| Englisch | Deutsch | |
| and that's final! [spoken] | und dabei bleibt es! | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Agreed! | Es bleibt dabei! | |
| It's a bargain! | Es bleibt dabei! | |
| idiom It remains to be seen if ... | Es bleibt abzuwarten, ob ... | |
| It keeps getting stuck. | Es bleibt dauernd stecken. | |
| It remains an open question whether ... | Es bleibt offen, ob ... | |
| It remains the question whether ... | Es bleibt die Frage, ob ... | |
| Nothing else remains to be done. | Es bleibt nichts anderes übrig. | |
| We can only hope that ... | Es bleibt zu hoffen, dass ... | |
| There's too much left. | Es bleibt zu viel übrig. | |
| film F It Runs in the Family [Fred Schepisi] | Es bleibt in der Familie | |
| Things will stay as they were. | Es bleibt alles beim Alten. [Redewendung] | |
| It's still to be clarified whether, ... | Es bleibt noch zu klären, ob ... | |
| We must still clarify whether ... | Es bleibt noch zu klären, ob ... | |
| The only way open to us is ... | Es bleibt uns nur noch übrig ... | |
| to leave it at that | es dabei belassen | |
| It is for sb. to do sth. | Es bleibt jdm. vorbehalten, etw. zu tun. | |
| idiom Let it go at that! | Lass es dabei bewenden! | |
| (sb./sth.) has been, and continues to be, ... | (jd./etw.) war und bleibt ... | |
| [Sb./Sth.] was and (still) is ... | [Jd./Etw.] war und bleibt ... | |
| sb./sth. is and shall remain ... | jd./etw. ist und bleibt ... | |
| sb./sth. is and will be ... | jd./etw. ist und bleibt ... | |
| sb./sth. is and will remain ... | jd./etw. ist und bleibt ... | |
| Where is the fun in that? | Und wo bleibt der Spaß? | |
| There is nothing (else) for it but to ... [idiom] | Es bleibt (jdm.) nichts anderes übrig, als zu ... | |
| sb. is at liberty to do sth. [idiom] | jdm. bleibt es unbenommen, etw. zu tun [Redewendung] | |
| ... at that. {adv} [coll.] [idiom] | und dabei ... | |
| There is a letter there ... | Es ist ein Brief dabei ... | |
| Nothing came of it. | Es kam nichts dabei heraus. | |
| We'll have to leave it there. | Wir müssen es dabei belassen. | |
| Let's leave it at that. | Wir wollen es dabei belassen. | |
| Unverified sb. (just) won't be told (by anyone) | jd. ist (und bleibt (einfach)) unbelehrbar | |
| It's up to you to complain. | Es bleibt / ist dir anheimgestellt, dich zu beschweren. [geh.] | |
| There's only one thing left to say. | Da / Es bleibt (mir / uns) nur (noch) eines zu sagen. | |
| It is important that she be present. [subjunctive] | Es ist wichtig, dass sie dabei ist. | |
| Sb. couldn't let the matter rest. | Jd. konnte es nicht dabei bewenden lassen. | |
| idiom to let it go at that | es dabei bewenden lassen [etwas nicht weiter verfolgen] | |
| I'm still worried about it. | Es ist mir noch immer nicht wohl dabei. | |
| And while I was at it, ... | Und da ich schon dabei war, ... | |
| idiom to put heart and soul into it | mit Leib und Seele dabei sein | |
| idiom He put his heart and soul in it. | Er war mit Leib und Seele dabei. | |
| Shouldn't have been eating while watching TV. | Man sollte nicht essen und dabei fernsehen. | |
| quote I'm in. And I'm in to win. [Hillary Clinton] | Ich bin dabei. Und ich bin dabei, um zu gewinnen. | |
| quote Who does not love wine, women and song, remains a fool his whole life long. | Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang. | |
| To become a top-class dancer you have to be really dedicated. | Um ein erstklassiger Tänzer zu werden, muss man wirklich mit Leib und Seele dabei sein. | |
| film quote We wouldn't be caught dead with men. Rough, hairy beasts with eight hands. And all they want is just one thing from a girl. [Some Like It Hot] | Wir würden uns mit Männern niemals abgeben. Diese schrecklichen haarigen Biester, die alles antatschen müssen. Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen. | |
| quote From this place, and from this day forth, commences a new era in the history of the world, and you can all say that you were present at its birth. [classical transl.] | Von hier und heute geht eine neue Epoche der Weltgeschichte aus, und ihr könnt sagen, ihr seid dabei gewesen. [J. W. von Goethe, "Kampagne in Frankreich" nach der Schlacht bei Valmy] | |
| meteo. There's thunder and lightning. | Es donnert und blitzt. | |
| Come and have a try! | Komm und versuche es! | |
| even if {conj} | und sei es, (dass) [geh.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten