| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| fear for one's beloved [male beloved] | Angst {f} um den Liebsten | |
| for fear he might make a mistake | aus Furcht vor einem Fehler | |
| There isn't much fear of it. | Das ist kaum zu befürchten. | |
| to be in fear of one's life | Angst um sein Leben haben | |
| to be in fear of one's life | um sein Leben bangen | |
| to be in fear of one's life | um sein Leben fürchten | |
| to have a superstitious fear of sb./sth. | sichAkk. abergläubisch vor jdm./etw. fürchten | |
| to have nothing to fear but fear itself | nichts zu fürchten brauchen als die Furcht selbst | |
| fear of being left on the shelf | Torschlusspanik {f} [von Unverheirateten] | |
| Internet psych. fear of missing out (on something) <FOMO> | Angst {f}, etwas zu verpassen | |
| lit. F A Fear of Dark Water [Craig Russell] | Tiefenangst | |
| lit. F The Valley of Fear [Arthur Conan Doyle] | Das Tal der Angst | |
| film F The Wages of Fear [Henri-Georges Clouzot] | Lohn der Angst | |
| lit. F To Fear a Painted Devil [Ruth Rendell] | Der Tod fällt aus dem Rahmen | |
| lit. theatre F Fear and Misery of the Third Reich | Furcht und Elend des Dritten Reiches [Bertolt Brecht] | |
| idiom to be in fear for one's life [Am.] | Angst um sein Leben haben | |
| to put the fear of death into sb. [idiom] | jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Redewendung] [Angst machen] | |
| to put the fear of God into sb. [idiom] | jdm. Angst und Schrecken einjagen | |
| to put the fear of God into sb. [idiom] | jdn. das Fürchten lehren | |
| to put the fear of God into sb. [idiom] | jdn. in Angst und Schrecken versetzen | |
| film lit. F Primal Fear [novel: William Diehl, film: Gregory Hoblit] | Zwielicht | |
| relig. fear of man / Man [as opposed to fear of God] | Menschenfurcht {f} | |
| film F A Fantastic Fear of Everything [Chris Hopewell] [Crispian Mills] | Die fürchterliche Furcht vor dem Fürchterlichen | |
| lit. F Cape Fear [former title: The Executioners, John D. MacDonald] | Kap der Angst [früherer Titel: Köder für die Bestie] | |
| film F Fear and Loathing in Las Vegas [film: Terry Gilliam] | Fear and Loathing in Las Vegas | |
| film lit. F Journey Into Fear [novel: Eric Ambler, film: Orson Welles] | Von Agenten gejagt | |
| lit. F Fear and Loathing in Las Vegas [novel: Hunter S. Thompson] | Angst und Schrecken in Las Vegas | |
| film lit. F Fear is the Key [novel: Alistair MacLean, film: Michael Tuchner] | Angst ist der Schlüssel | |
| film F Sherlock Holmes and the House of Fear [Roy William Neill] | Das Haus des Schreckens | |
| film F The Naked Gun 2½: The Smell of Fear [David Zucker] | Die nackte Kanone 2½ | |
| mus. F See to it that your fear of God be not hypocrisy | Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei [J. S. Bach, BWV 179] | |
| lit. F The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [Grimm Brothers] | Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm] | |
| lit. proverb quote Fools rush in where angels fear to tread. [coined by Alexander Pope, An Essay on Criticism] | Blinder Eifer schadet nur. [Freie Übersetzung] | |
| through {adv} {prep} | durch | |
| through {adv} | durch- [in Verbindung mit Verben, z. B. durchgehen] | |
| through {adj} | durchgehend | |
| through {adv} | hindurch | |
| through {adv} | zu Ende | |
| quote I hope for nothing. I fear (for) nothing. I am free. [Epitaph of Nikos Kazantzakis] | Ich erhoffe nichts. Ich fürchte nichts. Ich bin frei. [Grabinschrift von Nikos Kazantzakis] | |
| through {prep} [Am.] | bis (einschließlich) | |
| all through {adv} | durch und durch | |
| asking through | durchfragend | |
| biting through | durchbeißend | |
| biting through | zerbeißend | |
| bitten through {adj} {past-p} | durchgebissen | |
| breaking through | durchbrechend | |
| broken through {past-p} | durchgebrochen | |
| burning through | durchbrennend | |
| button-through {adj} | durchgeknöpft | |
| chilled through {adj} | verfroren [durchgefroren] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten