| Englisch | Deutsch | |
| the best you can | so gut du kannst | |
Suchbegriffe enthalten |
| the best thing that you can do | das Beste {n}, was du tun kannst | |
Teilweise Übereinstimmung |
| as best as you can | so gut du kannst | |
| You can talk until you're blue in the face! [idiom] | Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung] | |
| The best which can be said of sth. is that ... | Das Beste, was sich über etw.Akk. sagen lässt, ist, dass ... | |
| I wish you all the very best! | Ich wünsche Ihnen alles erdenklich Gute! [formelle Anrede] | |
| I'm doing the best I can. | Ich tue, was ich kann. | |
| I wish you all the very best! [said to one person] | Ich wünsche dir alles erdenklich Gute! [in Briefen auch: Ich wünsche Dir ...] | |
| You can drop the act. [coll.] | Das Theater kannst du dir sparen. [ugs.] | |
| I wish you all the very best! [said to two or more people] | Ich wünsche euch alles erdenklich Gute! [in Briefen auch: Ich wünsche Euch ...] | |
| I can't do it. - Yes, you can. | Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst. | |
| I can't believe the things you say. | Ich kann nicht glauben, was du da sagst. | |
| You can take it to the bank. [idiom] | Da kannst du Gift drauf nehmen. [ugs.] [Redewendung] | |
| You can take it to the bank. [idiom] | Darauf kannst du bauen. [Redewendung] | |
| You can take it to the bank. [idiom] | Darauf kannst du dich verlassen. | |
| You can take it to the bank. [idiom] | Sie können Gift darauf nehmen. [Redewendung] | |
| Unverified At the end you can of course ask questions. | Zum Schluss können Sie natürlich Fragen stellen. | |
| What are all the things you can do online? | Was kann man alles online machen? | |
| idiom I can't advise you one way or the other. | Ich rate dir weder zu noch ab. | |
| You can put the whole matter in a nutshell. [fig.] | Die Sache lässt sich in wenigen Worten zusammenfassen. | |
| film quote F You can't handle the truth! [A Few Good Men] | Sie können die Wahrheit doch gar nicht vertragen! | |
| proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen. | |
| proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. | |
| proverb You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink. | Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst. | |
| We can't help you unless you tell us the truth. | Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen. | |
| You can just leave the dishes. [said to two or more people] | Ihr könnt das Geschirr ruhig stehen lassen. | |
| You can't see any farther than the end of your nose. | Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. [verkürzt] [Sie sehen nicht weiter als bis zu Ihrer Nasenspitze.] | |
| as best I can {adv} | so gut ich kann | |
| as best one can {adv} | so gut man kann | |
| quote You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] | Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede] | |
| quote Courage is the best defence that you have now. [The Lord of the Rings] | Mut ist die beste Verteidigung, die ihr jetzt habt. | |
| That can be best explained thus: ... | Das kann man am besten so erklären: ... | |
| quote The advantage of wisdom is that you can play dumb. The opposite is more difficult. | Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben] | |
| proverb You can tell the size of a man's penis by the size of his nose. | Wie die Nase des Mannes, so sein Johannes. | |
| quote You can't treat every situation as a life-and-death matter because you'll die a lot of times. [Party Animals] | Du kannst nicht jede Situation als Leben-oder-Tod-Angelegenheit angehen, weil man sonst sehr oft stirbt. | |
| as you think best {adv} | wie du es für richtig hältst | |
| as may best please you | wie es dir am besten gefallen mag | |
| Which dress do you like best? | Welches Kleid gefällt dir am besten? | |
| You'd best not do that! | Das lässt du lieber bleiben! | |
| You may rely on our best efforts. | Sie können sich auf uns verlassen. | |
| Can you ...? | Kannste ...? [ugs.] [Kannst du ...?] | |
| Can you manage? | Kommst du zurecht? | |
| if you can | wenn möglich | |
| So can you. | Du kannst es auch. | |
| So can you. | Sie können es auch. [formelle Anrede] | |
| You can talk. | Du hast gut reden. | |
| Can't you see? | Kannst du nicht verstehen? | |
| You can talk! [coll.] | Du kannst gerade reden! [ugs.] | |
| all you can bear | so viel (, wie) du tragen kannst | |
| all you can bear | soviel (, wie) du tragen kannst [alt] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten