Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to misbehave in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation]

Übersetzung 1 - 50 von 4828  >>

EnglischDeutsch
to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation]aus der Rolle fallen [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
neol. pol. to be indecisive [to say, decide and do nothing in a matter]merkeln [ugs.] [Jugendsprache]
idiom to be a sucker for sb./sth. [sl.] [cannot resist a person or a particular kind of thing, task etc.]jdm./etw. nicht widerstehen können
to exploit sth. [make use of a situation etc. in a way considered unfair or underhand]sichDat. etw. zunutze machen [bes. auf unfaire oder hinterlistige Weise]
to introduce [say or do sth. as an introduction]einbegleiten [österr.] [einleiten]
to venture [dare to do or say something audacious]sich getrauen
to venture [dare to do or say something audacious]sich trauen
to edge away [move gradually or furtively in a particular direction]sich verziehen [ugs.] [sich fortmachen]
to find oneself [in a situation or place]sich wiederfinden [in einer Situation, an einem Ort]
to pitchfork sb. [fig.] [to forcibly thrust sb. into a particular situation]jdn. schubsen [ugs.] [fig.] [in eine bestimmte, bes. eine unangenehme Lage]
to put sb. up to sth. [coll.] [to encourage sb. to do sth. (wrong or unwise)]jdn. zu etw.Dat. anstiften
educ. to pick sb. [teacher: pick a pupil to answer a question or do a task]jdn. drannehmen [ugs.] [Lehrer: einen Schüler aufrufen]
idiom to kick the can down the road [delay a decision in hopes that the problem or issue will go away]ein / das Problem aussitzen wollen
to float [in or on the water; in the air (clouds etc.)]treiben [auf dem Wasser; in der Luft (Wolken etc.)]
to mouth sth. [say sth. in a pompous way]etw. deklamieren [in pathetischem Ton über etw. sprechen]
to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner]sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to shine [in a particular subject]eine Leuchte sein [auf / in]
idiom to bite the bullet [fig.] [to accept a negative aspect of a situation in order to continue moving forward]die Kröte schlucken [fig.] [eine unangenehme Konsequenz akzeptieren]
to catch sight of sb./sth. [spot in the distance or in the crowd]jdn./etw. ausmachen [in der Ferne oder in der Menge entdecken]
to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair]das System (mit einem Trick) überlisten [bes. um sich einen Vorteil zu verschaffen]
to game the system [to manipulate (a situation), typically in a way that is unfair]das System austricksen [ugs.] [oft pej.]
to assist sb. [do the preparatory or preliminary work for sb.]jdm. zuarbeiten
to climatize sth. [to prepare or modify (a building, vehicle, etc.) for use or comfort in a specific climate]etw. klimatisieren
art hist. to illuminate sth. [decorate (a page or initial letter in a manuscript) in brilliant colours]etw. illuminieren [(mittelalterliche Handschriften) ausmalen, mit Buchmalerei versehen]
to land sb. [to bring into a particular place, position, or condition]jdn. landen lassen [meist fig., z. B. im Gefängnis]
constr. to chisel (out) [a channel or access to a leak in brick or concrete]aufspitzen [schweiz.] [österr.] [südd.] [aufmeißeln; mit einem Meißel eine Beton- oder Backsteinwand zwecks Installationen aufstemmen]
to land up [coll.] [in a place, situation etc.]enden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to participate of sth. [archaic] [have or possess (a particular quality)]etw. an sichDat. haben [eine bestimmte Eigenschaft]
Unverified to be not for sb. [to judge, to say, to do etc.]jdm. nicht zustehen
to corner the market [buy most of sth. particular in order to control the price][ein Produkt aufkaufen um den Preis zu manipulieren]
comm. jobs to be in the sth. line [to work in a particular field]in etw.Dat. machen [z. B.: in Computern machen] [ugs.] [in der Computer-Branche tätig sein]
to be out of place [in the wrong place]nicht an der richtigen Stelle sein
to be in the same boat [fig.] [be in the same situation]im selben Boot sitzen [fig.] [in derselben Lage sein]
to be in the same boat [fig.] [be in the same situation]in derselben Lage sein
to defeat sb. [usually only for a time or in a single event, e.g. a sporting match]jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung]
to err [formal] [sin, do wrong]fehlen [geh.] [unrecht handeln]
to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy]etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang]
naut. to sail [to travel in a ship or boat using sails or engine power]fahren [mit einem Schiff oder Boot]
to misbehave regularly [esp. child or adolescent]nicht gut tun [ugs.] [verhaltensauffällig sein] [bes. Kind oder Jugendlicher]
to snooker sb. into sth. [Am.] [get someone in a difficult situation]jdn. in etw. hineinmanövrieren [jemanden in eine schwierige Situation bringen]
to abet sb. (to do sth.) [encourage sb. to do something wrong]jdn. anstiften (, etw. zu tun)
to lodge useless complaints [The "Salzamt" or "salt authority" was abolished in the 1800s]sichAkk. beim Salzamt beschweren [österr.] [hum.] [Redewendung]
idiom to pop one's cherry [vulg.] [to do or experience something for the first time]seine Unschuld verlieren [fig.] [etwas das erste Mal tun oder erleben]
to stand back from sth. [fig.] [to withdraw from a situation emotionally in order to view it more objectively]etw. aus der Distanz betrachten [fig.]
gastr. to come on the house [drink or meal in a bar or restaurant]aufs Haus gehen [Getränk oder Essen in einer Kneipe oder einem Restaurant]
to have a say in sth. [co-operate in the decision to do sth.]etw. mitentscheiden
to tarry at a place [to abide or stay in or at a place]sich an einem Ort aufhalten [verweilen]
F lit. RadioTV Toad of Toad Hall [play] [A. A. Milne's dramatised version of The Wind in the Willows]Kröterich von Krötinhall [Bühnenfassung von Der Wind in den Weiden]
to finish [to finish school at a time of the day, e.g. "When do they finish?"]aushaben [ugs.] [Schulschluss haben, z. B. „Wann haben sie aus?“]
to line sth. [internally with fabric, e.g. a coat or the inside of a box]etw.Akk. auspolstern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=to+misbehave+%5Bsay+or+do+the+wrong+thing+in+a+particular+situation%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.253 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation] suchen
» Im Forum nach to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation] fragen

Recent Searches
Similar Terms
to little avail
To Live
To look at him ...
to look inward
to maintain
to make matters worse
to make sure
to make things worse
to make up for sth.
to mark the occasion
to me
to Mongolia
to more than 60 percent
to my advantage
to my amazement
to my great joy
to my great profit
to my horror
to my knowledge
to my mind
to my sorrow

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten