 | English | German  |  |
– | |
 | to prevent sb./sth. | 8311 jdn./etw. verhindern |  |
 | to thwart | 2621 verhindern |  |
 | to forestall sb./sth. | 1760 jdn./etw. verhindern |  |
 | to inhibit | 819 verhindern |  |
 | to avert | 617 verhindern |  |
 | to prohibit | 606 verhindern |  |
 | to obstruct | 492 verhindern |  |
 | to foreclose | 326 verhindern |  |
 | to impede sth. | 257 etw.Akk. verhindern |  |
 | to hamper sth. | 222 etw. verhindern |  |
 | to circumvent | 159 verhindern |  |
 | to ban | 153 verhindern |  |
 | to hinder sth. | 128 etw.Akk. verhindern |  |
 | to detain | 72 verhindern |  |
 | to stop | 47 verhindern |  |
 | to frustrate sth. [thwart] | 40 etw.Akk. verhindern |  |
 | to contracept | 24 verhindern |  |
 | to forbid sth. [prevent] | 18 etw. verhindern [nicht erlauben] |  |
 | to disassist sth. [rare] | etw. verhindern |  |
 | to be a stumbling block for sth. | etw. verhindern |  |
 | to pre-empt | verhindern |  |
2 Words: Verbs |
 | to avert atomic war | Atomkrieg verhindern |  |
 | to prevent movement | Bewegung verhindern |  |
 | to prevent breakage | Bruch verhindern |  |
 | to prevent money laundering | Geldwäsche verhindern |  |
 | to prevent sb.'s return | jds. Rückkehr verhindern |  |
 | to control corrosion | Korrosion verhindern |  |
 | to prevent abuse of power | Machtmissbrauch verhindern |  |
 | to prevent malpractice | Missbrauch verhindern |  |
 | to prevent fraudulent use | Missbrauch verhindern |  |
 | to control corrosion | Rostbildung verhindern |  |
 | to prevent damage | Schaden verhindern |  |
 | to shield that | verhindern, dass |  |
 | to prevent loss | Verlust verhindern |  |
 | to prevent access | Zugang verhindern |  |
3 Words: Others |
 | unstoppable {adj} | nicht zu verhindern |  |
3 Words: Verbs |
 | to cut off the supply | die Versorgung verhindern |  |
 | to obstruct further development | die Weiterentwicklung verhindern |  |
 | to frustrate a project | ein Projekt verhindern |  |
 | sports to prevent a goal [soccer] | ein Tor verhindern [Fußball] |  |
 | to avert a disaster | ein Unheil verhindern |  |
 | to thwart an escape | eine Flucht verhindern |  |
 | to deter an attack | einen Angriff verhindern |  |
 | to avert a war | einen Krieg verhindern |  |
 | to avert a road accident | einen Straßenunfall verhindern |  |
 | to be prevented | sichAkk. verhindern lassen |  |
 | to prevent sth. (from) happening | verhindern, dass etw. geschieht |  |
 | to prevent sb. from doing sth. | verhindern, dass jd. etw. tut |  |
 | to discourage [friendship, advances, plan, speculation, investment] | zu verhindern suchen |  |
4 Words: Verbs |
 | to block the view of sth. | den Blick auf etw.Akk. verhindern |  |
 | to prevent such omissions | solche Unterlassungen zu verhindern |  |
5+ Words: Others |
 | He should not have gone if I could have prevented it. [formal] | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. |  |
 | He would not have gone if I could have prevented it. | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. |  |
 | Not if I can help it. | Nicht wenn ich es verhindern kann. |  |
 | if we can possibly avoid it | wenn wir es irgendwie verhindern können |  |
 | idiom We want to stop others cashing in (on the act). | Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen. |  |
 | idiom We want to stop others from cashing in (on the act). | Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | FireResc to prevent the flames from spreading to sth. | das Übergreifen der Flammen auf etw.Akk. verhindern |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://www.dict.cc/?s=verhindernHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren verhindern/DEEN
Forum A 2023-05-02: @ Paul: Könnte man das durch eine Bestätigungsfrage verhindern? A 2015-11-29: "Meine Mutter hat sich zu sehr bemüht zu verhindern, dass etwas aus mir wird." A 2015-09-11: Ja, unterdrücken , verhindern, etc. .... Q 2015-08-07: Use of ¨verhindern¨ A 2014-02-27: Leider gelingt es 2 VP-5, die Verbesserung dieses Eintrags eines um das an... A 2013-12-06: Und wie verhindern wir, dass einfach mal blockiert wird -- aus Spaß an der... A 2013-01-15: Begrenzen, okay, um MIssbrauch zu verhindern. A 2013-01-14: Vielleicht: Allerdings kann [dieses] Verhalten verhindern, dass eine Parte... A 2012-10-25: und sorum - (komplette) Aufdeckung zu verhindern ....?! A 2012-09-05: Nein, hier muss verhindern rein. A 2011-12-15: Er versucht zu verhindern, dass der Zuschauer in Trance verfällt. A 2011-12-11: " ... verschlüsselt um das +Abhören+ (sic!) zu verhindern." Schaut nach Wi... Q 2011-02-20: oder selbigen nicht zu verhindern A 2011-01-24: ne, andersrum .... snuffer = zum Löschen ... zu Verhindern/Vermeiden von ... Q 2010-11-11: Diese würden eine korrekte KV-Abrechnung mit dem derzeit bei Ihnen install... A 2010-08-15: verhindern? unterbinden? A 2010-07-01: Judging from the picture on page 8: "...und Vierkantantrieb verhindern Bie... A 2010-05-11: Nicht verhindern sondern hemmen A 2010-04-18: "only" wird oft hinter den Betrag auf Schecks gesetzt, um Zusätze zu verhindern A 2010-04-14: Merke: to prevent = verhindern
» Search forum for verhindern » Ask forum members for verhindern
| Zuletzt gesucht | Ähnliche Begriffe Verheyen-Vielzitzenmaus verhielt verhielt sich verhimmeln verhimmelnd verhimmelt verhimmelte verhinderbar Verhinderer verhinderlich • verhindern verhindernd verhindern dass verhindern dass etw. geschieht verhindern dass jd. etw. tut verhinderndes verhindern lassen verhindert verhinderte verhinderter verhinderter Architekt
|

English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers