Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   IS   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: total+völlig+von+Rolle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

total+völlig+von+Rolle in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: total völlig von Rolle

Übersetzung 10601 - 10650 von 10650  <<


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bibl. Jesus of Nazareth, King of the Jews <I.N.R.I.>Jesus von Nazareth, König der Juden <I.N.R.I.>
biol. DNA insertionInsertion {f} von DNA
math. Hartogs lemmaLemma {n} von Hartogs
hist. Lublin UnionUnion {f} von Lublin
math. Urysohn's lemma [also: Urysohn lemma, lemma of Urysohn]Lemma {n} von Urysohn [auch: urysohnsches Lemma, Urysohn'sches Lemma]
math. Eberlein-Šmulian theorem [also: Eberlein-Smulian theorem, theorem of Eberlein-Smulian]Satz {m} von Eberlein-Šmulian [auch: Satz von Eberlein-Smulian]
math. Hahn-Banach theorem [also: theorem of Hahn-Banach, theorem of Hahn and Banach]Satz {m} von Hahn-Banach
math. Heine-Borel theorem [also: theorem of Heine-Borel, theorem of Heine and Borel]Satz {m} von Heine-Borel
math. Jordan-Hölder theorem [also: theorem of Jordan-Hölder, theorem of Jordan and Hölder]Satz {m} von Jordan-Hölder
math. Krein-Milman theorem [also: theorem of Krein-Milman, theorem of Krein and Milman]Satz {m} von Krein-Milman
math. Lumer-Phillips theorem [also: theorem of Lumer-Philips, theorem of Lumer and Philips]Satz {m} von Lumer-Phillips
math. Mackey-Arens theorem [also: theorem of Mackey-Arens, theorem of Mackey and Arens]Satz {m} von Mackey-Arens
math. Mordell-Weil theorem [also: theorem of Mordell-Weil, theorem of Mordell and Weil]Satz {m} von Mordell-Weil
math. Stone-Weierstrass theorem [also: theorem of Stone and Weierstrass, theorem of Stone-Weierstrass]Satz {m} von Stone-Weierstraß
quote It has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time. [Winston Churchill]Es heißt, Demokratie sei die schlechteste aller Staatsformen, ausgenommen alle anderen, die von Zeit zu Zeit erprobt wurden.
bibl. quote My name is Legion, because there are many of us inside this man. [Mk 5:9; NLT]Mein Name ist Legion, denn nicht nur ich, sondern viele von uns beherrschen diesen Menschen. [Mk. 5,9; DLB/HFA]
psych. failure to conform to social norms with respect to lawful behaviors as indicated by repeatedly performing acts that are grounds for arrest [Am.]Versagen {n}, sich in Bezug auf gesetzmäßiges Verhalten gesellschaftlichen Normen anzupassen, was sich in wiederholtem Begehen von Handlungen äußert, die einen Grund für eine Festnahme darstellen
hist. Frederick William II, King of Prussia [1786–1797; called the fat profligate or the fat William]Friedrich Wilhelm II. {m} König von Preußen [1786–1797; genannt der dicke Lüderjahn oder der dicke Wilhelm]
F lit. A Song of Ice and Fire, Book 1: A Game of Thrones [George R. R. Martin]Das Lied von Eis und Feuer, Teil 1: Eisenthron [umfasst die Einzelbände Die Herren von Winterfell und Das Erbe von Winterfell]
F lit. A Song of Ice and Fire, part 2: A Clash of Kings [German title of part 2: The Seed of the Golden Lion] [George R. R. Martin]Das Lied von Eis und Feuer, Teil 2: Die Saat des goldenen Löwen
math. philos. phys. Nicolas Oresme [also: Nicole Oresme, Nicholas Oresme, Nicolas d'Oresme]Nikolaus von Oresme {m} [auch: Nicolas Oresme, Nicholas Oresme, Nicole Oresme]
math. (Gauss') Theorema ElegantissimumTheorema elegantissimum {n} (von Gauß)
math. Heine-Borel theorem [also: theorem of Heine-Borel, theorem of Heine and Borel]Überdeckungssatz {m} (von Heine-Borel) [auch: Heine-Borel'scher Überdeckungssatz]
math. Malgrange-Ehrenpreis theorem [theorem of Malgrange-Ehrenpreis, theorem of Malgrange and Ehrenpreis]Satz {m} von Malgrange-Ehrenpreis
math. Teichmüller-Tukey lemmaLemma {n} von Teichmüller-Tukey
math. f-prime of x <f'(x)>f-Strich von x <f'(x)>
math. Erdős-Ko-Rado theorem [Erdos-Ko-Rado theorem] [also: theorem of Erdos, Ko, and Rado]Satz {m} von Erdős-Ko-Rado [Satz von Erdös-Ko-Rado]
law telecom. Telecommunications Act of 1996 [USA]Telecommunications Act {m} von 1996 [USA]
lit. quote Leaf of Eastern tree transplanted // Here into my garden's field, // Hast me secret meaning granted, // Which adepts delight will yield. [trans. Paul Carus]Dieses Baums Blatt, der von Osten // Meinem Garten anvertraut, // Giebt geheimen Sinn zu kosten, // Wie's den Wissenden erbaut. [J. W. v. Goethe, Gingo (Ginkgo) biloba]
bibl. quote Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984]
hist. stocks Wall Street Crash of 1929Wall-Street-Crash {m} von 1929
math. Poincaré-Bendixson theorem [also: theorem of Poincaré-Bendixson, theorem of Poincaré and Bendixson]Satz {m} von Poincaré-Bendixson [auch: Poincaré-Bendixson-Theorem]
math. Cantor-Bernstein-Schroeder theorem [also: Schroeder-Bernstein theorem, Cantor-Bernstein theorem, Cantor-Schroeder-Bernstein theorem]Satz {m} von Cantor-Bernstein
quote I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpepper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als Frau von Culpepper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.
film quote We wouldn't be caught dead with men. Rough, hairy beasts with eight hands. And all they want is just one thing from a girl. [Some Like It Hot]Wir würden uns mit Männern niemals abgeben. Diese schrecklichen haarigen Biester, die alles antatschen müssen. Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen.
math. von Neumann-Bernays-Gödel set theory <NBG set theory>Neumann-Bernays-Gödel-Mengenlehre {f} <NBG-Mengenlehre>
math. Krein-Smulian theorem [Krein-Šmulian theorem; also: theorem of Krein-Smulian, theorem of Krein and Smulian]Satz {m} von Krein-Šmulian
math. Rao-Blackwell theorem [theorem of Rao-Blackwell, theorem of Rao and Blackwell, Rao-Blackwell-Kolmogorov theorem]Satz {m} von Rao-Blackwell
quote From this place, and from this day forth, commences a new era in the history of the world, and you can all say that you were present at its birth. [classical transl.]Von hier und heute geht eine neue Epoche der Weltgeschichte aus, und ihr könnt sagen, ihr seid dabei gewesen. [J. W. von Goethe, "Kampagne in Frankreich" nach der Schlacht bei Valmy]
pol. quote I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
hist. quote Not through speeches and majority decisions will the great questions of the day be decided - that was the great mistake of 1848 and 1849 - but by iron and blood.Nicht durch Reden oder Majoritätsbeschlüsse werden die großen Fragen der Zeit entschieden - das ist der große Fehler von 1848 und 1849 gewesen - sondern durch Eisen und Blut. [Otto von Bismarck]
quote We have our own dream and our own task. We are with Europe, but not of it. We are linked but not combined. [Winston Churchill]Wir haben unseren eigenen Traum und unsere eigene Aufgabe. Wir sind für Europa, aber wir sind kein Teil von ihm. Wir sind mit Europa verbunden, aber wir sind nicht in Europa eingeschlossen.
math. f of x <f(x)>f von x <f(x)>
bibl. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [Matt 6:13, KJV]Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel / Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Mt 6,13; Luther 1912 / 1984]
bibl. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV]Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ]
quote I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina]Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen.
EU Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market <EUTR>Verordnung (EU) Nr. 995/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Okt. 2010 über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen <HolzhandelsVO>
bibl. quote Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? [Job 20:4-5; KJV]Weißt du das nicht von Urzeit her, seit Gott Menschen auf die Erde gesetzt hat: dass kurz nur währt der Frevler Jubel, einen Augenblick nur des Ruchlosen Freude? [Hiob 20,4-5; Einheitsübersetzung]
bibl. Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised. [Job 1:21; NIV]Ich bin nackt von meiner Mutter Leibe gekommen, nackt werde ich wieder dahinfahren. Der HERR hat's gegeben, der HERR hat's genommen; der Name des HERRN sei gelobt. [Hiob 1,21; Luther]
quote There is more than one kind of freedom... Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it. [Margaret Atwood]Es gibt mehr als eine Art der Freiheit... die Freiheit zu, und die Freiheit von. In den Tagen der Anarchie war es die Freiheit zu. Jetzt ist dir die Freiheit von gegeben. Unterschätze das nicht.
Vorige Seite   | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 | 208 | 209 | 210 | 211 | 212 | 213 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=total%2Bv%C3%B6llig%2Bvon%2BRolle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.224 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach total+völlig+von+Rolle suchen
» Im Forum nach total+völlig+von+Rolle fragen

Recent Searches
Similar Terms
total up to
total urinary porphyrins
total uterus exstirpation
total utility
total valuation
total value
total value of a shipment
total value of exports
total variance
total ventilating power
total view
total voltage
total volume
total volume of exports
total wages
total war
total weight
total width
total work in hand
total work of art
total yield

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten