| Englisch | Deutsch | |
| geogr. Hard-case State / Land of Hard Cases [historical nicknames] [State of Oregon] [archaic] | [historische Spitznamen für Oregon, USA] [veraltet] | |
| from John o' Groats to Land's End {adv} [also: from Land's End to John o' Groats] | [vom einen bis zum anderen Ende Großbritanniens] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| u {pron} [informal, short for "you"] | du | |
| admin. geogr. Unverified land parcel number | Flurnummer | |
| land-owning {adj} {pres-p} | grundbesitzend | |
| U-shaped {adj} | hufeisenförmig | |
| rural {adj} | Land- [ländlich, dörflich] | |
| country {adj} [attr.] [e.g. air, aristocrat, doctor, life, parson] | Land- [z. B. Luft, Adeliger, Arzt, Leben, Pfarrer] | |
| biol. terrestrial {adj} [e.g. carnivore, fauna, mammal, plant, vertebrate] | Land- [z. B. Raubtier, Fauna, Säuger, Pflanze, Wirbeltier] | |
| land-based {adj} | landbasiert | |
| land-based {adj} | landgebunden | |
| mil. land-based {adj} [missile, aircraft] | landgestützt | |
| towards (the) land {adv} | landwärts | |
| U {adj} [Br.] [coll.] [dated] [characteristic of or appropriate to the upper class] | oberschichtstypisch [charakteristisch für die britische Oberschicht oder ihren Normen entsprechend] | |
| unserviceable {adj} <U/S> | unbrauchbar | |
| and {conj} <&> | und <u., &> | |
| non-U {adj} [Br.] [coll.] [non-upper class] | unfein | |
| without a native land {adj} | vaterlandslos | |
| traffic No U-turns [Br.] [traffic sign] | Wendeverbot [Verkehrszeichen] | |
| naut. to land | anlegen [Schiff] | |
| to land with a splash [in the water] | aufklatschen [auf Wasser] | |
| to land | aufkommen [aufsetzen, auftreffen] | |
| aviat. to land | aufsetzen [landen] | |
| transp. to land | ausladen | |
| aviat. to crash-land | bruchlanden | |
| to land up [coll.] [in a place, situation etc.] | enden [an einem Ort, in einer Situation etc.] | |
| to land sb. in it [coll.] [idiom] | jdn. reinreiten [ugs.] [Redewendung] | |
| to land | landen | |
| naut. to land [goods] | löschen | |
| aviat. to crash-land in the sea | notwassern | |
| to be in the land of Nod | schlafen | |
| to hang a U [coll.] [Am.] | umkehren [eine 180°-Wendung machen] | |
| aviat. to land on water | wassern | |
| aviat. to land in the sea | wassern [im Meer] | |
| law United States Code <U.S.C.> | [amtliche Sammlung der amerikanischen Bundesgesetze] | |
| geogr. hist. pol. Dixie Land [dated] [Confederate States of the USA] | [Bezeichnung für die Südstaaten der USA] | |
| bongo-bongo land [sl.] [derog.] | [Drittweltländer, besonders in Afrika] | |
| constr. engin. mil. U.S. Army Corps of Engineers <USACE> | [ein Hauptkommando der US Armee, das Leistungen aus dem Bereich des Bauingenieurwesens ausführt] | |
| admin. fin. stamp duty land tax <SDLT> | [Grunderwerbssteuer in Großbritannien seit 2003] | |
| The Land of the Delight Makers [archaic nickname suggested by George Wharton James; name from The Delight Makers, novel by Adolph F. Bandelier] | [historischer bzw. veralteter Spitzname für New Mexico, USA] | |
| law United States Code Annotated <U.S.C.A.> | [kommentierte amtliche Sammlung der amerikanischen Bundesgesetze] | |
| geogr. Land of Opportunity [former official nickname of Arkansas] | [Land der Gelegenheiten; früherer offizieller Spitzname von Arkansas] | |
| la-la land [sl.] | [Reich der Märchen und Fantasie] | |
| geogr. Land of Lincoln [nickname] [Illinois] | [Spitzname für Illinois, USA; wörtlich: Lincolns Heimat] | |
| geogr. Land of the Rolling Prairie [nickname] [Iowa] | [Spitzname für Iowa, USA] | |
| la-la land [sl.] | [Spitzname für Los Angeles und Hollywood] | |
| geogr. Land of Sky-Blue Waters [nickname] [State of Minnesota] | [Spitzname für Minnesota, USA] | |
| geogr. Land of (the) Shining Mountains [nickname for the State of Montana] | [Spitzname für Montana, USA] | |
| geogr. Land of Sunshine [also: Sunshine State] [nickname] [State of New Mexico] | [Spitzname für New Mexico, USA] | |
| geogr. Land of (the) Heart's Desire | [Spitzname für New Mexico, USA] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten