|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to paint a gloomy picture of sth in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation]

Übersetzung 1 - 50 von 50674  >>

EnglischDeutsch
to paint a gloomy picture (of sth.) [fig.] [e. g. of future events or a situation](von etw.Dat.) ein düsteres Bild zeichnen [fig.] [z. B. von zukünftigen Ereignissen oder einer Situation]
Teilweise Übereinstimmung
to get a grip on sb./sth. [fig.] [take control of a person or situation]jdn./etw. in den Griff bekommen [fig.] [unter Kontrolle bekommen]
to line sth. [internally with fabric, e.g. a coat or the inside of a box]etw.Akk. auspolstern
to date sth. [to mark e.g. a check with a date] [also: to determine the time of origin; e.g. to date a fossil]etw. datieren [etw. mit einem Datum versehen] [auch: die Entstehungszeit von etwas bestimmen]
to exploit sth. [make use of a situation etc. in a way considered unfair or underhand]sichDat. etw.Akk. zunutze machen [Redewendung] [bes. auf unfaire oder hinterlistige Weise]
to ease sth. out of sth. [e.g. a car out of a narrow space]etw.Akk. vorsichtig aus etw.Dat. hinausbewegen
to give sth. a try / go [coll.] [e.g. a diet, a type of sport]es einmal mit etw.Dat. versuchen [ugs.]
to cry over sb./sth. [e.g. loss of a loved one or sth. valuable]jdn./etw. beweinen
art to paint sth. with distemper [e.g. a canvas]etw.Akk. mit Temperafarbe bemalen
to paint a black picture (of sth.) [idiom](etw.Akk.) schwarzmalen [ugs.]
to paint a glowing picture of sth. [idiom]etw.Akk. in rosigen Farben schildern [Redewendung]
to paint a pessimistic picture of sth. [idiom]ein schwarzes Bild von etw.Dat. malen [Redewendung]
to paint a rosy picture of sth. [idiom]etw.Akk. in den heitersten Farben schildern [Redewendung]
to paint a rosy picture of sth. [idiom]etw.Akk. in rosigen Farben schildern [Redewendung]
to repad sth. [e.g. repair or replace the upholstery of a chair seat, armrest, sofa, etc.]etw. aufpolstern [die Polsterung von etw. aufarbeiten, erneuern usw.]
to take off (of sth.) [e.g. from a reel, coil or spool](von etw.) abspulen [z. B. Garn oder Draht von einer Spule]
to train sth. on sb./sth. [to aim or direct, e.g., a gun or telescope on sb./sth.]etw.Akk. auf jdn./etw. richten [z. B. eine Waffe oder ein Fernglas]
to let down sth. [e.g. the hem of a pair of pants, a sleeve, a skirt]etw.Akk. rauslassen [ugs.] [z. B. den Hosensaum, Ärmelsaum, Rocksaum]
to loose sth. [e.g. a shot, a missile or a round]etw. abfeuern [z. B. einen Schuss, eine Rakete oder eine Ladung]
gastr. to singe sth. [e.g., fine hairs or bristles off the carcass of fowl or pig]etw. absengen [z. B. Federn / Kiele bzw. Borsten von Geflügel und Schweinigem]
bot. hort. to fruit [e.g. of a tree or bush; to produce fruit]Früchte tragen [z. B. Baum, Strauch; Früchte hervorbringen]
to massacre sb./sth. [coll.] [fig.] [e.g. a piece of music, a play; a sporting opponent]jdn./etw. massakrieren [ugs.] [fig.] [z. B. ein Musikstück, Theaterstück; einen Wettkampfgegner]
to exercise sth. [e.g. a right or power]etw.Akk. in Anspruch nehmen [von einem Recht oder einer Vollmacht Gebrauch machen]
econ. to spin sth. off [e.g. a division of a company]etw. ausgründen [z. B. einen Unternehmensteil]
ind. to stamp sth. [e.g. a design into a sheet of metal]etw.Akk. verprägen
to analyse sth. [Br.] [e.g. a sentence or clause]etw.Akk. zerlegen [analysieren] [z. B. einen Satz]
to analyze sth. [Am.] [e.g. a sentence or clause]etw.Akk. zerlegen [analysieren] [z. B. einen Satz]
to concoct sth. [devise] [e.g. a scheme or plan]etw.Akk. ausbrüten [ugs.] [ersinnen] [z. B. einen Plan]
weapons to couch sth. [archaic] [e.g. a lance or spear]etw. einlegen [z. B. eine Lanze oder einen Speer]
to crush sth. [crease or crumple] [e.g. a dress]etw.Akk. zerdrücken [ugs.] [zerknittern] [z. B. ein Kleid]
to savage sb. [e.g. of a dog, or lion: attack and maul sb.]jdn. anfallen und verletzen [z. B. Hund, Löwe]
to rather sb./sth. [nonstandard or regional] [prefer] [often with a modal verb, e.g. I would rather a coffee]jdn./etw. vorziehen
lit. to adapt sth. [e.g. a novel for the stage or screen]etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film]
to ballpark sth. [Am.] [coll.] [e.g. a ballpark estimate or figure]etw. (grob) schätzen [Menge, Zeitaufwand, etc.]
to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair]etw.Akk. zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare]
idiom to have a devil of a time (doing sth.) [task, situation]eine sehr schwierige Aufgabe / Lage zu bewältigen haben
to paint a false picture of realityein falsches Bild (von) der Wirklichkeit vermitteln
to constitute sth. [make up, e.g. the majority, a part or proportion]etw.Akk. ausmachen [bilden, sein, z. B. die Mehrheit, einen Teil]
to pick sb./sth. out [e.g. person or face in a crowd]jdn./etw. identifizieren [z. B. Person oder Gesicht in einer Menge]
to be savaged by sth. [e.g. girl by a dog or lion]von etw. angefallen und verletzt werden [z. B. Mädchen von einem Hund oder Löwen]
to be convenient to / for sb./sth. [e.g. to a person or administration]jdm./etw. genehm sein [geh.] [z. B. einer Person od. Verwaltung]
comp. Internet to collapse sth. [e.g. a menu of commands]etw.Akk. zuklappen [z. B. im Navigationsfensterbereich]
to send forth sb./sth. [people or animals, e.g. a dove as messenger]jdn./etw. hinaussenden [Menschen oder Tiere, z. B. Brieftauben als Boten]
sports to paddle sth. [e.g. the length of a river](sichDat.) etw.Akk. erpaddeln [ugs.]
to hold sth. upright [e.g. a cup of water]etw.Akk. gerade halten [z. B. ein Glas Wasser]
to shake sth. out [e.g. of a piggybank, sleeve]etw. herausbeuteln [österr.]
to paint a picture of gloom and doom [idiom]Schwarzmalerei betreiben [ugs.]
to leave a mark [e.g. of a foot in the ground]sichAkk. abdrücken [z. B. einer Schuhsohle im Boden] [eine Markierung (Abdruck) hinterlassen]
to preserve sth. [e.g. a sense of humour, peace, quiet]etw. bewahren [beibehalten, erhalten]
to bar sth. [e.g. place bars in front of a window]etw. verrammeln [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=to+paint+a+gloomy+picture+of+sth+%5Be+g+of+future+events+or+a+situation%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.622 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation] suchen
» Im Forum nach to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation] fragen

Recent Searches
Similar Terms
Tootsie
tootsies
toot-sweet
tootsy
tootsy-wootsy
to our care
to our credit
to our mutual advantage
too vague
to overanalyze sb./sth.
to overflowing
too wide a subject
(too) wide-awake
too willingly
Toowoomba
Toowoomba brown trapdoor
Toowoomba canary grass
Toowoomba funnel-web spider
too young to be experienced
too young to marry
(top)

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung