| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| That's all very well, but ... | Das ist ja alles gut und schön, aber ... [ugs.] | |
| That's all very well, but ... | Das ist ja alles schön und gut, aber ... [ugs.] | |
| that's all very well, but ... | na schön, aber ... | |
Teilweise Übereinstimmung |
| That's all very true, but ... | Das ist schon ganz richtig, aber ... | |
| That's all well and good, but ... | Das ist ja schön und gut, aber ... | |
| It's all very well for you to laugh. | Sie haben gut lachen! [formelle Anrede] | |
| It's all very well for you (to talk). [idiom] | Du hast gut / leicht reden. [Redewendung] | |
| proverb All's well that ends well. | Ende gut, alles gut. | |
| lit. theatre F All's well that ends well [William Shakespeare] | Ende gut, alles gut | |
| quote Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty] | Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt. | |
| quote Oh, well - all right! Let's just all sell our souls and work for Satan 'cause it's more convenient that way! [American Beauty] | Verkaufen wir doch alle unsere Seele und arbeiten für den Teufel, weil's bequemer ist! | |
| That (very) well may be. | Das mag wohl sein. | |
| That may very well be. | Das kann gut sein. | |
| That could very well interest me. | Das könnte mich schon interessieren. | |
| but for all that | aber | |
| but for all that | trotz alledem | |
| I can very well imagine enjoying that. | Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass mir das Spaß macht. | |
| but behind all this / that ... | aber hinter alledem ... | |
| ... but / and that is not all. | ... (aber) damit nicht genug. | |
| All that may be so but ... | Das mag ja alles sein, aber ... | |
| But out of all of that came nothing. | Doch aus alldem wurde nichts. | |
| He doesn't sing all that well. | Er singt nicht wirklich toll. | |
| Well, that makes me feel warm all over. | Da wird einem ja richtig warm ums Herz. | |
| ... but that's it. | ... aber mehr auch nicht. | |
| idiom Well, that's that then. | Damit ist jetzt Feierabend. [ugs.] | |
| But that's no argument! | Das ist doch kein Argument! | |
| That's anything but cheap. | Das ist keineswegs billig. | |
| It's all very Dickensian. | Das ist alles wie aus einem Roman von Dickens. | |
| idiom It's all over but the shouting. [Am.] | Die Sache ist so gut wie gelaufen. [Sache, Sieg, Qualifikation] | |
| That's very unlike him. | Das sieht ihm gar nicht ähnlich. | |
| But that's the way things are. | So isses doch. [ugs.] [So ist es doch.] | |
| All's well. | Alles ist wohlauf. | |
| All's well. | Es ist alles in Ordnung. | |
| That's not very many / much. | Das ist nicht sehr / gerade viel. | |
| ..., but that's an argument for another day. | ..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. | |
| but that's as far as it goes | aber das ist auch alles | |
| but that's as far as it goes | aber mehr auch nicht | |
| But that's neither here nor there. [idiom] | Aber das spielt jetzt keine Rolle. [Redewendung] | |
| quote I hear the message well but lack Faith's constant trust. [trans. G. M. Priest] | Die Botschaft hör ich wohl, allein mir fehlt der Glaube. [Johann W. v. Goethe] | |
| Well, that's settled! | Das hätten wir! [Das wäre erledigt!] | |
| Thank you, that's very / most kind of you! | Danke, sehr aufmerksam! | |
| That's the (very) least one could have expected. | Das wäre das Mindeste gewesen. | |
| Well, that's a first. [coll.] | Das ist ja was Neues. [ugs.] | |
| Well, that's a relief. [ironic] | Na da bin ich ja richtig froh. [ironisch] | |
| Well, that's fair enough. [coll.] | Dagegen ist nichts einzuwenden. | |
| Well, that's just great! [ironic] | Na, großartig! [ironisch] | |
| That's nice too / as well. | Das ist auch schön. | |
| Well, that's an old story. | Ja, das kennen wir schon. | |
| That's what it's all about. [the aim of sth.] | Das ist der Zweck der Übung. [Redewendung] | |
| idiom That's what it's all about. | Darum geht's. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten