|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: unterschlagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

unterschlagen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: unterschlagen

Translation 1 - 19 of 19

EnglishGerman
NOUN   das Unterschlagen | -
 edit 
VERB1   unterschlagen [ - - ' - - ] [veruntreuen; Golfball] | unterschlug [ - - ' - ] | unterschlagen
 edit 
VERB2   unterschlagen [ ' - - - - ] [Arme, Beine; Kochzutat] | schlug unter/unterschlug [ ' - - - ] | untergeschlagen
 edit 
SYNO   hinterziehen | unterschlagen ... 
embezzled {adj} {past-p}
173
unterschlagen [veruntreut]
misappropriated {adj} {past-p}
100
unterschlagen
peculated {adj} {past-p}
10
unterschlagen
Verbs
to embezzle sth.
800
etw.Akk. unterschlagen1 [Geld, Gelder]
law to intercept sth. [seize] [e.g. a letter]
470
etw.Akk. unterschlagen1 [abfangen, nicht weiterleiten] [z. B. einen Brief]
law to peculate sth. [formal] [embezzle]
123
etw.Akk. unterschlagen1 [veruntreuen]
to defraud
101
unterschlagen1
to misappropriate sth. [embezzle]
73
etw.Akk. unterschlagen1 [veruntreuen]
to cross sth. [one's legs]
68
etw.Akk. unterschlagen2 [übereinanderschlagen] [die Beine]
to defalcate
25
unterschlagen1
to fold sth. [one's arms]
19
etw.Akk. unterschlagen2 [verschränken] [die Arme]
to abstract [embezzle]
8
unterschlagen1
to malversate [rare]
7
unterschlagen1
gastr. to beat sth. inetw.Akk. unterschlagen2
Nouns
defraudation
9
Unterschlagen {n}
2 Words
law to withhold evidenceBeweismaterial unterschlagen1
law to embezzle moneyGeld unterschlagen1
to tickle the peter [Aus.] [NZ] [coll.] [embezzle small sums]Geld unterschlagen [kleine Beträge]
3 Words
sports to sky the ball [golf]den Ball unterschlagen1
» See 1 more translations for unterschlagen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=unterschlagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec

 
Forum
A 2017-07-01: Die ochesenfurtische Definition scheint wegen der Herleitung den verallgem...
A 2016-07-01: Ja, da fehlt etweas. Vermutlich wurde eine ganze Textzeile unterschlagen.
A 2012-09-09: Unterschlagen wurde, dass "der DracheN" (Nom.) im dt. Süden auch das feuer...
A 2012-09-09: Unterschlagen?
A 2012-09-09: Unterschlagen?? "A fire-breathing kite defending a castle" would hardly m...
A 2012-07-14: wichtig, das Bild nicht zu unterschlagen
A 2010-04-03: 'potential meaning' trifft's m.E. nicht ganz, weil das 'noch' unterschlag...
A 2009-07-05: Die 'gekreuzten Knochen' sollte man wohl nicht unterschlagen:
A 2008-12-02: ups - wahrscheinlich .... hab das more unterschlagen ..... also ... ......
A 2008-06-20: Ja, die wichtige Kapuze habe ich unterschlagen, wahrscheinlich weil es jet...
Q 2008-01-22: vorbeilaufen (im Sinne von unterschlagen werden)
A 2008-01-06: *gefährlich* hatte ich unterschlagen, hier also nochmal meine Deutung:
A 2006-12-18: MT, Du hast ein paar Nullen unterschlagen :-)
A 2006-08-19: Hast du uns da vielleicht ein "a" unterschlagen?
A 2006-08-19: Hast du uns vielleicht ein "a" unterschlagen?

» Search forum for unterschlagen
» Ask forum members for unterschlagen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
unterschiedslos
Unterschiedslosigkeit
unterschießend
unterschlächtig
unterschlächtiges
unterschlächtiges Wasserrad
unterschlafen
Unterschläfengrube
unter Schlafentzug leidend
Unterschlagarbeit
• unterschlagen
unterschlagend
Unterschlager
Unterschlagnaht
unterschlägt
Unterschlagung
Unterschlagungen
Unterschlagung von Dokumenten
unterschlängeln
Unterschlängelung
Unterschleif

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement