 | Englisch | Deutsch |  |
 | to play second fiddle to sb. [idiom] [be less important or in a weaker position] | in jds. Schatten stehen [Redewendung] [nicht gebührend beachtet werden] |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | to play second fiddle [idiom] [be less important or in a weaker position] | die zweite Geige spielen [Redewendung] [eine untergeordnete Rolle spielen] |  |
 | to play second string [idiom] [to be in second position] | die zweite Geige spielen [Redewendung] [eine untergeordnete Rolle spielen] |  |
 | to lie [be in a horizontal position, be situated] | liegen |  |
 | mil. to enfilade [to move in a position to be able to fire from a flank] | überflügeln [an den Flügeln umgehen] |  |
 | to occupy sth. [a space; a position in a system or hierarchy] | etw. einnehmen [Raum; eine Stellung, einen Rang] |  |
 | to mean something to sb. [to be important] | jdm. etwas bedeuten [wichtig sein] |  |
 | to preempt sb. [prevent them from acting by acting in advance or gaining a commanding position] | jdn. ausbooten [ugs.] [jdm. zuvorkommen / jdn. ausstechen] |  |
 | Unverified to get bent [vulg.] [to be the passive part of coitus while being in a bent position] | durchgenommen werden [vulg.] [passiver Teil eines Geschlechtsakts sein, in gebeugter Stellung] |  |
 | to fiddle with sth. [coll.] [fidget with something in a restless or nervous way] | an etw.Dat. fingern [herumnesteln] |  |
 | Unverified to relax into sth. [feel more confident, able in a particular role or position] | in etw.Akk. hineinwachsen [einarbeiten und vertraut werden] |  |
 | to land sb. [to bring into a particular place, position, or condition] | jdn. landen lassen [meist fig., z. B. im Gefängnis] |  |
 | to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office] | jdn. aus dem Amt jagen |  |
 | to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office] | jdn. aus dem Sattel heben [fig.] [aus Position oder Amt vertreiben] |  |
 | to unhorse sb. [fig.; very rare: from a position or office] | jdn. vertreiben [aus Position oder Amt] |  |
 | to defeat sb. [usually only for a time or in a single event, e.g. a sporting match] | jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to play sb. like a fiddle [idiom] | jdn. manipulieren |  |
 | to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner] | sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen] |  |
 | to touch sb. skin to skin [be in touch] | mit jdm. Hautkontakt haben |  |
 | to resign [from a position in a team, organisation] | ausscheiden [zurücktreten] |  |
 | to relapse into sth. [return to a less active or a worse state] | in etw.Akk. zurückfallen |  |
 | to spoon [of two persons; to lie close to each other, like spoons in a drawer; also: to have sex in that position] | Löffelchen machen |  |
 | constr. to chisel (out) [a channel or access to a leak in brick or concrete] | aufspitzen [schweiz.] [österr.] [südd.] [aufmeißeln; mit einem Meißel eine Beton- oder Backsteinwand zwecks Installationen aufstemmen] |  |
 | to quit [to resign from a job or position] | ausscheiden [aus Firma, Amt etc.] |  |
 | to be in play [play a part, be involved] | im Spiel sein [eine Rolle spielen] |  |
 | med. pharm. to administer sth. (to sb.) [a remedy or drug; hum. also: a punishment] | (jdm.) etw.Akk. verabfolgen [veraltend] [verabreichen] [ein Medikament; hum. auch: eine Tracht Prügel etc.] |  |
 | to climatize sth. [to prepare or modify (a building, vehicle, etc.) for use or comfort in a specific climate] | etw. klimatisieren |  |
 | to cook sth. to doneness [in a frying pan or oven] | etw.Akk. abbraten [selten] [zu Ende braten] |  |
 | art hist. to illuminate sth. [decorate (a page or initial letter in a manuscript) in brilliant colours] | etw. illuminieren [(mittelalterliche Handschriften) ausmalen, mit Buchmalerei versehen] |  |
 | to pants sb. [Am.] [sl.] [typical school prank: to yank sb's pants down (or off completely) in a public or semi-public venue] | jdm. die Hosen herunterziehen [oft in der Öffentlichkeit] |  |
 | to extol sb./sth. [in a song or poem] | jdn./etw. besingen |  |
 | to praise sb./sth. [in a song or poem] | jdn./etw. besingen [preisen] |  |
 | to be promoted [rise to a higher position or rank] | aufrücken [beruflich, in der Hierarchie od. im Rang] |  |
 | to boot {adv} [idiom] [in end position, emphasizing the preceding phrase] [formal or hum.] | zudem [obendrein] |  |
 | to keep up [maintain in a raised position] | hochhalten |  |
 | to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] | offen gegen jdn./etw. auftreten |  |
 | to stand up to sb./sth. [be resistant, put up a spirited defence] | sich jdm./etw. gegenüber behaupten |  |
 | to play up [coll.] [be awkward, cause trouble, esp. a child] | einen Bock haben [Redewendung] [ugs.] [trotzig sein] |  |
 | mil. to laager [make camp, esp. in a defensive position] | lagern [kampieren, bes. in einer Verteidigungsstellung] |  |
 | to uncross one's legs [when in a lying position] | die / seine Beine wieder nebeneinander legen [alt] |  |
 | to uncross one's legs [when in a lying position] | die / seine Beine wieder nebeneinanderlegen |  |
 | to beguile sb. [charm or enchant sb., often in a deceptive way] | jdn. umgarnen [bes. in täuschender Absicht] |  |
 | to pigeonhole sb./sth. [classify or categorize, esp. in a rigid manner] | jdn./etw. einkatalogisieren [bes. auch pej.] |  |
 | to skunk sb. [Am.] [coll.] [defeat overwhelmingly in a game or contest] | jdn. fertigmachen [ugs.] [völlig besiegen] |  |
 | to weigh [be important] | gelten [geh.] [wichtig, von Bedeutung sein] |  |
 | idiom to high-hat sb. [Am.] [treat sb. in a condescending or supercilious manner] | jdn. herablassend behandeln |  |
 | to bear down on sb./sth. [approach in a determined or threatening manner] | sich auf jdn./etw. stürzen [entschlossen, bedrohlich] |  |
 | to signify [rare] [be important] | von Bedeutung sein |  |
 | to work [to be active, esp. in an occupation or field] | wirken [auch geh.] [tätig sein, bes. beruflich] |  |
 | comm. to attend to sb. [in a shop] | jdn. bedienen |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten