Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: to step back from sb sth [view one's problems etc from a distance]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Englisch Deutsch: to step back from sb sth [view one's problems etc from a distance]

Übersetzung 1 - 50 von 44571  >>

EnglischDeutsch
to step back (from sb./sth.) [view one's problems etc. from a distance](zu jdm./etw.) Abstand gewinnen [zu sich, den eigenen Problemen, Ereignissen]
Teilweise Übereinstimmung
to fetch sth. [from one's pocket, a container etc.]etw.Akk. hervorholen
to stand back from sth. [fig.] [to withdraw from a situation emotionally in order to view it more objectively]etw. aus der Distanz betrachten [fig.]
to absolve sb. from sth. [obligation, responsibility, one's own tests, etc.]jdn. von etw. befreien [von Verpflichtung, Verantwortung, eigenen Tests etc.]
to lose sb./sth. to an accident [a relative, a leg, one's life, etc.]jdn./etw. durch einen Unfall verlieren [einen Angehörigen, ein Bein, sein Leben etc.]
to shift sb./sth. [a patient; the focus, one's residence, etc.]jdn./etw. verlegen [einen Patienten; den Fokus, seinen Wohnsitz etc.]
fin. to deduct sth. [e.g. an amount from a bill or invoice, from one's tax]etw.Akk. absetzen [z. B. einen Betrag von einer Rechnung, steuerlich]
to take sth. out [e.g. one's purse from one's pocket]etw.Akk. zücken [z. B. seinen Geldbeutel]
to fish sth. out (of sth.) [e.g. a letter from one's pocket]etw.Akk. (aus etw.Dat.) hervorkramen [ugs.] [z. B. einen Brief aus seiner Tasche]
to drink sth. away [one's money, one's fortune, etc.]etw.Akk. vertrinken [sein Geld, sein Vermögen etc.]
to dissemble sth. [one's feelings, one's intentions, etc.]sichDat. etw.Akk. nicht anmerken lassen [seine Gefühle, Absichten etc. verbergen]
to tense sth. [a muscle, one's body, etc.]etw. anspannen [einen Muskel, seinen Körper etc.]
to maintain sth. [e.g. discipline, a claim, one's reputation, one's rights]etw.Akk. wahren [z. B. Disziplin, einen Anspruch, sein Ansehen, seine Rechte]
to tie sth. up [one's hair, a plant, etc.]etw.Akk. hochbinden [die Haare, eine Pflanze etc.]
to squander sth. [a chance, an opportunity, one's credibility, etc.]etw. verspielen [eine Chance, seine Glaubwürdigkeit etc.]
to blow sth. [coll.] [spend recklessly] [one's money, a fortune, etc.]etw.Akk. verprassen
to be confined to sth. [fig.] [to (one's) bed, to a wheelchair, etc.]an etw.Akk. gefesselt sein [fig.] [ans Bett, an den Rollstuhl etc.]
to stand back from sth. [fig.] [withdraw from a situation emotionally]Abstand nehmen [fig.]
to dissociate oneself from sb. [also from a person's opinions]sich von jdm. abgrenzen [auch von jds. Meinungen]
to immerse oneself in sth. [in a subject, in one's work, etc.]sich in etw.Akk. vertiefen [in ein Thema, in seine Arbeit etc.]
to absolve sb. from sth. [from guilt, obligation, etc.]jdn. von etw. freisprechen [von Schuld, Verpflichtung etc.]
to deal with sth. [a crisis, problems, etc.]etw. bewältigen [eine Krise, Probleme etc.]
to espouse sth. [a cause, a view, etc.]etw.Akk. verfechten [eine Sache, eine Ansicht etc.]
to bring sb./sth. back home [e.g. troops from a foreign war]jdn./etw. heimholen
to finish sth. [school, one's degree, etc.]etw.Akk. absolvieren [die Schule, sein Studium etc.]
med. to scrape sth. [one's skin, knee, etc.]sichDat. etw.Akk. schürfen [die Haut, das Knie, etc.]
to exempt sb. from sth. [e.g. excuse a pupil from sth.]jdn. von etw. freistellen
to conquer sth. [fears, one's passions; a fortress, a mountain]etw.Akk. bezwingen [Ängste, seine Leidenschaften; eine Festung, einen Berg]
Unverified to hail from a place [have one's home or origins in (a place)]aus einem Ort sein [kommen, stammen]
to hide sth. [an emotion, one's intentions, etc.]sichDat. etw.Akk. nicht anmerken lassen
cloth. to take off sth. [one's coat, hat etc.]etw.Akk. ablegen [den Mantel, Hut etc.]
to expel sb. from sth. [a club etc.]jdn. aus etw.Dat. ausschließen [einem Verein etc.]
to bash sth. open [one's head, forehead, nose, etc.]sichDat. etw. aufschlagen [Kopf, Stirn, Nase usw.]
to give voice to sth. [one's thoughts, doubts, etc.]etw.Akk. aussprechen [seine Gedanken, Bedenken etc.]
to wipe sth. [one's feet, one's shoes]etw.Akk. abtreten [die Füße, die Schuhe]
to protect [from view etc.]decken [schützen]
to make sth. one's own [a view, an opinion, etc.]sichDat. etw.Akk. zu eigen machen [eine Ansicht, eine Meinung etc.]
to earn sth. [money, 50 euros an hour, one's living, etc.]etw.Akk. verdienen [Geld, 50 Euro die Stunde, seinen Lebensunterhalt etc.]
to lift sb./sth. up [from the floor, from sb.'s knees]jdn./etw. aufheben [in die Höhe, auch aufrichten, erheben]
to hit sth. [e.g. one's head on a door]sichDat. etw.Akk. anhauen [österr.] [bayer.] [ugs.] [stoßen: z. B. den Kopf]
ling. to derive from sth. [from language, jargon, etc.]aus etw. entlehnen [aus (Fach)Sprache etc.]
to be excluded from sth. [from rule, regulation, etc.]nicht unter etw. fallen [fig.] [unter Regel, Verordnung etc.]
comp. to log off (from sth.) [from program, file, etc.]sichAkk. (von / aus etw.Dat.) abmelden [von / aus Programm, Datei etc.]
to subjugate sb./sth. [also fig.: one's feelings]jdn./etw. bezwingen [unterwerfen: den Feind, ein Volk etc.; auch: Gefühle]
to shoulder sb./sth. aside [shove with one's shoulder]jdn./etw. mit der Schulter wegstoßen
to wreak sth. (on sb.) [e.g. one's anger]etw.Akk. (an jdm.) auslassen [z. B. seine Wut]
to prove to be sb./sth. [show one's abilities]sich als jd./etw. erweisen
to (step) up one's game [coll.] [idiom] [improve one's strategy / performance]eine Schippe drauflegen [ugs.] [Redewendung]
to (step) up one's game [coll.] [idiom] [improve one's strategy / performance]sichAkk. weiter verbessern
to foster sb. [bring up a child that is not one's own by birth]jdn. aufziehen [ein Findelkind, ein Pflegekind]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=to+step+back+from+sb+sth+%5Bview+one%27s+problems+etc+from+a+distance%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.686 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach to step back from sb sth [view one's problems etc from a distance] suchen
» Im Forum nach to step back from sb sth [view one's problems etc from a distance] fragen

Recent Searches
Similar Terms
to schedule
to shelve sth.
to shrink
to Slovakia
to some degree
to some extent
to somebody else
to speak of
to starboard
To start off with
To start with
To success
to such an extent
to suit a child
to suit children
to suit your needs
to Switzerland
to take a single example
to take away
to talk the matter over
To Tame a Land

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung