|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to paint a gloomy picture of sth in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation]

Translation 1 - 50 of 48503  >>

to paint a gloomy picture (of sth.) [fig.] [e. g. of future events or a situation](von etw.Dat.) ein düsteres Bild zeichnen [fig.] [z. B. von zukünftigen Ereignissen oder einer Situation]
Partial Matches
to get a grip on sb./sth. [fig.] [take control of a person or situation]jdn./etw. in den Griff bekommen [fig.] [unter Kontrolle bekommen]
to line sth. [internally with fabric, e.g. a coat or the inside of a box]etw.Akk. auspolstern
to date sth. [to mark e.g. a check with a date] [also: to determine the time of origin; e.g. to date a fossil]etw. datieren [etw. mit einem Datum versehen] [auch: die Entstehungszeit von etwas bestimmen]
to exploit sth. [make use of a situation etc. in a way considered unfair or underhand]sichDat. etw. zunutze machen [bes. auf unfaire oder hinterlistige Weise]
to ease sth. out of sth. [e.g. a car out of a narrow space]etw. vorsichtig aus etw. hinausbewegen
to give sth. a try / go [coll.] [e.g. a diet, a type of sport]es einmal mit etw.Dat. versuchen [ugs.]
to cry over sb./sth. [e.g. loss of a loved one or sth. valuable]jdn./etw. beweinen
art to paint sth. with distemper [e.g. a canvas]etw.Akk. mit Temperafarbe bemalen
to paint a glowing picture of sth. [idiom]etw.Akk. in rosigen Farben schildern [Redewendung]
to paint a pessimistic picture of sth. [idiom]ein schwarzes Bild von etw.Dat. malen [Redewendung]
to paint a rosy picture of sth. [idiom]etw.Akk. in den heitersten Farben schildern [Redewendung]
to paint a rosy picture of sth. [idiom]etw.Akk. in rosigen Farben schildern [Redewendung]
to repad sth. [e.g. repair or replace the upholstery of a chair seat, armrest, sofa, etc.]etw. aufpolstern [die Polsterung von etw. aufarbeiten, erneuern usw.]
to paint a black picture of sb./sth. [idiom]Schwarzmalerei betreiben
to take off (of sth.) [e.g. from a reel, coil or spool](von etw.) abspulen [z. B. Garn oder Draht von einer Spule]
to train sth. on sb./sth. [to aim or direct, e.g., a gun or telescope on sb./sth.]etw.Akk. auf jdn./etw. richten [z. B. eine Waffe oder ein Fernglas]
to let down sth. [e.g. the hem of a pair of pants, a sleeve, a skirt]etw.Akk. rauslassen [ugs.] [z. B. den Hosensaum, Ärmelsaum, Rocksaum]
to loose sth. [e.g. a shot, a missile or a round]etw. abfeuern [z. B. einen Schuss, eine Rakete oder eine Ladung]
gastr. to singe sth. [e.g., fine hairs or bristles off the carcass of fowl or pig]etw. absengen [z. B. Federn / Kiele bzw. Borsten von Geflügel und Schweinigem]
bot. hort. to fruit [e.g. of a tree or bush; to produce fruit]Früchte tragen [z. B. Baum, Strauch; Früchte hervorbringen]
to massacre sb./sth. [coll.] [fig.] [e.g. a piece of music, a play; a sporting opponent]jdn./etw. massakrieren [ugs.] [fig.] [z. B. ein Musikstück, Theaterstück; einen Wettkampfgegner]
to exercise sth. [e.g. a right or power]etw. in Anspruch nehmen [von einem Recht oder einer Vollmacht Gebrauch machen]
econ. to spin sth. off [e.g. a division of a company]etw. ausgründen [z. B. einen Unternehmensteil]
ind. to stamp sth. [e.g. a design into a sheet of metal]etw.Akk. verprägen
to analyse sth. [Br.] [e.g. a sentence or clause]etw.Akk. zerlegen [analysieren] [z. B. einen Satz]
to analyze sth. [Am.] [e.g. a sentence or clause]etw.Akk. zerlegen [analysieren] [z. B. einen Satz]
to concoct sth. [devise] [e.g. a scheme or plan]etw.Akk. ausbrüten [ugs.] [ersinnen] [z. B. einen Plan]
weapons to couch sth. [archaic] [e.g. a lance or spear]etw. einlegen [z. B. eine Lanze oder einen Speer]
to crush sth. [crease or crumple] [e.g. a dress]etw.Akk. zerdrücken [ugs.] [zerknittern] [z. B. ein Kleid]
to savage sb. [e.g. of a dog, or lion: attack and maul sb.]jdn. anfallen und verletzen [z. B. Hund, Löwe]
to rather sb./sth. [nonstandard or regional] [prefer] [often with a modal verb, e.g. I would rather a coffee]jdn./etw. vorziehen
lit. to adapt sth. [e.g. a novel for the stage or screen]etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film]
to ballpark sth. [Am.] [coll.] [e.g. a ballpark estimate or figure]etw. (grob) schätzen [Menge, Zeitaufwand, etc.]
to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair]etw.Akk. zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare]
idiom to have a devil of a time (doing sth.) [task, situation]eine sehr schwierige Aufgabe / Lage zu bewältigen haben
to constitute sth. [make up, e.g. the majority, a part or proportion]etw.Akk. ausmachen [bilden, sein, z. B. die Mehrheit, einen Teil]
to pick sb./sth. out [e.g. person or face in a crowd]jdn./etw. identifizieren [z. B. Person oder Gesicht in einer Menge]
to be savaged by sth. [e.g. girl by a dog or lion]von etw. angefallen und verletzt werden [z. B. Mädchen von einem Hund oder Löwen]
to paint a false picture of realityein falsches Bild (von) der Wirklichkeit vermitteln
comp. Internet to collapse sth. [e.g. a menu of commands]etw.Akk. zuklappen [z. B. im Navigationsfensterbereich]
to send forth sb./sth. [people or animals, e.g. a dove as messenger]jdn./etw. hinaussenden [Menschen oder Tiere, z. B. Brieftauben als Boten]
sports to paddle sth. [e.g. the length of a river](sichDat.) etw.Akk. erpaddeln [ugs.]
to hold sth. upright [e.g. a cup of water]etw.Akk. gerade halten [z. B. ein Glas Wasser]
to shake sth. out [e.g. of a piggybank, sleeve]etw. herausbeuteln [österr.]
to paint a picture of gloom and doom [idiom]Schwarzmalerei betreiben
to preserve sth. [e.g. a sense of humour, peace, quiet]etw. bewahren [beibehalten, erhalten]
to leave a mark [e.g. of a foot in the ground]sichAkk. abdrücken [z. B. einer Schuhsohle im Boden] [eine Markierung (Abdruck) hinterlassen]
to bar sth. [e.g. place bars in front of a window]etw. verrammeln [ugs.]
to weigh sth. [to have a weight of sth., e.g. in pounds]etw.Akk. haben [wiegen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=to+paint+a+gloomy+picture+of+sth++%5Be+g+of+future+events+or+a+situation%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.949 sec


» Search forum for to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation]
» Ask forum members for to paint a gloomy picture of sth [e g of future events or a situation]

Recent Searches
Similar Terms
to our care
to our credit
to our mutual advantage
too vague
to overflowing
too wide a subject
(too) wide-awake
too willingly
Toowoomba brown trapdoor
Toowoomba canary grass
too young to marry
top 10

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers