forum
A 2022-03-31: Der Bergbau kennt sowohl Rolllöcher als auch Rollschächte. < Vielleicht wa...
Q 2020-09-26: to spur/goad sb. on to sth.
A 2019-01-13: hält genauso die Spur wie eine Postkutsche
A 2018-12-30: den Fahrstreifen / die Spur (Autobahn) abrupt / plötzlich wechseln
A 2018-01-06: Spur of rock: images
Q 2018-01-06: spur of rockfo_title=spur of rock
A 2017-11-12: Höre ich da einen Hauch / eine Spur von Missbilligung heraus?
A 2016-12-21: Sieht das nicht sehr nach einer falschen Spur aus? Terrorists laying a fal...
A 2016-09-15: Danke UncleBob, das vervollständigt meine Recherche. Bin auf dem gematrie ...
Q 2016-03-22: in der Spur bleiben
A 2015-05-10: Danke Lisa, Du hast mich auf die richtige Spur gebracht.
A 2015-04-11: ... sind Meister im Aufgeben (das klingt eine Spur ironisch; so, wie es wo...
Q 2014-08-15: kick spur
A 2014-03-05: Selber Anfangsbuchstabe, genauso kurz: eine Spur daneben / etw. (um) eine ...
Q 2013-08-07: spur - Ramme?
A 2013-06-08: Übrigens, normalerweise ist der "track 5" einer CD nicht die "Spur 5", son...
Q 2013-06-04: Neben der Spur sein
A 2013-01-24: ich glaube, ddr ist da auf der richtigen Spur
A 2012-09-19: Stich wie in z.B. Stichleitung: spur
A 2012-08-07: Danke, rabend. Bin ich also doch noch nicht total neben der Spur;-)

» Search forum for spur
» Ask forum members for spur

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
spunden
Spundgebinde
Spundhobel
spundig
Spundloch
Spundus
Spundwand
Spundwandberechnung
Spundwandprofil
Spundzapfen
• Spur
Spuradresse
Spuranfang
Spurarbeit
Spurassistent
Spuraufzeichnung
Spurausrichtung
(spürbar)
spürbar
spürbare
spürbare Fortschritte

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement