 | English  | German |  |
| – |
 | to turn on | anschalten |  |
 | to turn on | einschalten |  |
 | to turn on [talk, discussion] | sich drehen um |  |
 | electr. to turn on [transistor] | durchsteuern [Transistor] |  |
 | to turn on sb. | sich gegen jdn. richten |  |
 | to turn on sb. [attack sb.] | jdn. angreifen [attackieren] |  |
 | to turn on sb. [attack] | auf jdn. losgehen [auch verbal] |  |
 | to turn on sth. [argument] [be based on] | auf etw.Dat. beruhen |  |
 | to turn on sth. [Br.] [depend on] | von etw.Dat. abhängen |  |
 | to turn on sth. [the light, the radio, etc.] | etw.Akk. andrehen [das Licht, das Radio etc.] |  |
 | to turn sb. on [coll.] | jdn. anturnen [ugs.] |  |
 | to turn sb. on [coll.] | jdn. antörnen [ugs.] |  |
 | to turn sb. on [coll.] | jdn. aufreizen [sexuell] |  |
 | to turn sb. on [coll.] [sexually] | jdn. anmachen [ugs.] |  |
 | to turn sth. on | etw. anschmeißen [ugs.] [etwas in Gang setzen] |  |
 | to turn sth. on [appliance] | etw. anstellen [z. B. Spülmaschine] |  |
 | to turn sth. on [the light, the radio, etc.] | etw.Akk. andrehen [das Licht, das Radio etc.] |  |
 | to turn sth. on [the light, the radio, etc.] | etw.Akk. aufdrehen [z. B. Licht, Radio] [österr.] [südd.] |  |
 | traffic TrVocab. Turn headlights on [road sign] | Licht einschalten [Verkehrszeichen] |  |
 | to turn sth. back on | etw. wieder anschalten |  |
 | electr. turn-on current | Einschaltstrom {m} |  |
 | turn-on delay | Anschaltverzögerung {f} |  |
 | electr. turn-on dissipation | Einschaltverlustleistung {f} |  |
 | electr. turn-on induction | Einschaltinduktion {f} |  |
 | tech. turn-on threshold | Einschaltschwelle {f} |  |
 | electr. turn-on time | Zündzeit {f} |  |
 | comp. Turn on filter keys. [Microsoft Windows] | Anschlagverzögerung aktivieren. [Microsoft Windows] |  |
 | comp. Turn on sticky keys. [Microsoft Windows] | Einrastfunktion aktivieren. [Microsoft Windows] |  |
 | Turn on the light! | Schalt das Licht ein! |  |
 | comp. Turn on toggle keys. [Microsoft Windows] | Umschalttasten aktivieren. [Microsoft Windows] |  |
 | Turn the light on! | Mach's Licht an! |  |
 | to turn on one's heel [idiom] | auf der Hacke kehrtmachen [Redewendung] |  |
 | to turn on one's heel [idiom] | auf der Stelle umdrehen [Redewendung] [sofort] |  |
 | to turn on the blarney [coll.] [idiom] | Süßholz raspeln [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to turn on the charm [coll.] [idiom] | auf charmant machen [ugs.] [pej.] |  |
 | to turn on the charm [idiom] | seinen (ganzen) Charme spielen lassen [Redewendung] |  |
 | to turn on the gas | das Gas aufdrehen |  |
 | to turn on the light | das Licht anmachen [ugs.] |  |
 | sports to turn on the style [football] | für spielerischen Glanz sorgen |  |
 | to turn on the tap | losflennen |  |
 | to turn on the tap [idiom] | losheulen [ugs.] |  |
 | to turn on the television | den Fernseher anmachen [ugs.] |  |
 | to turn on the waterworks [coll.] [idiom] | losheulen [ugs.] |  |
 | drugs to turn on with acid [dated] | [LSD nehmen] |  |
 | to turn one's back (on sth.) | sichAkk. abwenden (von etw.Dat.) [Politik, Religion] |  |
 | to turn one's back on sb. | jdm. den Rücken zudrehen |  |
 | to turn one's back on sb. [abandon] | jdn. im Stich lassen |  |
 | to turn one's back on sb. [also fig.] | jdm. den Rücken zukehren [auch fig.] |  |
 | to turn one's back on sb. [also fig.] | jdm. den Rücken zuwenden [auch fig.] |  |
 | to turn one's back on sb./sth. | jdm./etw. den Rücken kehren |  |
 | to turn one's back on sb./sth. [also fig.] | jdm./etw. den Rücken zudrehen [auch fig.] |  |
 | to turn one's back on sth. | etw. links liegen lassen [fig.] |  |
 | to turn one's back on sth. [fig.] | etw. vernachlässigen |  |
 | to turn one's back on sth. [fig.] | sich um etw. nicht mehr kümmern |  |
 | to turn one's back on sth. [idiom] | etw.Dat. den Rücken zukehren [Redewendung] |  |
 | to turn one's fury on sb./sth. | seinen Zorn gegen jdn./etw. richten |  |
 | to turn sth. on its ear [idiom] | frischen Wind in etw. bringen [Idiom] |  |
 | to turn sth. on its head [idiom] | etw.Akk. auf den Kopf stellen [Redewendung] |  |
 | to turn the heater on | einheizen |  |
 | to turn the light on | das Licht einschalten |  |
 | to turn the spotlight on sb. [fig.] | die Aufmerksamkeit auf jdn. lenken |  |
 | theatre to turn the spotlight on sb./sth. | die Scheinwerfer auf jdn./etw. richten |  |
 | sports shot on the turn | Schuss {m} aus der Drehung [Drehschuss] |  |
 | equest. turn on the forehand | Vorderhandwendung {f} |  |
 | equest. turn on the forehand | Vorhandwendung {f} |  |
 | idiom It doesn't turn me on. [coll.] | Da steh ich nicht drauf. [ugs.] |  |
 | to turn the argument on its head {adv} [idiom] | im Umkehrschluss |  |
 | to spin / turn round on one's heel [idiom] | sich auf dem Absatz umdrehen [Redewendung] |  |
 | to turn / spin on one's heel [idiom] | auf dem Absatz kehrtmachen [Redewendung] |  |
 | automot. to turn the headlights on full (beam) | aufblenden |  |
 | to turn the weapon on oneself | die Waffe gegen sich selbst richten |  |
 | to turn up the heat on sb. [idiom] | jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Redewendung] [auf jdn. Druck ausüben] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers