|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to accept sb for who he she is
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to accept sb for who he she is in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: to accept sb for who he she is

Übersetzung 22251 - 22300 von 23532  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom to let sb./sth. appear in a dubious lightjdn./etw. in einer schiefen Optik zeigen [bes. österr.] [in zweifelhaftes Licht rücken / setzen / stellen]
idiom to lift a burden from sb.'s shoulders [fig.]eine Last von jds. Schultern nehmen [fig.]
to look down one's nose at sb. [idiom]auf jdn. herabsehen [sich für überlegen / wichtiger halten]
to look down one's nose at sb. [idiom]jdn. über die Achsel ansehen [Redewendung] [selten] [auf jdn. herabsehen]
to look down one's nose at sb. [idiom]jdn. über die Schulter ansehen [Redewendung] [auf jdn. herabsehen]
to look down one's nose at sb. [idiom]jdn. von oben herab behandeln [Redewendung]
to love sb. with all one's heart [idiom]jdn. von ganzem Herzen lieben [Redewendung]
to make a cat's-paw of sb. [idiom]sichDat. von jdm. die Kastanien aus dem Feuer holen lassen [Idiom]
to make oneself persona non grata with sb./sth.sich bei jdm./etw. missliebig machen
to make sb. a solemn promise to do sth.jdm. in die Hand geloben, etw. zu tun [Redewendung]
to make sb. dance to one's tune [idiom]jdn. nach seiner Pfeife tanzen lassen [Redewendung]
to make sb. get a move on [coll.] [idiom]jdm. Beine machen [ugs.] [Redewendung]
to make sb.'s life a living hell [idiom]jdm. das Leben zur Hölle machen [Redewendung]
to meet with a positive / lively response from sb.bei jdm. ein starkes / lebhaftes Echo finden [fig.]
to miss sb./sth. by a hair's breadthjdn./etw. um ein Haar verpassen
to not allow oneself to be used by sb.sich nicht vor jds. Karren spannen lassen [fig.] [ugs.]
to not be much help (to sb.) (in sth.)keine große Hilfe (für jdn.) (bei etw.Dat.) sein
to not give a fig about sb./sth. [fig.]sichAkk. keinen Deut um jdn./etw. scheren [ugs.]
idiom to not give sb. the time of day [coll.]jdn. links liegen lassen [fig.]
to not know how to take sb.'s replynicht wissen, wie man jds. Antwort verstehen soll
to not know what to do with oneself / sb.nichts mit sichDat. / jdm. anzufangen wissen
to not let oneself be stopped by sb./sth.sichAkk. von jdm./etw. nicht abhalten lassen
to not pay the slightest attention to sb./sth.jdn./etw. überhaupt nicht beachten
to not shed a tear over sb./sth. [idiom]jdm./etw. keine Träne nachweinen [Redewendung]
to not take (any) shit from sb. [vulg.] [idiom]sichDat. von jdm. nichts gefallen lassen [ugs.] [Redewendung]
to not take one's eyes off sb./sth.jds. Blick nicht von jdm./etw. wenden [unverwandt anschauen]
fin. to open an account in sb.'s favour [Br.]ein Konto zu jds. Gunsten eröffnen
to open up the church to sb./sth. [fig.]die Kirche für jdn./etw. öffnen [fig.]
to pass sb. from pillar to post [Br.] [idiom]jdn. von Pontius zu Pilatus schicken [Redewendung]
to pay sb. a month's salary in advancejdm. ein Monatsgehalt vorschießen
idiom to pay sb. back in his / her own coinjdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen
idiom to pay sb. back in his / her own coinjdm. nichts schuldig bleiben
to pick lice eggs / nits from sb.'s hairjdn. entlausen
idiom to pin (all) one's hopes on sb./sth.(all) seine Hoffnungen in jdn./etw. setzen
to place oneself on the same level with sb.sich mit jdm. auf eine Stufe stellen
idiom to plant oneself in front of sb. (threateningly) [coll.]sich drohend vor jdm. aufbauen
idiom to play a cat-and-mouse game with sb.mit jdm. Katz und Maus spielen
Unverified to play a double game (with sb./sth.) [idiom](mit jdm./etw.) ein Doppelspiel treiben [pej.] [Redewendung]
to play fast and loose with sb./sth. [fig.]ein falsches Spiel mit jdm./etw. treiben [fig.]
idiom to play sb. at their own game [Br.] [Aus.]jdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen
to plunge a / the knife into sb.'s chestjdm. ein / das Messer in die Brust bohren
to pour out one's heart to sb. [idiom]jdm. sein Herz ausschütten [Redewendung]
to pour out one's woes to sb. [idiom]sichDat. seinen Kummer bei jdm. von der Seele reden [Redewendung]
to present sth. to sb. as a fait accomplijdm. etw. als vollendete Tatsache präsentieren
to promise sb. pie in the sky [coll.] [idiom]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [ugs.] [Redewendung]
to pull a fast one on sb. [coll.] [idiom]jdn. über den Löffel balbieren [ugs.] [Redewendung]
to pull a fast one on sb. [coll.] [idiom]jdn. über den Löffel barbieren [ugs.] [Redewendung]
to pull a fast one on sb. [coll.] [idiom]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to pull the rug (out) from under sb. [idiom]jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen [Redewendung]
to pull the wool over sb.'s eyes [coll.]jdn. hinters Licht führen [ugs.]
Vorige Seite   | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 446 | 447 | 448 | 449 | 450 | 451 | 452 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=to+accept+sb+for+who+he+she+is
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.448 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach to accept sb for who he she is suchen
» Im Forum nach to accept sb for who he she is fragen

Recent Searches
Similar Terms
toastrack
toasts
toast sb.
toast sb./sth.
toasts sth.
toast sth.
toasty
to a T
to a tee
to a third party
to a variable extent
to avoid all delay
to avoid ambiguity
to avoid any delay
Toba
Toba catastrophe theory
(tobacco)
tobacco
tobacco abstinence
tobacco addiction
tobacco advertising

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung