Wörterbuch Englisch ↔ Deutsch: Fachgebiet "proverb" | Übersetzung 51 - 100 von 1140 << >> |
 | Englisch  | Deutsch |  |
 | proverb Haste makes waste. | Eile mit Weile! |  |
 | proverb Haste makes waste. | Gut Ding will Weile haben. |  |
 | proverb Home, Sweet Home | Trautes Heim, Glück allein. |  |
 | proverb Homer sometimes nods. | Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. |  |
 | proverb Hope dies last. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. |  |
 | proverb Hope springs eternal. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. |  |
 | proverb Ignorance is bliss. | Unwissenheit ist ein Segen. |  |
 | proverb Ignorance is bliss. | Selig sind die geistig Armen. |  |
 | proverb In vino veritas. ["In wine (there is) truth."] | Im Wein ist / liegt Wahrheit. |  |
 | proverb Indians don't cry. | Indianer weinen nicht. |  |
 | bibl. proverb Iron sharpens iron. | Eisen schärft Eisen. |  |
 | proverb Knowledge is power. | Wissen ist Macht. |  |
 | pol. proverb Labor omnia vincit. [USA] [Oklahoma state motto: Labor conquers all things.] | Arbeit überwindet alles. [Motto des US-Staates Oklahoma] |  |
 | proverb Learning never stops. | Man lernt nie aus. |  |
 | proverb Less is more. | Weniger ist mehr. |  |
 | proverb Life ain't easy. [coll.] | Das Leben ist kein Ponyhof. [ugs.] |  |
 | proverb Life ain't easy. [coll.] | Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.] |  |
 | proverb Life is short. | Das Leben ist kurz. |  |
 | proverb Love is blind. | Liebe macht blind. |  |
 | proverb Manners maketh man. [obs.] [Br.] | Manieren machen den Mann. |  |
 | proverb Might is right. | Macht geht vor Recht. |  |
 | proverb Might makes right. | Macht geht vor Recht. |  |
 | proverb Misery loves company. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. |  |
 | proverb Misery loves company. [People feeling sad want the people they are with to also feel sad.] | Elend sucht Elend. [selten] |  |
 | proverb Money is power. | Geld ist Macht. |  |
 | proverb Money makes money. | Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. |  |
 | proverb Necessity begets ingenuity. | Not macht erfinderisch. |  |
 | proverb Never say never. | Sag niemals nie. |  |
 | pol. proverb Nil sine numine. [Colorado state motto: Nothing Without the Deity.] | [Motto des US-Staates Colorado: Nichts ohne Vorsehung. / Nichts ohne Gottes Willen. / Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. / Nichts ohne göttlichen Willen.] |  |
 | proverb Nobody is perfect! | Niemand ist vollkommen! |  |
 | proverb Nothing is impossible. | Es gibt nichts, was es nicht gibt. |  |
 | proverb Once doesn't count. | Einmal ist keinmal. |  |
 | proverb Once won't hurt. | Einmal ist keinmal. |  |
 | proverb Paper doesn't blush. | Papier ist geduldig. |  |
 | proverb Physician, heal thyself! | Kehr erstmal vor deiner eigenen Haustür! |  |
 | proverb Politeness costs nothing. | Höflich zu sein kostet nichts. |  |
 | proverb Practice makes perfect. | Übung macht den Meister. |  |
 | proverb Practice makes perfect. | Durch Training wird man stark. |  |
 | pol. proverb Qui transtulit sustinet. [He who brought over the vine continues to take care of it. (Connecticut State Motto)] [Am.] | [Der, der uns herüberbrachte, wird uns stützen. (Motto des US-Staates Connecticut)] |  |
 | proverb Seize the day. [carpe diem] | Nutze den Tag. [carpe diem] |  |
 | proverb Silence is golden. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. |  |
 | proverb There's always tomorrow. | Morgen ist auch noch ein Tag. |  |
 | proverb Third time lucky. | Aller guten Dinge sind drei. |  |
 | proverb Time is money! | Zeit ist Geld! |  |
 | proverb Time marches on. | Die Zeit schreitet voran. |  |
 | proverb Time will heal. | Die Zeit heilt alle Wunden. |  |
 | proverb Time will tell. | Kommt Zeit, kommt Rat. |  |
 | proverb Tit for tat. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. |  |
 | proverb Tit for tat. | Wie du mir, so ich dir. |  |
 | proverb Walls have ears. | Wände haben Ohren. |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten