| Englisch | Deutsch | |
| idiom to do one's own thing [realize one's potential] | sich selbst verwirklichen | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to do one's own thing | sein Ding durchziehen [ugs.] | |
| idiom to do one's own thing | sein eigenes Ding machen | |
| idiom to do one's own thing | sein eigenes Süpplein kochen [fig.] [bes. österr. südd.] | |
| to hold one's own [idiom] [persevere in one's beliefs] | seinen Mann stehen [Redewendung] [sich bewähren] | |
| to come into one's own [idiom] [find one's calling] | seine Berufung finden | |
| idiom to be scared out of one's skin [mixed metaphor: to be scared out of one's wits and to jump out of one's skin] | zu Tode erschrocken sein | |
| to sandbag [coll.] [to conceal one's true potential] | sichAkk. zurückhalten [sein wahres Potenzial nicht ausspielen] | |
| gastr. to do one's own cooking | selbst kochen | |
| to adjust sth. [one's tie, one's hat, one's glasses, etc.] | etw.Akk. zurechtrücken [die Krawatte, den Hut, die Brille etc.] | |
| to do sth. on one's own | etw. im Alleingang machen | |
| to do sth. on one's own | etw. in eigener Regie machen | |
| to cover one's mouth [with one's hand] | sichDat. den Mund zuhalten | |
| med. to bruise one's sth. [e.g. one's knee] | sichDat. etw. prellen [z. B. das Knie] | |
| to do sth. of one's own free will | etw. aus freiem Willen tun | |
| to do sth. of one's own free will | etw. aus seinem freien Willen (heraus) tun | |
| Unverified to blow one's money [with and for one's friends] | sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln] | |
| to hold one's horses [idiom] [check one's enthusiasm, etc.] | die Luft anhalten [ugs.] [Redewendung] [sich zurückhalten, stille sein, innehalten] | |
| to pay one's dues [idiom] [meet one's (financial) obligations] | seinen Verpflichtungen nachkommen [bes. den finanziellen] | |
| to let one's guard down [idiom] [lower one's guard] | unachtsam werden [in seiner Wachsamkeit nachlassen] | |
| to get one's hair did [sl.] [to get one's hair done] | sein Haar geschnitten bekommen | |
| to hold one's horses [dated] [coll.] [idiom] [rein in one's enthusiasm] | sichAkk. zurückhalten | |
| to risk one's skin [idiom] [less frequently for: risk one's neck] | Kopf und Kragen riskieren [Redewendung] | |
| to take one's seat [idiom] [sit down in one's usual place] | Platz nehmen [geh.] [Redewendung] [sich auf seinen Platz setzen] | |
| to take one's seat [idiom] [sit down in one's usual place] | seinen Platz einnehmen [sich auf seinen angestammten oder zugewiesenen Platz setzen] | |
| to (step) up one's game [coll.] [idiom] [improve one's strategy / performance] | eine Schippe drauflegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to (step) up one's game [coll.] [idiom] [improve one's strategy / performance] | sichAkk. weiter verbessern | |
| to have one's face on [Am.] [coll.] [have applied one's makeup] | geschminkt sein | |
| to act according to one's words [put one's words into practice] | nach seinen Worten handeln | |
| idiom to put one's best foot forward [Br.] [idiom] [do one's utmost] | sein Bestes tun / geben [Redewendung] | |
| to get kicked out of one's home [coll.] [idiom] [by one's parents] | zu Hause rausfliegen [ugs.] [Redewendung] | |
| to have had one's chips [Br.] [coll.] [idiom] [to have had one's last chance] | seine letzte Chance gehabt haben | |
| to nail one's colours to the mast [Br.] [idiom] [clearly state one's opinion] | Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen] | |
| to pay one's dues [idiom] [do one's duty if one likes it or not] | seine Schuldigkeit tun [Redewendung] [tun, wozu man verpflichtet ist] | |
| to keep one's end up [coll.] [idiom] [to perform one's own part of an agreement] | seinen Teil einhalten [einer Abmachung] | |
| to be on one's beam-ends [coll.] [idiom] [also: to be on one's beam ends] | auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung] | |
| to be on one's beam-ends [coll.] [idiom] [also: to be on one's beam ends] | auf dem Trockenen sitzen [Redewenung] | |
| to score an own goal [Br.] [idiom] [damage one's own interests] | (sich) ein Eigentor schießen [Redewendung] | |
| to maintain sth. [e.g. discipline, a claim, one's reputation, one's rights] | etw.Akk. wahren [z. B. Disziplin, einen Anspruch, sein Ansehen, seine Rechte] | |
| to pound the table [fig.] [assert one's position (and have one's way)] | auf den Tisch hauen [fig.] [ugs.] [sich energisch einsetzen (und durchsetzen)] | |
| to take sth. out [e.g. one's purse from one's pocket] | etw.Akk. zücken [z. B. seinen Geldbeutel] | |
| to walk the walk [coll.] [idiom] [to suit one's actions to one's words] | seinen Worten Taten folgen lassen | |
| to abandon sth. [cease trying to continue, give up (e.g. one's plans, one's career)] | etw.Akk. nicht weiterverfolgen [etw. aufgeben, abbrechen (z. B. seine Pläne, seine Karriere)] | |
| to check out [settle one's bill, pay for one's purchases] | bezahlen | |
| to drink sth. away [one's money, one's fortune, etc.] | etw.Akk. vertrinken [sein Geld, sein Vermögen etc.] | |
| to dissemble sth. [one's feelings, one's intentions, etc.] | sichDat. etw.Akk. nicht anmerken lassen [seine Gefühle, Absichten etc. verbergen] | |
| to open sth. wide [one's mouth, one's eyes] | etw.Akk. aufreißen [ugs.] [den Mund, die Augen] | |
| to do one last thing | ein Übriges tun | |
| to do one more thing | ein Übriges tun | |
| to beckon sb. to do sth. [with one's hand] | jdn. durch Handzeichen zu etw.Dat. auffordern | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten