|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: unbewegliche Sachen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

unbewegliche Sachen in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: unbewegliche Sachen

Translation 1 - 71 of 71

EnglishGerman
law immovable property {sg}unbewegliche Sachen {pl}
Partial Matches
immovablesunbewegliche Güter {pl}
immovable objectunbewegliche Sache {f}
stuff {sg} [things]Sachen {pl}
thingsSachen {pl}
cloth. togs [coll.]Sachen {pl} [Klamotten]
law in causa {prep}in Sachen
Unverified in respect of {prep}in Sachen
Unverified in the matter of {prep}in Sachen
law Unverified re {prep}in Sachen
idiom Tell me about it!Mach Sachen!
to send things flyingSachen umherwerfen
chattelsbewegliche Sachen {pl}
comm. law goodsbewegliche Sachen {pl}
law movablesbewegliche Sachen {pl}
law moveable propertiesbewegliche Sachen {pl}
nasties [nasty things]ekelhafte Sachen {pl}
ascertained goodskonkrete Sachen {pl}
odditieskuriose Sachen {pl}
personal effectspersönliche Sachen {pl}
goodies [coll.]tolle Sachen {pl}
cloth. clothesSachen {pl} [ugs.] [Anziehsachen]
cloth. good clothesgute Sachen {pl} [ugs.]
among her things {adv}unter ihren Sachen
to mull things overüber Sachen nachdenken
all one's thingsalle persönlichen Sachen {pl}
my A material {sg} [Am.] [idiom]meine besten Sachen {pl}
persons or objectsPersonen {pl} oder Sachen
attachment of propertyPfändung {f} von Sachen
pledge of chattelsVerpfändung {f} beweglicher Sachen
film F Regarding Henry [Mike Nichols]In Sachen Henry
film F Addicted To Love [Griffin Dunne]In Sachen Liebe
film F The Whole Nine Yards [Jonathan Lynn]Keine halben Sachen
cloth. to change clothes [Am.]die Sachen wechseln [ugs.]
cloth. to get changed [Br.]die Sachen wechseln [ugs.]
on doctrinal matters {adv}in Sachen der Doktrin
econ. to take title of propertyAnsprüche an Sachen erwerben
to replace things with new onesSachen durch neue ersetzen
to accomplish two things at oncezwei Sachen zugleich erledigen
to discriminate between two thingszwischen zwei Sachen unterscheiden
the last word in ... [idiom]das Angesagteste {n} in Sachen ...
econ. jobs law economic crime investigatorErmittler {m} in Sachen Wirtschaftskriminalität
expert in / on knowing peopleExperte {m} in Sachen Menschenkenntnis
lien on movable objectsPfandrecht {n} auf bewegliche Sachen
law equity practiceVerfahren {n} in Equity-Sachen
to try some monkey business [coll.] [idiom]krumme Sachen versuchen [ugs.] [Redewendung]
gastr. to drink the hard stuff [coll.] [spirits]scharfe Sachen trinken [ugs.] [Spirituosen]
... and stuff like that. [coll.]... und all so Sachen. [ugs.]
No monkey business! [coll.]Macht mir keine Sachen! [ugs.]
to do things by halves [idiom]nur halbe Sachen machen [Redewendung]
law in the matter of X versus Yin Sachen X gegen Y
What sort of things are they?Was sind das für Sachen?
What things were those?Was waren das für Sachen?
things better left unsaidSachen {pl}, die besser unausgesprochen bleiben
a mass {sg} of little things to doviele kleine Sachen {pl} zu erledigen
These bits are scrap.Diese Sachen werden nicht mehr gebraucht.
Let's get out of these wet things.Lass uns die nassen Sachen ausziehen.
We don't do things by half-measures.Wir machen keine halben Sachen. [ugs.]
idiom We don't do things by halves.Wir machen keine halben Sachen. [ugs.]
law troverSchadenersatzklage {f} wegen widerrechtlicher Aneignung beweglicher Sachen
speeding at 200 kilometres per hour {adv} [Br.]mit 200 Sachen [ugs.] [200 Stundenkilometer schnell]
I've a few things to pick up.Ich muss noch ein paar Sachen abholen.
Look at the state of my clothes.Sehen Sie sich (nur) meine Sachen an.
film F The Whole Ten Yards [Howard Deutch]Keine halben Sachen 2 – Jetzt erst recht!
proverb The best things in life are free.Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
Mind your own business! <MYOB> [coll.]Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Sachen / Dinge!
lit. F Fatal Remedies [Donna Leon]In Sachen Signora Brunetti. Commissario Brunettis achter Fall
to pack up [esp. in order to leave a place for good]seine Sachen packen [ugs.] [bes. um für immer woanders hinzugehen]
idiom Keep your breath to cool your porridge.Mische dich nicht in Sachen ein, die dich nichts angehen.
Looks like he just slept in his clothes.Sieht so aus, als hätte er in seinen Sachen geschlafen.
to not be the be-all and end-all of / in / to sth. [idiom] [the best solution for sth.]nicht der Weisheit letzter Schluss in Sachen etw.Nom. sein [Redewendung]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=unbewegliche+Sachen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 
Forum

» Search forum for unbewegliche Sachen
» Ask forum members for unbewegliche Sachen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
unbewandert
unbewartet
unbewässert
unbeweglich
unbeweglich bleiben
unbewegliche
unbewegliche Güter
unbeweglicher
unbewegliches
unbewegliche Sache
• unbewegliche Sachen
unbewegliches Eigentum
unbewegliches Inventar
unbewegliches Sachgut
unbewegliches Stück
unbewegliches Vermögen
Unbeweglichkeit
unbeweglich machen
Unbeweglichmachen
unbeweglich sein
unbeweglichste

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement