Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to massacre sb sth [to murder or kill persons or animals esp with violence or cruelty]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to massacre sb sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: to massacre sb sth [to murder or kill persons or animals esp with violence or cruelty]

Übersetzung 1 - 50 von 41178  >>

EnglischDeutsch
to massacre sb./sth. [to murder or kill persons or animals, esp. with violence or cruelty]jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen]
Teilweise Übereinstimmung
mil. to frag [Am.] [Army sl.] [to kill, wound, or assault (esp. an unpopular superior) with a fragmentation grenade][Am. Armeejargon: einen ungeliebten Vorgesetzten oder eine sonstige Person mit einer Splittergranate töten, verwunden oder angreifen]
to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)]etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen]
to train sth. on sb./sth. [to aim or direct, e.g., a gun or telescope on sb./sth.]etw. auf jdn./etw. richten [z. B. eine Waffe oder ein Fernglas]
print to print sth. [mark sth. (a surface, typically a fabric or garment) with a coloured design or pattern]etw.Akk. bedrucken [einen Stoff, ein Kleidungsstück etc.]
agr. relig. to kill [esp. animals for food or sacrifice]schlachten [bes. Tiere]
cloth. to clothe sb. [esp. with a uniform or with a complete outfit]jdn. einkleiden [mit notwendiger Kleidung versehen]
to send forth sb./sth. [people or animals, e.g. a dove as messenger]jdn./etw. hinaussenden [Menschen oder Tiere, z. B. Brieftauben als Boten]
to overbear sb./sth. [with weight or force]jdn./etw. überwältigen [physisch]
to beard sb./sth. [oppose resolutely or with effrontery]jdm./etw. trotzen
film to shoot sb./sth. [record or film with a camera]jdn./etw. aufnehmen [filmen]
to charge sb. with sth. [entrust with or give a task]jdn. mit etw.Dat. betrauen
to interlard sth. [intersperse or embellish a speech or writing]etw. ausschmücken
to take sth. in [visit or attend] [place or event]etw. besuchen [Ort oder Veranstaltung]
to foment sth. [to instigate or foster trouble or discord]etw. erregen [unerwünschte oder gewalttätige Stimmungen oder Aktionen]
to marry sb. [priest or registrar: unite sb. in wedlock or matrimony]jdn. trauen
to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner]sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to space sb. out [stupefy or disorient, as if or from a drug]jdn. (geistig) abdriften lassen [(wie) unter Drogeneinfluss]
to work up sth. [to manipulate or mix into a specified object or shape]etw. verarbeiten
to bash sb./sth. [esp. Br. or Can.] [fiercely criticize]jdn./etw. scharf kritisieren
to spot sb./sth. [detect or discern, esp. in the distance]jdn./etw. ausmachen [entdecken, (in der Ferne) erkennen]
gastr. to singe sth. [e.g., fine hairs or bristles off the carcass of fowl or pig]etw. absengen [z. B. Federn / Kiele bzw. Borsten von Geflügel und Schweinigem]
to make the cut for sth. [coll.] [person or team] [meet a certain standard or requirement]den Cut überstehen [selten] [sich für etwas qualifizieren]
to massacre sb./sth. [kill]jdn./etw. niedermachen [töten]
to pigeonhole sb./sth. [classify or categorize, esp. in a rigid manner]jdn./etw. einkatalogisieren [bes. auch pej.]
idiom to do number two [to defecate: used esp. by or with reference to children]A-a machen [insbes. Kindersprache]
to climatize sth. [to prepare or modify (a building, vehicle, etc.) for use or comfort in a specific climate]etw. klimatisieren
to snub sb. [treat with contempt or neglect]jdn. von oben herab behandeln
to bead sth. [decorate or cover with beads]etw. mit Perlen besetzen
to dust sth. [with flour or icing sugar]etw.Akk. stäuben [mit Mehl oder Puderzucker] [bestäuben]
to pug sth. [fill or stop with clay]etw. mit Lehm ausschmieren
to rosin sth. [to rub or treat with rosin]etw. harzen [mit Harz einreiben od. behandeln, z. B. Bogen (Streichinstrumente)]
tech. to siliconize sth. [to treat or coat with silicone]etw.Akk. siliconisieren [fachspr.]
tech. to siliconize sth. [to treat or coat with silicone]etw.Akk. silikonisieren [fachspr.]
tech. to siliconize sth. [to treat or coat with silicone]etw. silikonieren [fachspr.]
cloth. to stud sth. [decorate or join with studs]etw. nieten
to relate to sb. [feel involved or connected with]eine Beziehung zu jdm. haben
to look askance at sb. [with suspicion or mistrust]jdn. misstrauisch ansehen
to dent sth. [mark with a dent or dents]etw.Akk. einbeulen
to file sth. [smooth or shape with a file]etw.Akk. feilen
to finger sth. [to palpate or touch with the fingers]etw. befühlen [betasten]
to finger sth. [to palpate or touch with the fingers]etw. betasten [befühlen]
to rifle sth. [throw or hit with great speed]etw. feuern [mit Wucht einen Gegenstand werfen oder treten]
furn. to shelve sth. [furnish or fit sth. with shelves]etw.Akk. mit Regalen versehen
to sign sth. [mark with a sign or insignia]etw. kennzeichnen [mit einem Zeichen versehen]
to break sth. open [with a lever or crowbar]etw. aufhebeln [aufbrechen]
to force sth. open [with a lever or crowbar]etw. aufhebeln [aufbrechen]
to pants sb. [Am.] [sl.] [typical school prank: to yank sb's pants down (or off completely) in a public or semi-public venue]jdm. die Hosen herunterziehen [oft in der Öffentlichkeit]
EU oenol. to enrich sth. [grape juice or must with sugar] [chaptalize]etw. mit Zucker anreichern [Traubensaft, Most] [chaptalisieren]
to impregnate sth. [soak or saturate sth. with a substance]etw. imprägnieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=to+massacre+sb+sth+%5Bto+murder+or+kill+persons+or+animals+esp+with+violence+or+cruelty%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.632 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach to massacre sb sth [to murder or kill persons or animals esp with violence or cruelty] suchen
» Im Forum nach to massacre sb sth [to murder or kill persons or animals esp with violence or cruelty] fragen

Recent Searches
Similar Terms
to little avail
To Live
To look at him
to look inward
to maintain
to make matters worse
to make oneself scarce
to make sure
to make things worse
to make up for sth.
to mark the occasion
to me
to Mongolia
to more than 60 percent
to my advantage
to my amazement
to my great joy
to my great profit
to my horror
to my knowledge
to my mind

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung