 | English | German |  |
Keywords contained |
 | ... than I prefer. | ... als mir lieb ist. |  |
Partial Matches |
 | I prefer standing. | Ich stehe lieber. |  |
 | I prefer to stand. | Ich stehe lieber. |  |
 | I would prefer some ... | Etwas ... wäre mir lieber. |  |
 | I prefer brawn to brains. | Für mich sind Muskeln wichtiger als Hirn. |  |
 | I should prefer to wait. | Ich warte lieber. |  |
 | I should prefer to wait until evening. | Ich warte lieber bis zum Abend. |  |
 | more than I cared for | mehr, als mir lieb war |  |
 | idiom I'd sooner / rather die than ... | Eher will ich sterben als ... |  |
 | She's younger than I (am). | Sie ist jünger als ich. |  |
 | idiom I can't do more than work. | Mehr als arbeiten kann ich nicht. |  |
 | more than I can put into words | mehr, als ich sagen kann |  |
 | RadioTV I am not smarter than a fifth grader! [Am.] | Das weiß doch jedes Kind! |  |
 | I would rather be an honest sinner than a lying hypocrite. | Ich bin lieber ein ehrlicher Sünder als ein verlogener Heuchler. |  |
 | I don't know anybody's capabilities better than I know his. | Es gibt niemanden, dessen Fähigkeiten ich besser kenne (als seine). |  |
 | idiom I've got better things to spend my money on than that. | Dafür ist mir mein Geld zu schade. |  |
 | There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman. | Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind als bloß eine bezaubernde Frau. |  |
 | quote I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me. [Winston Churchill] | Ich habe mehr vom Alkohol gezehrt, als der Alkohol an mir. |  |
 | lit. quote And here, poor fool, I stand once more, // No wiser than I was before. [translation: Walter Arndt] | Da steh ich nun, ich armer Tor! // Und bin so klug als wie zuvor. [J. W. v. Goethe, Faust I] |  |
 | to prefer | begünstigen |  |
 | to prefer | lieber haben |  |
 | to prefer | lieber wollen |  |
 | to prefer | vorziehen |  |
 | to prefer sth. | etw. lieber mögen |  |
 | to prefer sth. | etw. präferieren [geh.] |  |
 | law to prefer charges | Anklage erheben |  |
 | to prefer tea | Tee lieber haben |  |
 | to prefer tea | Tee vorziehen |  |
 | spec. to thermodynamically prefer | thermodynamisch bevorzugen |  |
 | to prefer sb./sth. | jdm./etw. den Vorzug geben |  |
 | to prefer sb./sth. | jdn./etw. bevorzugen |  |
 | law to prefer a charge | Anklage erheben |  |
 | law to prefer a charge | eine Klage vorbringen |  |
 | to prefer a complaint | eine Beschwerde vorbringen |  |
 | to prefer the certainty | die Sicherheit vorziehen |  |
 | to prefer A to B | A (gegenüber) B vorziehen |  |
 | Unless you'd prefer ... ? | Oder möchten Sie lieber ... ? [formelle Anrede] |  |
 | to prefer to do sth. | etw. lieber tun |  |
 | to prefer reading to writing | lieber lesen als schreiben |  |
 | to prefer to have control | Verfügungsgewalt vorziehen |  |
 | to prefer sb. to do sth. | (es) vorziehen, wenn jd. etw. täte / tun würde |  |
 | They prefer to have control. | Sie ziehen es vor, die Verfügungsgewalt zu haben. |  |
 | to prefer working to doing nothing | Arbeit dem Nichtstun vorziehen |  |
 | film F Gentlemen Prefer Blondes [Howard Hawks] | Blondinen bevorzugt |  |
 | quote I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)] | Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons. |  |
 | to prefer the pears to the apples | die Birnen den Äpfeln vorziehen |  |
 | Prefer not to say [answer option in surveys/questionnaires] | Keine Angabe [Antwortoption in Umfragen/auf Fragebögen] |  |
 | to prefer sb./sth. to sb./sth. | jdn./etw. jdm./etw. vorziehen |  |
 | to prefer sth. over sth. | etw.Akk. etw.Dat. bevorzugen [präferieren] |  |
 | to prefer sth. to sth. | etw.Akk. etw.Dat. bevorzugen [präferieren] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers