| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to take sb.'s breath away [idiom] | jdm. den Atem benehmen [geh.] [fig.] [Redewendung] | |
| to take sb.'s breath away [idiom] | jdm. den Atem rauben [Redewendung] | |
| to take sb.'s breath away [idiom] | jdm. den Atem stocken lassen [Redewendung] | |
| to take sb.'s breath away [idiom] | jdm. den Atem verschlagen [Redewendung] [sprachlos machen] | |
| idiom to chip away at sb.'s image | jdn. demontieren [fig.] | |
| idiom to chip away at sb.'s image | jds. Image ankratzen | |
| to distract attention away from sb./sth. | die Aufmerksamkeit von jdm./etw. ablenken | |
| to have it away (with sb.) [sl.] | eine Nummer (mit jdm.) schieben [ugs.] | |
| to let sb. get away with sth. | jdm. etw. durchgehen lassen | |
| to let sb. get away with sth. | jdm. etw. nachsehen [nachsichtig sein] | |
| to see sb./sth. a mile away | jdn./etw. leicht erkennen | |
| to send away (to sb.) for sth. | etw. (bei jdm.) anfordern | |
| idiom to throw oneself away on sb. [fig.] | sich an jdn. verschenken [fig.] [sein Herz verschenken] | |
| to make sb. think of running away | jdn. auf Fluchtgedanken bringen | |
| to drive sb. out of their mind [idiom] [annoy or bother very much] | jdn. um den Verstand bringen [Redewendung] | |
| idiom to blow sb. away [Am.] [coll.] [strongly impress] | jdn. stark beeindrucken | |
| to move sb./sth. away [from sb./sth.] | jdn./etw. [von jdm./etw.] wegsetzen | |
| to turn sb./sth. away [applicant, suggestion, etc.] | jdn./etw. zurückweisen [Bittsteller, Vorschlag etc.] | |
| to blaze away at sb./sth. [soldiers, guns] | auf jdn./etw. drauflosfeuern | |
| sports Unverified to draw away (from sb.) [move ahead (of)] | (jdm.) davonziehen | |
| to make away with sb. [archaic] [idiom] [kill] | jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [Redewendung] | |
| to lure sb./sth. away (from sb./sth.) | jdn./etw. (von jdm./etw.) fortlocken | |
| to lure sb./sth. away (from sb./sth.) | jdn./etw. (von jdm./etw.) weglocken | |
| to carry sb./sth. away [carry off (on foot)] | jdn./etw. wegtragen | |
| to be a breath away from sb./sth. [fig.] | von jdm./etw. einen Hauch entfernt sein [fig.] | |
| sports to break away (from sb./sth.) [move into the lead] | sich (von jdm./etw.) absetzen [in Führung gehen] | |
| to melt away from sb. [fig.] [e.g. arrogance, uncertainty] | von jdm. abfallen [Arroganz, Unsicherheit etc.] | |
| to blow sb.'s head off / away [with a gun] | jdm. den Schädel wegpusten [ugs.] | |
| to tear one's eyes away from sb./sth. [idiom] | den Blick von jdm./etw. losreißen [Redewendung] | |
| to chase sb. away [drive off by nagging, unfair criticism etc.] | jdn. wegbeißen [fig.] | |
| idiom to have / get one's end away with sb. [Br.] [sl.] | es mit jdm. treiben [ugs.] [mit jdm. Sex haben] | |
| to turn away (from sb./sth.) [also fig., e.g. from the world] | sichAkk. (von jdm./etw.) abkehren [auch fig., z. B. von der Welt] | |
| to bolt [run away] | davonstürzen | |
| to disappear [go away] | sichAkk. vom Acker machen [ugs.] [Redewendung] | |
| hunting zool. to flush [fly away] | (aufgeregt) auffliegen | |
| to leave [go away] | gehen [weggehen] | |
| to leave [go away] | sich verziehen [ugs.] [weggehen] | |
| to leave [go away] | sich vom Acker machen [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to leave [go away] | weggehen | |
| to run [to run away] | davonrennen | |
| to run [to run away] | wegrennen | |
| to stagnate [waste away] | versauern [ugs. für: (seelisch) verkümmern] | |
| to wipe away sb.'s / one's tears | jdm. / sich die Tränen abwischen | |
| to dangle [away from observer] | hinabhängen [vom Beobachter weg] | |
| to discard sth. [throw away] | etw.Akk. wegwerfen | |
| to dump sth. [throw away] | etw.Akk. kübeln [österr.] [ugs.] [wegwerfen, entsorgen] | |
| to elope [run away, abscond] | abhauen [ugs.] [verschwinden, sich davonmachen] | |
| to moon [about, around, away] | seine Zeit vertun | |
| to come off [break away] | sichAkk. lösen | |
| to disentangle oneself [get away] | sich befreien [lösen] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten