 | English | German |  |
Keywords contained |
 | to jump to the conclusion that ... | voreilig den Schluss ziehen, dass ... |  |
Partial Matches |
 | to come to the conclusion that ... | zu dem Schluss gelangen, dass ... |  |
 | to come to the conclusion that ... | zu dem Schluss kommen, dass ... |  |
 | to come to the conclusion that ... | zu der Anschauung gelangen, dass ... |  |
 | to come to the conclusion that ... | zu der Überzeugung gelangen / kommen, dass ... |  |
 | to leap to the conclusion that ... | voreilig / übereilt den Schluss ziehen, dass ... |  |
 | to carry the war to its conclusion | den Krieg zu Ende führen |  |
 | to bring to a conclusion | beenden |  |
 | to come to a conclusion | einen Entschluss fassen |  |
 | to come to a conclusion | zu einem Schluss kommen |  |
 | to come to a conclusion | zu einer Schlussfolgerung gelangen |  |
 | to come to a conclusion | zu einer Schlussfolgerung kommen |  |
 | to come to a conclusion | zum Abschluss kommen |  |
 | to come to a conclusion | zum Ende kommen |  |
 | to leap to a conclusion | schnell zu einem Schluss kommen |  |
 | to bring sth. to a conclusion | etw.Akk. zu Ende bringen |  |
 | to bring sth. to a conclusion | etw.Akk. zum Abschluss bringen |  |
 | to bring sth. to a conclusion | etw. abschließen [zum Abschluss bringen] |  |
 | to bring to a successful conclusion | zum erfolgreichen Ende führen |  |
 | to come to an amicable conclusion | zu einer friedlichen Beendigung kommen |  |
 | to bring sth. to a satisfactory conclusion | etw.Akk. zu einem guten Ende bringen |  |
 | to carry sth. to its logical conclusion | etw. zu einem logischen Schluss führen |  |
 | to come to the realization that ... | zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ... |  |
 | to point to the fact that ... | darauf hinweisen, dass ... |  |
 | to subscribe to the view that ... | die Auffassung teilen, dass ... |  |
 | to bring sth. to a favorable conclusion [Am.] | etw. zu einem guten Ende führen |  |
 | to bring sth. to a favourable conclusion [Br.] | etw. zu einem guten Ende führen |  |
 | to wake up to the fact that ... | sichDat. klarmachen, dass ... |  |
 | to make a comment to the effect that | sich dahin gehend äußern, dass... |  |
 | to make a comment to the effect that ... | sichAkk. dahingehend äußern, dass ... |  |
 | to peddle the line to sb. that ... [coll.] | jdm. verklickern, dass ... [ugs.] [weismachen] |  |
 | to keep rubbing in the fact to sb. that ... [idiom] | jdm. auf die Semmel schmieren, dass ... [österr.] [bayer.] [fig.] [Redewendung] |  |
 | to dare to jump | es wagen zu springen |  |
 | to make no bones to sb. about the fact that ... [idiom] | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass ... |  |
 | to jump to conclusions [idiom] | voreilige Schlüsse ziehen |  |
 | to jump to one's feet | aufspringen [vom Stuhl, Sessel etc.] |  |
 | gastr. to serve the food in a way that is pleasing / agreeable to the eye | die Speisen wohlgefällig darreichen |  |
 | to jump from one subject to another | von einem Thema zum anderen springen |  |
 | to jump to it [coll.] [idiom] [obey immediately] | aufs Wort parieren [gehorchen] |  |
 | to jump the fence | über den Zaun springen |  |
 | to jump the queue | sich vordrängeln |  |
 | rail to jump the rails | aus dem Gleis springen [entgleisen] |  |
 | rail to jump the rails | aus den Schienen springen |  |
 | rail to jump the rails | entgleisen |  |
 | sports to jump the start | einen Frühstart hinlegen [ugs.] [fig.] |  |
 | rail to jump the track | entgleisen |  |
 | rail to jump the tracks | aus den Schienen springen |  |
 | rail to jump the tracks | entgleisen |  |
 | to come face-to-face with the fact that ... | vor der Tatsache stehen, dass ... |  |
 | to jump the couch [idiom] | abdrehen [ugs.] [die Beherrschung verlieren] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers