| English | German | |
Keywords contained |
| to jump to the conclusion that ... | voreilig den Schluss ziehen, dass ... | |
Partial Matches |
| to come to the conclusion that ... | zu dem Schluss gelangen, dass ... | |
| to come to the conclusion that ... | zu dem Schluss kommen, dass ... | |
| to come to the conclusion that ... | zu der Anschauung gelangen, dass ... | |
| to come to the conclusion that ... | zu der Überzeugung gelangen / kommen, dass ... | |
| to leap to the conclusion that ... | voreilig / übereilt den Schluss ziehen, dass ... | |
| to carry the war to its conclusion | den Krieg zu Ende führen | |
| to bring to a conclusion | beenden | |
| to come to a conclusion | einen Entschluss fassen | |
| to come to a conclusion | zu einem Schluss kommen | |
| to come to a conclusion | zu einer Schlussfolgerung gelangen | |
| to come to a conclusion | zu einer Schlussfolgerung kommen | |
| to come to a conclusion | zum Abschluss kommen | |
| to come to a conclusion | zum Ende kommen | |
| to leap to a conclusion | schnell zu einem Schluss kommen | |
| to bring sth. to a conclusion | etw.Akk. zu Ende bringen | |
| to bring sth. to a conclusion | etw.Akk. zum Abschluss bringen | |
| to bring sth. to a conclusion | etw. abschließen [zum Abschluss bringen] | |
| to bring to a successful conclusion | zum erfolgreichen Ende führen | |
| to come to an amicable conclusion | zu einer friedlichen Beendigung kommen | |
| to bring sth. to a satisfactory conclusion | etw.Akk. zu einem guten Ende bringen | |
| to carry sth. to its logical conclusion | etw. zu einem logischen Schluss führen | |
| to come to the realization that ... | zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ... | |
| to point to the fact that ... | darauf hinweisen, dass ... | |
| to subscribe to the view that ... | die Auffassung teilen, dass ... | |
| to bring sth. to a favorable conclusion [Am.] | etw. zu einem guten Ende führen | |
| to bring sth. to a favourable conclusion [Br.] | etw. zu einem guten Ende führen | |
| to wake up to the fact that ... | sichDat. klarmachen, dass ... | |
| to make a comment to the effect that | sich dahin gehend äußern, dass... | |
| to make a comment to the effect that ... | sichAkk. dahingehend äußern, dass ... | |
| to peddle the line to sb. that ... [coll.] | jdm. verklickern, dass ... [ugs.] [weismachen] | |
| to not be able to escape the impression that ... | sichAkk. des Eindrucks nicht erwehren können, dass ... [geh.] | |
| to keep rubbing in the fact to sb. that ... [idiom] | jdm. auf die Semmel schmieren, dass ... [österr.] [bayer.] [fig.] [Redewendung] | |
| to dare to jump | es wagen zu springen | |
| to make no bones to sb. about the fact that ... [idiom] | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass ... | |
| to jump to conclusions [idiom] | voreilige Schlüsse ziehen | |
| to jump to conclusions [idiom] | voreilige Schlussfolgerungen ziehen | |
| to jump to one's feet | aufspringen [vom Stuhl, Sessel etc.] | |
| gastr. to serve the food in a way that is pleasing / agreeable to the eye | die Speisen wohlgefällig darreichen | |
| to jump from one subject to another | von einem Thema zum anderen springen | |
| to jump to it [coll.] [idiom] [obey immediately] | aufs Wort parieren [gehorchen] | |
| to jump the fence | über den Zaun springen | |
| to jump the queue | sich vordrängeln | |
| rail to jump the rails | aus dem Gleis springen [entgleisen] | |
| rail to jump the rails | aus den Schienen springen | |
| rail to jump the rails | entgleisen | |
| sports to jump the start | einen Frühstart hinlegen [ugs.] [fig.] | |
| rail to jump the track | entgleisen | |
| rail to jump the tracks | aus den Schienen springen | |
| rail to jump the tracks | entgleisen | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers