| Englisch | Deutsch | |
| to be at a complete loss (as to what to do) | dastehen / stehen wie der Esel am Berg [schweiz.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) | dastehen wie der Ochs vorm Scheunentor [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) | wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) [idiom] | dasitzen / dastehen wie ein Schwein vorm Uhrwerk [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) [idiom] | dastehen wie der Ochs vorm Berg [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) [idiom] | wie ein Schwein ins Uhrwerk blicken [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) [idiom] | wie ein Schwein ins Uhrwerk gucken [ugs.] [Redewendung] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to be at a loss what to do | nicht wissen, was zu tun ist | |
| to be at a loss (how) to do sth. | nicht wissen, wie man etw. machen soll | |
| to be at a loss [idiom] | anstehen [österr.] [ugs.] | |
| to be at a loss [idiom] | auf dem Schlauch stehen [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a loss [idiom] | in Verlegenheit sein | |
| to be at a loss [idiom] | nicht (mehr) weiterwissen | |
| to be at a loss [idiom] | ratlos sein | |
| to be at a loss for | verlegen sein um | |
| to be at a loss for words | keine Worte finden | |
| to be at a loss with sth. | etw.Dat. ratlos gegenüberstehen | |
| to be completely at a loss [idiom] | nicht ein noch aus wissen [Redewendung] | |
| to be at a loss for words [idiom] | sprachlos sein [keine Worte finden] | |
| to be at a loss for words [idiom] | um Worte verlegen sein | |
| to be so bold as to do sth. | sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun | |
| to be at a loss for an answer [idiom] | um eine Antwort verlegen sein | |
| to be at liberty to do sth. | die Freiheit genießen, etw. zu tun [»genießen« im Sinne von »besitzen«] | |
| to be at liberty to do sth. | etw. tun können [dürfen] | |
| to be able to do as one wants with sth. | über etw. frei verfügen können | |
| to be able to do sth. just as well / better | etw.Akk. schon lange können [ugs.] [gleich gut / besser können] | |
| to be so bold as to do sth. [formal] [so impudent] | sich erdreisten, etw. zu tun [geh.] | |
| to be at (great) pains to do sth. [idiom] | sichAkk. (sehr) bemühen, etw. zu tun | |
| to be at (great) pains to do sth. [idiom] | sichDat. (große) Mühe geben, etw. zu tun | |
| to be forced at gun-point to do sth. | mit vorgehaltener Waffe zu etw. gezwungen werden | |
| idiom to do sth. as a warning (to others) | etw. tun, um ein Exempel zu statuieren | |
| idiom to be at / within sb.'s discretion to do sth. | jdm. freistehen, etw. zu tun | |
| to be champing at the bit to do sth. [coll.] | voller Ungeduld darauf brennen, etw. zu tun | |
| to may be / make so bold as to do sth. [spoken formal] [often hum.] | es sichDat. erlauben, etw. zu tun | |
| to be champing / chomping at the bit to do sth. [coll.] [idiom] | es kaum erwarten können, endlich etw. zu tun [ugs.] | |
| to be in a position to do sth. | in der Lage sein, etw. zu tun | |
| to be of a mind to do sth. | gesonnen sein, etw. zu tun | |
| to have sb.'s complete authority to do sth. | alle Vollmachten von jdm. haben, etw. zu tun | |
| law to be summoned to court as a witness | als Zeuge vor Gericht geladen werden/sein | |
| to be of a mind to do sth. [in the mood] | dazu aufgelegt sein, etw. zu tun | |
| math. to be (at a) tangent to sth. | etw. berühren | |
| law to be authorised to sign as a single signatory [Br.] | über eine Einzelzeichnungsberechtigung verfügen | |
| to be at a disadvantage compared to sb. | jdm. gegenüber im Nachteil sein | |
| to consider what to do | (sichDat.) überlegen, was zu tun ist | |
| to consider what to do | (sichDat.) überlegen, was zu tun sei [indirekte Rede, veraltet oder für Schilderung in der Vergangenheit] | |
| to discuss what to do | besprechen, was zu tun sei | |
| to tell sb. what to do | jdm. hineinreden [fig.] | |
| to decide (upon) what to do | entscheiden, was zu tun ist | |
| to decide (upon) what to do | entscheiden, was zu tun sei [„sei“ standardsprachlich in indirekter Rede; sonst eher geh. oder/und hum.] | |
| to not know what to do | (sichDat.) keinen Rat wissen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten