All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: tragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

tragen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary English German: tragen

Translation 1 - 50 of 313  >>

EnglishGerman
NOUN1   die Trage | die Tragen
 edit 
NOUN2   das Tragen | -
 edit 
VERB   tragen | trug | getragen
 edit 
SYNO   abstützen | katalysieren | stützen ... 
to carry sth.
6846
etw. tragen [Gewicht, Gegenstände, Waffen etc.]
cloth. to wear sth.
3699
etw. tragen [Kleidung]
to bear sth.
1635
etw. tragen [Last, Verantwortung, Aufschrift, Namen]
to defray sth.
443
etw. tragen [Kosten]
to wear sth. [e.g. ring, watch, necklace, neck pouch]
432
etw. tragen [am Körper: z. B. Ring, Armbanduhr, Halskette, Brustbeutel]
to support sth. [carry the weight, also finance]
371
etw. tragen [stützen, auch unterstützen, Kosten tragen]
to bring sth. [carry]
350
etw. tragen [an einen Ort]
to pack sth. [Am.] [carry]
214
etw. tragen [bei sich tragen, Waffe etc.]
to sport sth. [coll.]
183
etw. tragen [anhaben]
to sustain sth. [carry the weight]
86
etw. tragen [stützen]
to hump [coll.]
84
tragen [insbes. auf Rücken oder Schulter]
agr. fin. to yield sth.
59
etw. tragen [Ertrag bringen]
to carry [voice]
59
tragen [Stimme]
agr. bot. to crop [produce]
36
tragen [Ertrag bringen]
med. to bear sth. [e.g. mice bearing subcutaneous xenografts]
29
etw. tragen [z. B. Mäuse, die subkutane Xenotransplantante tragen]
to waft
24
tragen [durch die Luft: wehen, schweben]
to absorb sth. [costs etc.]
15
etw.Akk. tragen [Kosten]
agr. fin. to produce [yield]
15
tragen [Ertrag bringen]
cloth. to be in sth. [tweeds, leather, silk]etw. tragen [anhaben]
Unverified to sustain sb./sth. [fig.] [assist]jdn./etw. tragen [fig.] [unterstützen]
to bear uptragen [ertragen]
to take weighttragen [nicht brechen, z. B. Eis]
zool. to be carrying youngtragen [trächtig sein]
Nouns
bearing [fruit]
23
Tragen2 {n}
stretchers
23
Tragen1 {pl} [z. B. Krankentragen]
barrows [handbarrows]Tragen {pl}
2 Words: Others
Wear protective gloves!Schutzhandschuhe tragen!
constr. hard hat area [Am.] [warning sign]Schutzhelm tragen [Gebotsschild]
2 Words: Verbs
agr. hort. to bear applesÄpfel tragen [Baum]
bot. to berryBeeren tragen
to wear diamondsDiamanten tragen
to accommodate sth. [be able to cope with]etw.Dat. Rechnung tragen
to account for sth.etw.Dat. Rechnung tragen
to take sth. into account [idiom]etw.Dat. Rechnung tragen
to have regard to sth.etw.Dat. Rechnung tragen [beachten]
to take account of sth. [idiom]etw.Dat. Rechnung tragen [Redewendung]
cloth. to alternate sth. [pieces of clothing]etw. abwechselnd tragen
cloth. to be in drag [coll.]Frauenkleider tragen [als Mann]
bot. to fructify [bear fruit]Frucht tragen
to bear fruitFrucht tragen
to yield fruitFrucht tragen
to produce fruitFrüchte tragen
to yield fruitFrüchte tragen
to be in fruitFrüchte tragen
to bear fruit [also fig.]Früchte tragen [auch fig.]
to come to fruition [plans, ideas]Früchte tragen [fig.]
bot. hort. to fruit [e.g. of a tree or bush; to produce fruit]Früchte tragen [z. B. Baum, Strauch; Früchte hervorbringen]
to bear sb.'s trademarkjds. Handschrift tragen [Redewendung]
to bear the trademark of sb.jds. Handschrift tragen [Redewendung]
to bear sb.'s signaturejds. Unterschrift tragen [geh.]
» See 36 more translations for tragen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=tragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.046 sec

 
Forum
Q 2021-10-08: an einer Folgelast tragen
A 2021-02-23: Kein sinnvoller Eintrag, IMHO. Son...
Q 2020-09-26: sich tragen auf
A 2019-10-16: tragen hier im Sinn von "tragfähig...
Q 2019-10-16: Entschiedung tragen
A 2019-02-06: weil sie das Kind in sich tragen
A 2019-02-06: +"Kind oder eine Schwangerschaft t...
A 2018-11-30: Anderer Vorschlag: ... ein Wickelk...
Q 2018-07-09: to take care of sth. ?=? für etw....
Q 2018-05-31: Kann man hier "tragen" verwenden?
A 2017-04-17: ~~~ Wo du nur tragen willst, ganz ...
Q 2016-04-20: nach außen tragen
A 2015-12-27: Du hast einen Hasen eine Brille tr...
Q 2015-12-26: eine Brille zu tragen
A 2015-10-26: Von ungeübten Deutschsprachigen mi...
Q 2015-10-26: eine Brille tragen sehen
Q 2015-08-14: Was möge man über mich im Herzen t...
A 2015-06-26: ... viel mehr Früchte tragen.
A 2015-05-08: Sorge zu tragen - to see to sth.
Q 2015-05-08: für die Besetzung Sorge zu tragen

» Search forum for tragen
» Ask forum members for tragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Tragehaken / Traghaken
Tragehenkel
Tragejoch
Tragekapazität
Tragekomfort
Tragekonstruktion
Tragekorb
Tragekörbe
träge Masse
• tragen
trägen
Tragen-Abstellraum
tragend
tragende
tragende Bauteile
tragendem
tragende Nähte
tragende Rolle
tragende Säule
Tragen des Kreuzes
Tragen des Risikos

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement